Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

www.chasing.com
support@chasing-innovation.com
User Manual
EN
用户手册
CN
ユーザーマニュアル
JP
KR
사용 설명서
Manual del usuario
ES
Bruksanvisning
SE
Руководство пользователя
RU
V1.0
loading

Resumen de contenidos para Chasing M2 PRO MAX

  • Página 1 User Manual 用户手册 ユーザーマニュアル 사용 설명서 Manual del usuario Bruksanvisning Руководство пользователя www.chasing.com support@chasing-innovation.com V1.0...
  • Página 2 15. Damage(s) or injuries caused by infringement such as any data, photo or video material recorded by the use of the CHASING M2 PRO. 16. Other losses that are not covered by the scope of Chasing's liability.
  • Página 3 20 accessories such as sonars, CHASING USBL KIT, and CHASING Water Sampler. In feed to a larger screen. addition, CHASING M2 PRO MAX has an integration of five ports, which simplifies the installation of multiple accessories. Up to five accessories can be mounted at a time. The ROV is powered by the second-generation anti-stuck motor C-MOTOR 2.0, which has 30%...
  • Página 4 Up to 200 meters of tether. E-Reel offers 4800mAh 1. Connect the 3-meter connection cable to the CHASING E-Reel and the handle large capacity battery, which is up to 30 retracting cycles. E-Reel also supports manual respectively, and lock the nuts ①.
  • Página 5 You could check more guidance videos on the website page https://www.chasing.com/,or tablet. We recommend that you use Method 1: Connected by the Data Adapter Cable of you could contact the global support team with any questions : support@chasing-innova- the Remote Controller. The connection methods are described as follows:...
  • Página 6 Connected Disassemble and Install the Start Media Battery compartment 2) Open CHASING GO1 App, click the Media Device Media button in the lower right corner. 3) Find the video/photo that you want to Disassemble: download. Click the download button and the image will be saved directly to the 1)...
  • Página 7 Floodlight Thruster shield removal Gently lift the thruster shield up along the edge of the snap of the shield with a tool such as a Storage status: above the ROV screwdriver to separate the snap of the shield control cabin from the conduit bracket one by one.
  • Página 8 LEDLights Adapter Charging Protection Brightness 2 x 4000lm Color Temperature 5000K~5500K Adapter 8A /25.2V ·Only use the Chasing standard adapter. ROV Charging time 2.5H ·Red light means charging. Dimming Three adjustable Remote controller charging time ·Green light means fully charged.
  • Página 9 1 hour after you use the ROV in seawater, and run the motor for 10 minutes. After cleaning, wipe the ROV with a cleaning cloth. 8. Chloride or other chemicals can erode Chasing M2 PRO. Do not use if the pool is under high chlorine level.
  • Página 10 目录 免责申明 任何用户在使用CHASING M2 PRO MAX潜航器之前, 请仔细阅读本声明。 免责申明 ································· 18 一旦使用本产品, 即视为对本声明全部内容的认可和接受。 潜航器 ··································· 19 遥控器 ··································· 20 电动绕线器 ································ 21 使用本产品时, 因下列原因造成人身伤害, 财产损失等 (包括直接或间接损失) , 潜行 安装与连接 ································ 22 创新不承担赔偿责任: 视频与图片下载 ···························· 25 Micro SD卡拷贝 ···························· 26 电池舱拆装 ································ 26 补光灯...
  • Página 11 潜航器 遥控器 CHASING M2 PRO MAX是一款为政企用户设计的工业级水下机器人。 采用8推进器全 CHASING M2 PRO MAX遥控器是一款集通讯和操控于一体的专业遥控器, 能让手机/平 矢量布局, 360度全方位移动, 最大航速3节、 深度200米、 最大水平直径400米。 相比M2 板设备通过USB数据转接线或其提供的Wi-Fi信号与潜航器连接, 能够实时控制机器, 回 PRO, 采用配件快拆技术, 支持图像声纳、 水下定位、 水质取样器等二十余款配件的免工 传拍摄画面, 支持HDMI1080P高清视频输出。 具极速拆装; 扩展坞内置, 简化多配件搭载过程, 可实现最多5款配件的同时搭载。 采用 潜行第二代防卡沙电机 (C-MOTOR 2.0) , 动力提升30%, 进一步提升防卡沙能力。 可选...
  • Página 12 10. 浮力线缆 11. 浮力线缆接插头 一键回正键: 当ROV机器姿态处于非水平状态时, 蓝灯常亮 解锁键: 解锁后, 蓝灯常亮 安装与连接 补光灯键: 补光灯高亮, 蓝光常亮 补光灯低亮, 蓝光闪烁 补光灯关闭, 蓝灯熄灭 安装CHASING GO1 App CHASING GO1 App: ( 适用于iOS 9.0/Android 4.4及以上版本 ) 扫描下方的二维码下载或者访问 iOS App Store/ 电动绕线器 Google Play/潜行官网进行下载。 电动绕线器共使用14颗专用定制不锈钢轴承, 采用高精度铝合金同步带传动和优质不 锈钢往复丝杆排线防缠绕技术。 IP65防水防尘等级, 最大可搭载200米潜行标准浮力线...
  • Página 13 加密 xxxxxxxxxx 加密 按下校直器右侧按钮, 将浮力线装入校直器中, 打开绕线器开关, 转速旋 xxxxxxxxxx 打开校直器盖子 合上校直器盖子 转至慢/快档开始收线 加密 App界面介绍 打开App后, 点击 “进入相机” 按钮, 进入到相机后会看到CHASING GO1 App的实时图 传。 开机 罗盘 SD卡容量 信号强度 电池电量 设置 打开遥控器的电源开关 ( ON/OFF ) 开机后, 手柄电量指 返回 示灯亮起, 5G 或者 2.4G指示灯常亮, ROV指示灯常亮。 一键锁定...
  • Página 14 Micro SD卡拷贝 投放机身 投放机身时双手抓紧机器两边提手, 将机器轻抛入水。 解锁电机后, 开始潜水操作。 为 了获得更好的体验, 建议保证潜航器所在水域深度超过1米。 1. 关掉手柄开关, 擦干潜航器舱体水 渍 (特别是Micro SD卡接口水渍) 。 2. 逆时针拧开Micro SD卡接口盖, 取 出Micro SD卡。 视频与图片下载 3. 使用电脑等设备读取Micro SD卡 中的照片和视频。 下载(手机/平板) 1. 参照 “安装与链接” 中第4步骤连接 遥控器和手机/平板。 电池舱拆装 图库 2. 点击App主界面右下角图库。 拆卸 1. 首先将机身两侧电池舱锁扣旋钮拉起并旋 3.
  • Página 15 网罩拆卸 借助螺丝刀等工具沿网罩卡扣边缘位置 收纳状态: 位于潜航器控制舱上方 轻轻将网罩翘起, 使网罩卡扣逐一从导管 支架上脱离, 最后取出推进器网罩。 注: 安装推进器网罩可能会影响ROV航速。 航行姿态 工作状态(常用): 位于潜航器提手外侧斜上方 逆时针方向拧动补光灯调节旋钮3~5圈, 使补光灯角度可调, 当补光灯定位凹凸槽相互 啮合时, 顺时针方向拧紧补光灯调节旋钮, 即可实现补光灯收纳或展开。 CHASING M2 PRO MAX可以实现上下, 左右, 前后, 俯仰, 横滚, 平移等360°全方位移动 。 默认为基本模式, 适用于初学者, 该模式下的航行姿态与遥控器控制关系如下图: 遥控器 潜拍器姿态 遥控器 潜拍器姿态 左摇杆 前进/后退 左转/右转 左摇杆...
  • Página 16 充电指导 电动绕线器 遥控器 尺寸 296x189x279 mm 尺寸(mm) 160x155x125mm 潜航器&遥控器: 重量 3.5kg 重量 685g 最大收纳线缆长度 200 m 电池 2500mAh · 充电器 (25.2V) 电池容量 4800 mAh 续航时间 ≥6H(视使用环境而定) · 充电器指示灯亮红灯表示正常充电, 绿灯代表充电完成。 电池循环次数 >300 次 无线 Wi-Fi支持 · 充电完成后, 请及时拔掉充电器。 电池续航 30 次 HDMI 支持...
  • Página 17 4. 遥控器不能用水冲洗, 只能抹布毛巾擦拭。 5. 勿在机器上放置重物, 以免对机身造成损坏。 6. 16岁以下青少年需在成年人的陪同下使用本潜航器。 请勿触碰旋转的电机桨叶 请勿将电机在空气中空转超过30 7. 不使用时, 勿将机器放阳光下暴晒存放, 应放置在阴凉处或专用箱内。 秒, 以免电机过热损坏。 8. 氯化物或其他化学物质会腐蚀CHASING M2 PRO MAX; 若游泳池含氯较高, 切勿在 注: 强烈建议在海水中使用后, 及时将潜航器机身放入淡水中浸泡至少1小时, 并运转电机10 其中使用。 分钟, 清洗完成后用清洁布进行擦拭。 9. 勿将机器在空气中运行2分钟以上, 以免磨损电机。 10. 拆取电池舱前务必解锁电池舱锁扣, 否则暴力拔取导致的人为损坏无法售后保修。 浮力线接插口 / 外设接口 / Micro SD卡接口...
  • Página 18 コンテンツ 免責事項 ································· 34 水中ドローン 「CHASING M2 PRO MAX」 をご購入いただきありがとうござい 免責事項 ます。 ご使用する前に本声明をよく お読み頂きます。 本製品を使用開始するこ ··································· 35 ROV本体 とにより、 本声明のすべての内容を認可し、 受け入れたものと見なされます。 ··································· 36 リモコン ···································· 37 E-Reel ····························· 38 インストールと接続 ······················ 41 Chasing-Innovation は、 以下の理由にて本製品の使用する際に生じた人身事 動画と写真のダウンロード ························ 42 故、 物的損害等 (直接的または間接的損害を含む) に一切の責任を負いません。...
  • Página 19 リモコン ROV本体 CHASING M2 PRO MAXは、 政府機関や企業ユーザー向けに設計された産業グレードの CHASING M2 PRO MAXリモコンは、 通信と制御を統合されています。 付属のテザーを介 水中ロボッ ト (ROV) です。 8基のスラスターを装備し、 360度の全方位移動が可能です。 最 してドローンに直接接続し、 Wi-Fiを介してスマートフォン/タブレッ ト端末に接続すること 大速度3ノ ッ ト、 水深200メートルまで潜水、 最大水平半径400メートルの移動が可能です。 ができます。 ユーザーがリアルタイムで水中ドローンを制御することができます。 撮影映 アクセサリーのクイック脱着技術を採用しており、 ソナー、 ポジショニング、 ウォーターサン 像の送り返し、 HDMI 1080P 高解像度ビデオ出力をサポートします。 プラーなど20以上のアクセサリーを工具なしで素早く組立 ・ 分解することが可能です。 ま...
  • Página 20 Google Play /ChasingのWebサイ トにアクセスしてダウ ンロードしてください。 E-Reel (IOS 9.0以降/ Androidバージョン4.4以降の場合) E-Reelは14個の特殊ステンレス鋼ベアリングがあり、 高精度アルミニウム合金同期ベル ROV、 リモコン、 CHASING E-リールを接続します。 ト、 高品質ステンレス鋼レシプロリードスクリューラインブラストテクノロジーを採用して 駆動することで、 最大200メートルのテザーをサポートできます。 E-Reelは4800mAhの 1. 3m接続ケーブルをCHASING E-リールとハンドルにそれぞれ接続し、 ナッ ト①をロック 大容量バッテリーで、 最大30回の巻き取りが可能です。 E-Reelは、 排出ラインへの手動 します。 ロッカーもサポートし、 1人での操作と迅速な展開を可能にします。 手巻きの手間を省き、 2. テザーハンギングバックルを取り付け位置②に取り付けます。 水中世界を楽しもう。 3. ROV③にテザー接続プラグを接続し、 ナッ トを締めます。...
  • Página 21 クして接続します。 ( Wi-Fiパスワード“ 12345678”) ス トレートナーの右側にある 写真のように、 テザーをストレ スイッチをオンにし、 速度スイ ボタンを押して蓋を開けます。 ートナーに取り付けます。 ス ッチを低速/高速に回転させ トレートナーの蓋を閉めます。 て、 巻き始めます。 Appインターフェースの紹介 APPを開いたら、 「 カメラに入る」 ボタンをクリ ックします。 入るとCHASING GO1 Appのリ アルタイム送信の画像が出てきます。 ROV電源が入れる (オン) SDカード シグナル コンパス スロッ ト 強度 バッテリー 設定 残量 リモコンの電源スイッチをONにします (Iがオンを表示しま...
  • Página 22 2) マイクロSDカードソケッ トのカバ ーを反時計回り、 マイクロSDカー ドを取り外します。 スマートフォン/タブレットへのダウンロード 3) コンピューターなどを使用して、 マイクロSDカードの写真や動画を読 み取ります。 1) 手順4を参照して、 リモコン、 スマートフ バッテリーコンパートメントの取り外 ォン/タブレッ トを接続します。 2) CHASING GO1アプリを開き、 右下のメ しと取り付け ディアフ ォルダをクリ ックします。 取り外し: 1) 本体の両側にあるバッテリーコンパートメン トラッ 3) ダウンロードしたい動画/写真を チノブを引き上げ、 浅いカードスロッ トに90度回 開き、 ダウンロードボタンをクリ ッ します。 クすると、 スマートフ ォン/タブレッ...
  • Página 23 注意 : スラスターシールドの設置が、 ROVの速度に影響が及ぼす場合があります。 ナビゲーション フラッ ドライ トの調整ノブを反時計回りに3~5回転させると、 フラッ ドライ トの角度を 調整することができます。 フラッ ドライ トの位置決め凹凸溝が互いにかみ合うようにな ったら、 フラッ ドライ トの調整ノブを時計方向に締め、 フラッ ドライ トの収納/展開を行 CHASING M2 PRO MAXは、 上下、 左右、 前後、 ピッチ、 横転、 パンニングなど360度の動き います。 が可能です。 デフ ォルトは初心者に適したベーシックモードです。 リモコンの操作方法と ナビゲーションの姿勢は次の通りです。 本体 本体...
  • Página 24 ないでください 満の場合はすぐに充 の残量を約50%-70 +45℃ Micro SDカード 128G 電してください %維持すること 温度センサー <±2℃ LEDライ ト 充電保護 充電器 輝度 2 x 4000LM · Chasing標準アダプターを使用してください。 色温度 5000K~5500K 出力パワー 8A /25.2V · 赤灯は充電中を意味します。 ROV充電時間 2.5H · 緑灯は充電完了を意味します。 調光 3ギア (0%/50%/100%) リモコン充電時間 · 充電が完了したら、 速やかに充電器のプラグを抜いてください。  ...
  • Página 25 サポート 態をチェックし、 欠落または破損したら、 即時に交換してください。 · バッテリーキャビンとマイクロSDカードを取り外し、 取り付けのたびに、 インターフ ェースシールのO-リングにグリースを塗ることをお勧めします。 ご質問や技術的な問題があれば、弊社のアフターサービスにメールでお問い合わせ、または公式サイト のサポートを経由して連絡してください。 * 注意 : 海水使用後、 ドローン本体を真水に1時間以上浸し、 スラスターを10分間運 アフターサービス・サポートのウェブサイト: https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer Support >>Click here 転することを強く お勧めします。 洗浄後、 清潔な布で拭きます。 アフターサービス用メールアドレス: support01@chasing-innovation.com--ヨーロッパ E-Reel Support02@chasing-innovation.com -- アジア・オセアニア support03@chasing-inno vation.com--北・南アメリカ&アフリカ...
  • Página 26 이용하다상해 또는 피해를 입었을 때. 14. 심한 충돌, 해일 등 걷잡을 수 없는 외부 요인에 의한 상해 또는 피해를 입었을 때. 15. CHASING M2 프로 의 사용으로 기록된 데이터, 사진 또는 영상 자료와 같은 침해에 의한 법적 피해를 입었을 때.
  • Página 27 조종기 CHASING M2 PRO MAX는 정부 및 기업 사용자를 위해 설계된 산업용 수중 CHASING M2 PRO MAX 조종기는 통합된 통신 및 제어 장치가 있습니다. 조종기는 제공 되는 선재로 드론에 직접 연결하고 와이파이를 통해 무선으로 당신의 로봇입니다.8개의 추진기를 사용하여 전체 벡터로 360도 전 방위로 이동하며, 최대...
  • Página 28 알루미늄 합금 동기식 벨트를 채택하여 구동하고 고품질 스테인리스 스틸 왕복 납 스크루 라인 안티-블래스트 기술을 채택하고 있습니다. 최대 200미터의 길이를 1. 3m 연결 케이블을 CHASING E-Reel에 연결하고 적절히 처리한 뒤 ① 너트를 지니고 있습니다. E-Reel은 4800mAh 대용량 배터리를 제공하며, 최대 30회 수축...
  • Página 29 눌러 뚜껑을 연다. 직선자에 장착한다. 스위치를 고속/저속 설정 앱 화면 소개 직선자의 뚜껑을 닫는다. 후 원복을 진행한다. 앱을 실행하고 카메라 화면으로 들어가면 CHASING M2 카메라 화면이 실시간으로 표시됩니다. 기체 작동 전 시동 방법 나침반 SD 카드 공간 신호 강도 배터리 잔량...
  • Página 30 3)이미지를 복사 후 마이크로 SD카드를 다시 마이크로 SD 카드 구멍에 넣은 후, 4번을 참조 바랍니다. 살짝 눌러 마이크로 SD 카드와 방수 고무 플러그가 잠긴 것을 확인 후 덥개를 시계 방향으로 돌려 잠궈줍니다. 2)CHASING GO 1 앱을 열고 오른쪽 배터리 분해 및 설치 아래 모서리에 있는 미디어 버튼을 클릭 합니다...
  • Página 31 조종하기 조절 손잡이를 시계 방향으로 돌리면 투광 조명등을 수납하거나 연장할 수 있습니다. M2 PRO MAX는 8개의 추력편향 설계를 통해 모든 방향의 OMNI 무브먼트가 가능합니다. (위, 아래, 왼쪽, 오른쪽, 앞, 뒤, 피치,. 롤, 팬) 기본 설정은 초보자들에게 적합한 기본 제어 모드입니다. 기체의 운행과 조종 방법은 다음과 같습니다.
  • Página 32 밝기 2 x 2000루멘 충전 보호 8A /25.2V 색온도 5000K~5500K 어댑터 · CHASING M2 충전 어댑터를 사용합니다. 2.5H ROV 충전 시간 · 빨간색으로 표시등이 켜지는 경우 충전중 임을 나타냅니다. 조종기 충전 시간 조광 3단계 조정 가능 · 초록색으로 표시등이 켜지는 경우 충전이 완료됨을 나타냅니다.
  • Página 33 7. 제품 보관 시, 햇빛에 노출시키지 말고 서늘한 장소에 보관하여 주십시오. 담가두고 10분간 모터를 가동시키는 것을 권장합니다. 청소 후 수중 로봇을 청소용 8. 염분이 강한 물가나, 화학물질이 첨가된 물가에서는 CHASING M2 PRO 제품에 천으로 닦으십시오. 강한 부식이 일어날 가능성이 많으므로 염소 수치가 높은 지역에서는 사용을...
  • Página 34 ···································· 80 oficial. Ayuda 06. Daños o lesiones por usar productos de terceras marcas o productos Chasing de imitación. 07. Daños o lesiones derivados de una mala operación o un error de juicio subjetivo. 08. Daños o lesiones derivados de fallos mecánicos debidos al desgaste y al envejecimiento del equipo.
  • Página 35 CHASING M2 PRO MAX es un robot submarino de grado industrial diseñado para usuarios del El mando a distancia Chasing M2 PRO MAX tiene la comunicación y el control integrados. Se gobierno y la industria. Con un diseño vectorial completo de 8 propulsores, se mueve en 360 conecta directamente al dron a través del cable de anclaje incluido y se conecta de forma...
  • Página 36 1. Conecte el cable umbilical de 3 metros al E-Reel y al mando a distancia. 2. Conecte el cable umbilical del E-Reel al conector del cable umbilical del ROV y apriete 1. Conecte el cable de conexión de 3 metros en el carrete eléctrico de CHASING y el asa manualmente la tuerca.
  • Página 37 Suelte el anclaje con el carrete eléctrico de CHASING Método 1: Conexión directa por cable USB Elija un cable adecuado al tipo de dispositivo móvil. El paquete incluye un cable con conector Lightning, un cable micro USB y un cable Tipo C.
  • Página 38 1) Consulte el paso 4 para conectar el mando a distancia al teléfono/tableta. Connected Desmontaje e instalación del compar- Start 2) Abra la aplicación CHASING GO1, haga Media timento de la batería clic en el botón de Media en la esquina inferior derecha.
  • Página 39 M2 PRO MAX cuenta con un diseño de 8 propulsores vectorizados que permiten el movimiento OMNI (arriba, abajo, izquierda y derecha, adelante y atrás, cabeceo, balanceo y paneo) en todas las direcciones.
  • Página 40 Temperatura de color 5000 ~ 5500 K Protección de carga Adaptador 8A /25.2V Tiempo de carga del ROV · Utilice únicamente el adaptador Chasing estándar. Atenuación 2.5H Tres niveles Tiempo de carga del · La luz roja indica que está en carga.
  • Página 41 8. El cloruro u otros productos químicos pueden erosionar el Chasing M2 PRO. No lo utilice en Nota: Recomendamos encarecidamente sumergir el ROV en agua dulce durante al menos piscinas con un alto nivel de cloro.
  • Página 42 Chasing åtar sig inget ansvar för skada, personskada eller något juridiskt ansvar Nedladdning av video och foto ·············· 89 som uppstår som en direkt eller indirekt följd av användningen av CHASING M2 PRO Kopiera microSD-kort ······················ 90 MAX enligt följande villkor: Demontera och montera ····················...
  • Página 43 Fjärrkontroll Fjärrstyrd undervattensfarkost CHASING M2 PRO MAX är en industriell undervattensrobot avsedd för myndigheter och Fjärrkontrollen för Chasing M2 PRO MAX har integrerad kommunikation och styrning. företag. Det har en helt vektoriserad layout med 8 propellrar som kan röra sig 360 Den ansluts direkt till drönaren via den medföljande kabeln och ansluts trådlöst till din...
  • Página 44 återgående skruv i rostfritt stål och antitrasselteknik. Upp till 200 1. Anslut anslutningskabeln på tre meter till CHASING E-Reel och handtaget, och dra åt meter kabel. E-Reel har ett batteri med 4800 mAh kapacitet, som räcker i upp till 30 skruvarna ①.
  • Página 45 Belysning Det finns två metoder för att ansluta fjärrkontrollen till din mobiltelefon eller tablet. Vi Obs! Du hittar fler instruktionsvideor på webbplatsen https://www.chasing.com/, rekommenderar att du använder metod 1: Ansluten med fjärrkontrollens eller så kan du kontakta vårt globala supportteam med dina frågor på: dataadapterkabel.
  • Página 46 åt locket genom att vrida det medurs neråt. 1) Se steg 4 för att ansluta fjärrkontrollen till Demontera och montera din telefon/tablet. 2) Öppna appen CHASING GO1, och klicka på batterifacket knappen Media i det nedre vänstra hörnet. Demontering: 3) Hitta den video/det foto som du vill ladda 1) Vrid vreden på...
  • Página 47 Vrid 3-5 varv moturs på strålkastarens justeringsvred för att göra strålkastarens vinkel justerbar. När de konvexa och konkava spåren för positionering av M2 PRO MAX har åtta vektoriserade propellrar som gör rörelse möjlig i alla riktningar strålkastaren hakar i varandra, drar du åt strålkastarens justeringsvred medurs för att (uppåt, neråt, vänster och höger, bakåt och framåt, stigning, roll och panorering).
  • Página 48 Specifikationer Fjärrkontroll Vägledning vid laddning STORLEK 296 x 189 x 279MM Storlek 160 x 155 x 125 mm Fjärrstyrd undervattensfarkost och fjärrkontroll VIKT 3,5 kg Vikt 0,685 kg MAX LAGRINGSLÄNGD 200 meter Batterikapacitet 2500 mAh - Laddare (25.2V) ≥6 tim. (beroende på BATTERIKAPACITET 4800 mAh - Ett rött ljus på...
  • Página 49 8. Klorid och andra kemikalier kan fräta på Chasing M2 PRO. Använd inte farkosten i Kabeluttag/uttag för kringutrustning/fack för MicroSD-kort en pool om den har en hög klornivå.
  • Página 50 каталог Отказ от ответственности Благодарим вас за покупку подводного дрона CHASING M2 PRO MAX. ···················· 98 Отказ от ответственности Перед использованием дрона внимательно прочтите этот документ. ······································· 99 Используя этот продукт, вы тем самым подтверждаете, что внимательно прочитали данный отказ от ответственности и все...
  • Página 51 Пульт дистанционного управления CHASING M2 PRO MAX — промышленный подводный робот, разработанный Пульт дистанционного управления Chasing M2 PRO MAX имеет встроенные средства связи для пользователей государственных предприятий. Полная векторная схема и управления. Он подключается непосредственно к дрону с помощью прилагаемого...
  • Página 52 из алюминиевого сплава, шнек с возвратно-поступательным движением, а также применяется система против запутывания. Длина кабеля до 200 намотки кабеля E-Reel CHASING и пульту управления, а затем затяните гайки ①. метров. Емкость батареи катушки E-Reel составляет 4800 мАч, что позволяет 2. Установите подвесную пряжку кабеля в монтажной позиции ②.
  • Página 53 телефону/планшету можно двумя способами. Рекомендуется использовать Вы можете просмотреть больше видео с инструкциями на веб-сайте способ 1: подключение через кабель данных пульта дистанционного https://www.chasing.com/, или вы можете обратиться в глобальную службу управления. Способы подключения описаны ниже. поддержки по любым вопросам: support@chasing-innovation.com...
  • Página 54 закрутите крышку по часовой стрелке вниз. 1) Для подключения пульта дистанционного управления к телефону/планшету см. Шаг 4. Connected Start Разберите и установите Media 2) Откройте приложение CHASING GO1, батарейный отсек Device Media нажмите кнопку «Media» в правом нижнем углу. Разборка: 1) Поверните...
  • Página 55 стрелки, чтобы можно было регулировать угол поворота прожектора. Когда позиционирующие вогнутые и выпуклые канавки прожектора находятся в M2 PRO MAX имеет 8 подруливающих устройств, которые позволяют позволяют зацеплении друг с другом, затяните ручку регулировки прожектора по часовой аппарату перемещаться во всех направлениях (вверх, вниз, влево и вправо, стрелке, чтобы...
  • Página 56 8A /25.2V Защита от зарядки Яркость 2 х 4000 лм Время зарядки ROV 2.5H Цветовая температура 5000K~5500K · Используйте только стандартный адаптер Chasing. Время зарядки пульта · Красный свет означает зарядку. дистанционного управления Затемнение Три регулируемых · Зеленый свет означает полную зарядку.
  • Página 57 7. Когда дрон не используется, не подвергайте дрон и аксессуары воздействию устройство тканью для очистки. солнечных лучей. Храните в прохладном месте или в специальном ящике. 8. Хлорид или другие химические вещества могут разрушить Chasing M2 PRO. Не используйте, если в бассейне высокий уровень хлора. Гнездо кабеля/гнездо для периферийных...