ÉVACUATION À L'EXTÉRIEUR PAR L'ARRIÈRE (EXEMPLE SEULEMENT)
Le tableau suivant décrit un exemple d'installation de conduit.
PIÈCES DE
CONDUIT
Les longueurs équivalentes des pièces de conduits sont basées sur
des essais réels et représentent les longueurs nécessaires à une
bonne ventilation pour n'importe quelle hotte.
* REMARQUE : Dans le cas d'une évacuation par l'arrière, veillez à aligner le conduit d'évacuation sur les
espaces entre les montants, ou à préparer le mur au moment de la construction en laissant assez d'espace
entre les montants pour recevoir le conduit.
B
ÉVACUATION À L'EXTÉRIEUR PAR
L'ARRIÈRE (Conduit horizontal)
VUE D'ENSEMBLE DE L'INSTALLATION
B1. Préparation du mur arrière
B2. Enlèvement de l'plaque du ventilateur
B3. Fixation de la plaque de montage au mur
B4. Préparation de l'armoire supérieure
B5. Ajustement du ventilateur
B6. Installation du four à micro-ondes
REMARQUES IMPORTANTES :
• Assurez-vous que les vis du moteur du ventilateur et
de la plaque du ventilateur sont solidement vissées
lorsque vous les remettez en place. Cela évitera les
vibrations excessives.
• Assurez-vous que les fils du moteur sont bien achemi-
nés, fixés et qu'ils ne sont pas coincés.
3/8" TO EDGE
12"
NOTE: IT IS VERY IMPORTANT
TO
THE DIRECTIONS
READ AND FOLLOW
IN THE INSTALLATION
INSTRUCTIONS
BEFORE PROCEEDING
WITH THIS
REAR WALL TEMPLATE.
4"
This Rear Wall Template
serves to position the bottom
mounting plate and to locate
the horizontal exhaust
outlet.
1. Use a level to check that
the template is positioned
accurately.
2. Locate and mark at least
one stud on the left or
right side of the centerline.
It is important to use at
least one wood
screw mounted firmly in
a stud to support the weight
of the microwave. Mark
two additional, evenly spaced
locations for the supplied
toggle bolts.
3. Drill holes in the marked
locations. Where there is
a stud, drill a 3/16" hole
for wood screws. For holes
that do not line up with a
stud, drill 5/8" holes for
toggle bolts.
DO NOT INSTALL THE
MOUNTING PLATE
4. Remove the template
AT THIS TIME.
from the rear wall.
h t
e Installation Instruction
book for your
5. Revie
installation situation.
w
para consultar la
Darle vuelta a la hoja
versión en Español.
Locate and mark holes
to align with holes in the
mounting plate.
IMPORTANT:
STUD ON EITHER SIDE
OF
LOCATE AT LEAST ONE
THE CENTERLINE.
FOR 2 ADDITIONAL,
EVENLY
MARK THE LOCATION
IN THE MOUNTING PLATE
SPACED TOGGLE BOLTS
AREA.
Locate and mark holes
m
o
u
t n
g
n i
l p
t a
. e
IMPORTANT:
LOCATE AT LEAST ONE
THE CENTERLINE.
MARK THE LOCATION
Trim the rear wall template
along the dotted line.
SPACED TOGGLE BOLTS
AREA.
54
Évent mural
Conduit droit de 3 pi
(0,91 m) (rectangulaire
1/4 x 10 po/ 8,2 x 25,4
cm)
Coude de 90°
along the dotted line.
Trim the rear wall template
to align with holes in the
STUD ON EITHER SIDE
OF
FOR 2 ADDITIONAL,
EVENLY
IN THE MOUNTING PLATE
IMP ORTANT: Ne pas retirer les
entretoises en carton entre l'é
cran thermique et la porte.
LONGUEUR
ÉQUIVALENTE
x
40 pi (12,2 m)
x
3 pi (0,9 m)
x
10 pi (3 m)
x
B1. PREPARATION DU MUR ARRIERE POUR
L'EVACUATION A L'EXTÉRIEUR PAR L'AR-
RIÈRE
Vous devez percer une ouverture dans le mur arrière pour
l'évacuation à l'extérieur.
• Lisez les instructions figurant sur le GABARIT POUR
MUR ARRIÈRE.
• Collez-le au mur arrière.
• Percez l'ouverture en suivant les instructions sur le
GABARIT POUR MUR ARRIÈRE.
NOMBRE
UTILISÉ
=
(1)
=
(1)
=
(2)
=
Longueur totale =
FR
LONGUEUR
ÉQUIVALENTE
40 pi (12,2 m)
3 pi (0,9 m)
20 pi (6 m)
63 pi (19,2 m)