Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Manuale d'istruzioni
IT
Lista ricambi
Operator's manual
EN
Spare parts list
Manuel d'instructions
FR
Liste pièce de rechange
Bedienungsanleitung
DE
Ersatzteilliste
Manual de instrucciones
ES
Lista repuestos
Gebruikershandleiding
NL
Onderdelenlijst
Manual de instruções
PT
Lista de peças de substituição
Brugerhåndbog
DA
Liste over reservedele
Ågarhandbok
SV
Reservdelslista
Omistajankäsikirja
FI
Varaosaluettelo
Eierens håndbox
N
Reservedelliste
Οδηγιές χρήσεως
EL
Κατάλογος ανταλλακτικών
Инструкция по эксплуатации
RU
Список запасных частей
CEA COSTRUZIONI ELETTROMECCANICHE ANNETTONI S.p.A.
E-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com
C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy
Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646
Cas. Post. (P.O.BOX) 205
3
LEGGERE
ATTENTAMENTE
77-81
8
READ
CAREFULLY
77-81
13
LIRE
ATTENTIVEMENT
77-81
18
SORGFÄLTIG
LESEN
77-81
23
LEER
ATENTAMENTE
77-81
28
EERST GOED
DOORLEZEN
77-81
33
LER
ATENTEMENTE
77-81
38
LÆS
OMHYGGELIGT
77-81
43
LÄS
NOGAS
77-81
48
LUE
HUOLELLISESTI
77-81
53
LES
NØYE
77-81
58
ΔΙΑΒΑΣΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
77-81
ПЕРЕД НАЧАЛОМ
РАБОТЫ
63
ВНИМАТЕЛЬНО
77-81
ПРОЧТИТЕ
ИНСТРУКЦИЮ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEA RAINBOW 183 cell vrd

  • Página 23: Preliminares

    ESPAÑOL memente debido a la presencia de agua, humedad o calor, es- Preliminares pecialmente si la temperatura ambiente es superior a 32°C. Este dispositivo se puede desactivar mediante los ajustes oportunos Descripción a realizar en la tarjeta electrónica de control del inversor (véase Datos técnicos el apartado “Desactivar el dispositivo vrd”).
  • Página 24: Métodos De Levantamiento Del Equipo

    El equipo está constituido principalmente por: • Unidad para la soldadura RAINBOW 183 cell vrd. NOTA 1: Los eventuales alargues del cable de alimentación se de- • Kit de accesorios compuesto por cables, pinza de masa, un ce- ben efectuar con cables de sección adecuada, y en ningún caso...
  • Página 25: Soldadura Electrodo Mma (Fig. B)

    clusiones de tungsteno y permite el cebado incluso con la polaridad prevista para el tipo de electrodo que hay que en el canto. utilizar (Fig. B). De todas formas, hay que atenerse a las in- dicaciones suministradas por los fabricantes de electrodos. Los cables de soldadura tienen que ser lo más cortos posi- Soldadura electrodo MMA (Fig.
  • Página 26: Soldadura Tig (Fig. C)

    • Elevado para la soldadura en plano, en plano frontal y vertical ascendente. • Medio para las soldaduras sobrecabezal. • Bajo para las soldaduras verticales descendentes y para unir piezas de pequeñas dimensiones precalentadas. Una indicación, bastante aproximada, de la corriente media que se debe utilizar en la soldadura de electrodos para acero normal está...
  • Página 27: Desactivar El Dispositivo Vrd

    JUMPER “VRD” “OFF” “ON” FIG. E Mantenimiento ATENCIÓN: Antes de efectuar cualquier inspección en el interior del generador quitar la alimentación eléctrica de la instalación. FIG. F REPUESTOS Los repuestos originales han sido especialmente proyectados para nuestros equipos. El uso de repuestos no originales puede cau- sar variaciones en las prestaciones y reducir el nivel de seguri- Procedimiento de montaje y dad previsto.
  • Página 68: Wiring Diagram

    IT Schema elettrico FR Schéma électrique ES Esquema eléctrico PT Esquema eléctrico EN Wiring diagram DE Schaltplan NL Elektrisk skema 2101E716...
  • Página 69: Key To The Electrical Diagram

    •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 •14 •15 •16 •17 POT1 IT Legenda schema elettrico •1 Bobina primaria trasformatore •2 Bobina secondaria trsformatore •3 Scheda duplicatore •4 Scheda potenza INVERTER •5 Scheda controllo INVERTER •6 Interruttore di linea •7 Spia di alimentazione •8 Spia termostato •9 Motore ventilatore •10 Potenziometro corrente •11 Raddrizzatore primario •12 Raddrizzatore secondario •13 Scheda comandi frontale •14 Shunt •15 Commutatore di processo •16 Trasformatore di potenza •17 Termostato raddrizzatore secondario...
  • Página 72: Meaning Of Graphic Symbols On Machine

    IT Significato dei simboli grafici riportati sulla macchina •1 Interruttore acceso/spento •2 Commutatore processo di saldatura •3 Scala della corrente di saldatura •4 LED bicolore (rosso - verde) di segnalazione presenza tensione ai morsetti di saldatura (LST) •5 LED giallo di segnalazione intervento protezione termostatica •6 Impianto che può essere utilizzato in ambienti con rischio accresciuto di scosse elettriche •7 Tensione pericolosa •8 Terra di protezione •9 Terra •10 Atacco rapido polo positivo •11 Attacco rapido polo negativo •12 Attenzione! •13 Prima di utilizzare l’impianto è...
  • Página 74: Meaning Of Graphic Symbols On Rating Plate

    IT Significato dei simboli grafici riportati sulla targa dati •1 Nome e indirizzo costruttore •2 Denominazione impianto •3 Generatore ad INVERTER monofase •4 Impianto saldatura elettrodo •5 Corrente continua di saldatura •6 Saldatrice utilizzabile in ambienti con rischio accresciuto di scosse elettriche •7 Alimentazione di rete e numero delle fasi •8 Frequenza nominale di rete •9 Saldatura TIG •10 Tensione a vuoto secondaria •11 Raffreddamento ad aria forzata •12 Classe di isolamento •13 Tensione di alimetazione •14 Massimo valore della corrente nominale di alimentazione •15 Grado di protezione dell’involucro •16 Prodotto atto a circolare liberamente nella Comunità...
  • Página 76: Adjustment Of Electronic Circuit Board

    IT Regolazione scheda controllo INVERTER SV Reglering av kort för INVERTER kontroll RT1 Regolazione “Arc Force” RT1 Reglering av ”Arc Force” RT2 Regolazione della corrente massima RT2 Reglering av maximal ström RT5 Regolazione della corrente d’innesco nella saldatura TIG RT5 Reglering av inflytande ström i svetsning TIG med funktion con funzione “Lift”...
  • Página 80: Ordering Spare Parts

    4) O número de matrícula da própria máquina de soldar EXAMPLE EXEMPLO N. 2 pieces code n. 444505 - for RAINBOW 183 cell vrd - 230 V - 50/60 Hz - Serial number ............N° 2 peças código n. 444505 - para o equipamento RAINBOW 183 cell vrd - 230 V - 50/60 Hz Matrícula n.

Tabla de contenido