Résumé des précautions d'emploi
AVERTISSEMENT
•
Le transport de la civière dans des positions plus basses peut réduire les risques de la renverser . Si possible, demander une
aide supplémentaire ou utiliser un autre chemin .
•
Lors de l'utilisation de la poignée de libération latérale, conserver les mains à l'écart de la poignée de libération côté pieds
afin d'éviter toute blessure .
•
Lors de l'abaissement de la civière jusqu'à la position la plus basse (position 1), votre pied ne doit plus se trouver sur
le châssis, au risque d'être blessé .
•
Le Power-LOAD est conçu pour être compatible uniquement avec les civières Performance-PRO XT 6085/6086, Power-PRO
XT 6500/6506 et Power-PRO IT 6510/6516, équipées de l'option Power-LOAD uniquement . Dans certains cas, vous pouvez
utiliser le Power-LOAD comme crochet standard pour la plupart des civières à cadre en X mais un assemblage de fixation du
rail est nécessaire à toutes les civières non équipées de l'option Power-LOAD .
•
Il appartient à l'opérateur de la civière de s'assurer que la civière utilisée dans le système Power-LOAD modèle 6390 de
Stryker est une civière compatible Power-LOAD . La sécurité du patient ou de l'opérateur peut être mise en jeu si une civière
non compatible est utilisée avec le système Power-LOAD modèle 6390 de Stryker .
•
Le transport d'un patient sur la civière nécessite au moins deux opérateurs .
•
Les opérateurs de la civière doivent pouvoir soulever le poids cumulé du patient, de la civière et de tous les articles posés
sur cette dernière .
•
Plus la hauteur à laquelle un opérateur doit soulever la civière est importante, plus il devient difficile de maintenir le poids de
la civière en l'air . Un opérateur peut avoir besoin d'aide pour charger la civière s'il ou elle est trop petit(e) ou si le patient est
trop lourd pour être soulevé de façon sûre . L'opérateur doit pouvoir soulever la civière à un niveau suffisamment élevé pour
que les pieds de la civière se déplient complètement et se verrouillent lors du déchargement de la civière . Un opérateur plus
petit doit lever les bras plus haut pour permettre au train roulant de se déplier .
•
Un dispositif d'ancrage doit être correctement installé dans le véhicule de façon à ce que le pare-chocs n'interfère pas avec
les pieds avant du châssis .
•
Les procédures de chargement/déchargement ne doivent être effectuées par une seule personne que lorsque la civière est
vide . Pour le chargement/déchargement d'un patient, toujours utiliser au moins deux personnes, sous risque de porter atteinte
à la sécurité du patient ou de l'opérateur .
•
Ne pas tirer ni soulever la barre de sécurité lors du déchargement de la civière sous risque d'endommager la barre de sécurité
et de porter atteinte à la sécurité du patient ou de l'opérateur .
•
Pour éviter toute blessure, toujours vérifier que la section tête est verrouillée en place avant d'utiliser la civière .
•
S'assurer que le train roulant a été engagé et est verrouillé avant de retirer les roues de charge du plancher du compartiment
patient du véhicule . Un train roulant non verrouillé ne supportera pas la civière et risque de porter atteinte à la sécurité du
patient ou de l'opérateur .
•
Les ridelles n'ont pas pour but de servir de dispositif de retenue du patient . Se référer à
des sangles de retenue . Si les barrières ne sont pas correctement utilisées, le patient risque d'être blessé .
•
Ne pas essayer de charger la civière dans le compartiment patient si la section tête est repliée . Ceci risquerait de renverser
la civière ou de l'empêcher de s'engager correctement dans le dispositif de fixation, ce qui peut porter atteinte à la sécurité
du patient ou de l'opérateur et/ou endommager la civière .
•
Ne jamais installer ni utiliser des blocages de roue sur une civière dont les roues sont excessivement usées . L'installation ou
l'utilisation de blocages de roue sur des roues de moins de 15,24 cm (6 pouces) de diamètre peut entraver la capacité de
retenue du blocage de roue, mettant en jeu la sécurité du patient ou de l'opérateur et/ou entraînant des dommages à la civière
ou à d'autres équipements .
•
Ne pas attacher les sangles de retenue aux tubes de la base, aux tubes transversaux ou au revêtement du relève-buste .
Une mauvaise fixation des sangles de retenue peut provoquer l'endommagement de la civière et porter atteinte à la sécurité
du patient ou de l'opérateur .
•
Stryker recommande que deux opérateurs manipulent la civière lors de l'utilisation de la béquille .
•
S'assurer que le poids du patient est bien centré sur la civière avant d'utiliser la béquille .
•
Déployer la béquille uniquement à l'aide de votre pied .
•
Diminuer la hauteur de la civière avant de déployer la béquille pour en augmenter la stabilité .
•
S'assurer que la béquille reste en position repliée et ne se déploie pas pendant le transport .
•
Ne pas utiliser la béquille comme frein .
•
Ne pas déployer la béquille sur une surface en pente .
•
Si la civière est équipée du porte-bouteille d'oxygène de la section tête repliable en option, observer une grande prudence en
installant la bouteille d'oxygène pour éviter de se pincer les doigts entre le support du relève-buste et la bouteille d'oxygène .
•
Pour éviter l'ouverture accidentelle du Pedi-Mate
la boucle de retenue n'est pas gênée par des obstacles situés sur la civière ou sur les accessoires .
•
Lorsque le compartiment de rangement côté tête en option est utilisé, s'assurer qu'il n'interfère pas avec le fonctionnement de
la section tête repliable, la barre de sécurité ou le dispositif d'ancrage, sous risque de porter atteinte à la sécurité du patient
ou de l'opérateur .
www.stryker.com
®
qui risque de porter atteinte à la sécurité du nourrisson, s'assurer que
6086-009-005 REV A
page 2-36
pour une utilisation correcte
Retour à la table des matières
Français
2-9