Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Manuale d'istruzioni
IT
Lista ricambi
Operator's manual
EN
Spare parts list
Manuel d'instructions
FR
Liste pièce de rechange
Bedienungsanleitung
DE
Ersatzteilliste
Manual de instrucciones
ES
Lista repuestos
Gebruikershandleiding
NL
Onderdelenlijst
Manual de instruções
PT
Lista de peças de substituição
Ågarhandbok
SV
Reservdelslista
Omistajankäsikirja
FI
Varaosaluettelo
Οδηγιές χρήσεως
EL
Κατάλογος ανταλλακτικών
Инструкция по эксплуатации
RU
Список запасных частей
Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646
e-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com
C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy
Cas. Post. (P.O.BOX) 205
3
LEGGERE
63-66
ATTENTAMENTE
8
READ
63-66
CAREFULLY
13
LIRE
63-66
ATTENTIVEMENT
18
SORGFÄLTIG
63-66
LESEN
23
LEER
63-66
ATENTAMENTE
28
EERST GOED
63-66
DOORLEZEN
33
LER
63-66
ATENTEMENTE
38
LÄS
63-66
NOGAS
43
LUE
63-66
HUOLELLISESTI
48
∆ΙΑΒΑΣΤΕ
63-66
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
ПЕРЕД
НАЧАЛОМ
53
РАБОТЫ
63-66
ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧТИТЕ
ИНСТРУКЦИЮ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEA Project 1600

  • Página 1: Table

    63-66 Κατάλογος ανταλλακτικών ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ПЕРЕД НАЧАЛОМ Инструкция по эксплуатации РАБОТЫ Список запасных частей 63-66 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646 Cas. Post. (P.O.BOX) 205 e-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com...
  • Página 23: Ohm

    Soldadura electrodo MMA (Fig. B) Descripción Soldadura TIG (Fig. C) Mantenimiento El PROJECT 1600 es un inverter que se puede utilizar, para soldaduras profesionales, con cualquier tipo de electrodo exis- Detección de eventuales inconvenientes tente en el comercio. Es sumamente fácil de usar, garantiza óptimos resultados de soldadura y gracias a sus dimensiones...
  • Página 24: Límites De Uso (Iec 60974-1)

    El equipo está constituido principalmente por: • Unidad para la soldadura PROJECT 1600; Tabla 2 • Kit de accesorios compuesto por cables, pinza de masa, un cepillo-martellina y una pantalla protectora (opcional);...
  • Página 25: Aparatos De Comando Y Control (Fig. A)

    Aparatos de comando y control (Fig. A) Pos. 1 LED blanco de ALIMENTACIÓN. El encendido de este LED indica que la soldadura está en tensión y lista para funcionar. Pos. 2 LED amarillo con doble función y protección: TER- MOSTATO y OVERCURRENT. •...
  • Página 26: Soldadura Tig (Fig. C)

    Fig. C 2000HA29 LA PIEZA QUE SE DEBE SOLDAR Tabla 4 La pieza que se debe soldar debe estar siempre conectada a tierra para reducir las emisiones electromagnéticas. Es nece- Ø ELECTRODO (mm) CORRIENTE (A) sario prestar mucha atención a que la conexión de tierra de la 30 ÷...
  • Página 27: Mantenimiento

    7) La función “Lift“ provoca el cebado del arco cuando el 3) Verificar que los fusibles de red no estén quemados o flo- electrodo de la antorcha TIG entra en contacto con la pieza jos; que hay que soldar y después se aleja (véase Fig. D). 4) Controlar que no haya defectos en: 8) Efectuar la soldadura TIG.
  • Página 59: Legenda Schema Elettrotopografico

    •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 L1-2-3 POT1 •9 •10 •11 •12 •13 •14 •15 •16 TER •11 Kaart besturing voorkant •12 Kaart stroom INVERTER •13 Procescomutator Legenda schema elettrotopografico •14 Transformator met Hall effect •15 Stroomtransformator •16 Thermostaat secunda- ire gelijkrichter •1 Bobina primaria trasformatore •2 Bobina secondaria trsformatore •3 Interruttore di Legenda do esquema eléctrico...
  • Página 60: Significato Dei Simboli Grafici Riportati Sulla Macchina

    Significato dei simboli grafici riportati sulla Significado dos símbolos gráfocos macchina existentes na máquina •1 Interruttore acceso/spento •2 Commutatore processo di saldatura •1 Interruptor ligado/desligado •2 Comutador processo de solda •3 Scala della corrente di saldatura •4 Led bianco segnalazione presenza •3 Escala da corrente de solda •4 Led branco sinalização presença ali- alimentazione di rete •5 Led giallo a doppia funzione e protezione: TERMO- mentação de rede •5 Led amarelo com função dupla e protecção: TERMÓ-...
  • Página 61: Significato Dei Simboli Grafici Riportati Sulla Targa Dati

    Significato dei simboli grafici riportati sulla Significado de los símbolos referido en la targa dati chapa datos •1 Nome e indirizzo costruttore •2 Denominazione impianto •1 Nombre y dirección del constructor •2 Denominación •3 Generatore ad inverter monofase •4 Impianto saldatura sistema •3 Generador de INVERTER monofásica •4 Equipo de elettrodo •5 Corrente continua di saldatura •6 Saldatrice utiliz- soldadura con electrodo •5 Corriente de saldadura continua...
  • Página 66: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    N° 2 pezzi, codice n. 413765 N° 2 peças código n. 413765 Per saldatrice mod. PROJECT 1600 230 V - 50/60 Hz para máquina de soldar mod. PROJECT 1600 230 V - 50/60 Matricola n° ............Matrícula n............Ordering spare parts Beställning af reservdelar...

Tabla de contenido