Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Manuale d'istruzioni
IT
Lista ricambi
Operator's manual
EN
Spare parts list
Manual de instrucciones
ES
Lista repuestos
Инструкция по эксплуатации
RU
Список запасных частей
Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646
e-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com
C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy
Cas. Post. (P.O.BOX) 205
2
LEGGERE
ATTENTAMENTE
95 - 107
22
READ
CAREFULLY
95 - 107
42
LEER
95 - 107
ATENTAMENTE
64
ПЕРЕД НАЧАЛОМ
РАБОТЫ
ВНИМАТЕЛЬНО
95 - 107
ПРОЧТИТЕ
ИНСТРУКЦИЮ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEA DIGITECH 400 PULSED-TA4

  • Página 42: Premisa

    ESPAÑOL Premisa Substitución tarjetas frontales electrónicas Descripción Esquema eléctrico DIGITECH 400 PULSED Datos técnicos Leyenda esquema eléctrico DIGITECH 400 PULSED 89 Características Leyenda colores Límites de uso (IEC 60974-1) Esquema eléctrico TA4 Método de levantamiento de la instalación Leyenda esquema eléctrico TA4 Abertura del embalaje Significado de los símbolos gráficos que aparecen en el generador DIGITECH 400 PULSED y...
  • Página 43: Datos Técnicos

    Tecnológicamente a la vanguardia, robusta y sencilla de utilizar, Tabla 1 la DIGITECH 400 PULSED representa la solución ideal para to- Modelo DIGITECH 400 PULSED dos los trabajos que requieren una elevada precisión y constan- Alimentacion trifasica 50/60 Hz cia de resultados, permitiendo a este generador estar particular- Red de alimentación: Z mente adaptado para todo tipo de trabajos en el sector industrial.
  • Página 44: Límites De Uso (Iec 60974-1)

    Límites de uso (IEC 60974-1) Instalación y conexiónes El uso de una soldadora es típicamente discontinuo dado que está El lugar de instalación de la soldadora debe ser elegido cuidado- compuesto de períodos de trabajo efectivo (soldadura) y períodos samente de manera tal de asegurar un servicio satisfactorio y se- de reposo (colocación de las piezas, cambio del alambre, opera- guro.
  • Página 45: Soldadora Con Electrodo (Mma)

    ACOPLAMIENTO DEL CABLE DE INTERCONEXIÓN ARRASTRADOR - GENERADOR Este cable sirve para conectar la soldadora con el arrastrador. ción de enfriar la antorcha de la instalación de soldadura. Se de- ben conectar de la siguiente forma: ATENCIÓN: Desconectar el arrastrador solamente con la máqui- •...
  • Página 46: Soldadura Tig

    Soldadura TIG La pieza que se debe soldar Para comenzar a soldar en TIG efectuar las conexiones indicadas La pieza que se debe soldar debe estar siempre conectada a tie- en la Fig. C y más precisamente (con máquina apagada): rra para reducir las emisiones electromagnéticas.
  • Página 47 • conectar el cable de interconexión generador - arrastrador tal Soldadura MIG-MAG / MIG PULSADO / MIG DOBLE como indicado en las figuras A y D. Las botellas del gas se sumi- PULSADO nistran con un reductor de presión para la regulación de la pre- Para comenzar a soldar en MIG-MAG efectuar las conexiones in- sión del gas utilizado en fase de soldadura.
  • Página 48: Carga Del Hilo

    Tabla 3 Modelo DIGITECH 400 PULSED Max nominal 50% (*) Potencia de 14,5 la instalación Corriente nominal de los fusibles retardados Cable de conexión a la red Longitud Sección Cables de masa (*) Factor de servicio FIG. E NOTA: Los eventuales alargues del cable de alimentación se de- ben efectuar con cables de sección adecuada, y en ningún caso inferior a la del cable en dotación.
  • Página 49: Aparatos De Mando Y Control Digitech 400 Pulsed49

    Aparatos de mando y control DIGITECH 400 PULSED Pos. 1 Acoplamiento rápido polaridad negativa Pos. 6 Fusible del circuito auxiliar secundario Pos. 2 Acoplamiento rápido polaridad positiva Pos. 7 Acoplamiento rápido polaridad positiva Pos. 3 Unión periférica externa (modem, pc ecc.) Pos.
  • Página 50: Panel De Control Digitech 400 Pulsed

    Panel de control DIGITECH 400 PULSED MANDOS DE PULSANTE • 2T CRÁTER Pulsador SELECCIÓN PARAMETROS - A Permite la selección de los siguientes parámetros (si activados) y en cada presión del pulsador la máquina pasa a seleccionar el S L O [ A / s ] C S C [ % ] sucesivo parámetro (función válida para todos los pulsadores lis- 1 0 0 %...
  • Página 51 • 4T CRÁTER Pulsador PRUEBA GAS Se activa la electroválvula y el gas comienza a salir cuando se aprieta y se suelta este pulsador. El escape de gas termina, de S L O [ A / s ] C S C [ % ] manera automática, después de 30 segundos o bien, en forma 1 0 0 % manual, presionando y soltando el pulsador.
  • Página 52: Mandos De Botón

    MANDOS DE BOTÓN Mando ENCODER 1 Con éste encoder se pueden modificar los valores de los parámetros (si activados) visualizados en el display VISUALIZACIÓN PARÁMETROS - A. Mando ENCODER 2 Con éste encoder se pueden modificar los valores de los parámetros (si activados) visualizados en el display VISUALIZACIÓN PARÁMETROS - V.
  • Página 53: Panel De Control Ta4

    Las 5 modalidades de soldadura se indican cuando los led se Led FUNCION HOLD encuentran activos de la siguiente forma: Indica que los valores de los parámetros visualizados por el dis- play VISUALIZACIÓN PARÁMETROS - A y V son los valores de corriente y de tensión respectivamente, al finalizar la última sol- Seleccionado modo de soldadura: 2T dadura.
  • Página 54: Regolación Desde Generador O Desde Arrastre

    Regolación desde generador o desde Antes de soldar arrastre IMPORTANTE: Antes de empezar a soldar verifiquen que el generador esté alimentado regularmente por la tensión de red correspondiente a los datos nominales. La DIGITECH 400 PULSED está dotada de un sistema que le permite regular los parámetros moviendo los mandos de los •...
  • Página 55 donde: I = intensidad de la corriente de soldadura SOLDADURA MIG-MAG, MIG PULSADO Y MIG Øe = diámetro del electrodo DOBLE PULSADO Ejemplo: electrodo de diámetro 4 mm Antes de iniciar a soldar efectuar en el arrastre TA4 las siguientes operaciones: I = 50 x (4 –1 ) = 50 x 3 = 1 50A •...
  • Página 56 de la tensión de soldadura preprogramados (no modifica- Funcion especial ble), de la inductancia electrónica y de la regulación fin Para acceder a estos parámetros es suficiente presionar el pulsa- de la tensión de soldadura (modificables mediante el mando dor FUNCIONES ESPECIALES. A continuación y en forma breve ENCODER 2).
  • Página 57: Creación Y Memorización De Nuevos Puntos Automáticos De Soldadura

    Tabla 6 PROCESO DE SOLDADURA MODO DE SOLDADURA SOLDADURA DIMENSIÓN ESCRITO MIG/MAG DOBLE 2T/4T CRATER CRATER PULSADO PULSADO PUNTOS VELOCIDAD DE ACERCAMIENTO DEL HILO BURN BACK PRE GAS POST GAS CORRIENTE INICIAL DEL CRATER TIEMPO DE LA CORRIENTE INICIAL CORRIENTE FINAL DEL CRATER TIEMPO DE LA CORRIENTE FINAL SLOPE CORRIENTE DOBLE PULSACION...
  • Página 58: Reset De Las Programaciones

    derecho (+) e izquierdo (-) se llega a un extremo de la secuencia, CONCEPTO DE “SECUENCIA DE PUNTOS la secuencia se retoma del extremo opuesto. AUTOMÁTICOS DE SOLDADURA” El pasaje de un punto automático al otro se efectúa uniendo las Se define “secuencia de puntos automáticos de soldadura”...
  • Página 59: Función "Energy Saving

    Los parámetros en grado de ser seleccionados mediante el man- Mantenimiento do ENCODER 1 y visualizables en el relativo display dVPA son: • PASSWORD (escrito visualizado en el display PAS) ATENCIÓN: Antes de efectuar cualquier inspección en el inte- • NIVELES DE BLOQUEO (escrito visualizado en el display BLL) rior del generador quitar la alimentación eléctrica de la instala- Los valores seleccionables mediante el mando ENCODER 2 y ción.
  • Página 60: Condiciones De Error

    DESCRIPCIÓN ERROR CÓDIGO ERROR Filas "CFG" (parámetros de máquina) ausente Filas "CUI" (parámetros usuario) ausente Filas "CEA" (PID no de programa) ausente Filas "CAL" (calibrado máquina) ausente Incongruencia de configuración Curvas proceso de soldadura MIG/MAG ausentes Curvas proceso de soldadura MIG PULSADO ausentes...
  • Página 61: Mandos A Distancia Y Accesorios

    Led DL1 Mandos a distancia y accesorios Led DL2 Los generadores DIGITECH se pueden equipar con diversos man- dos a distancia y accesorios como ser: Mando manual a distancia RC172 Con este mando conectado se pueden regular a distancia los parámetros que normalmente se regulan usando los potenciómetros REGULACIÓN PARÁMETRO SINÉRGICO y REGULACIÓN LONGITUD DEL ARCO existentes en el panel fron-...
  • Página 62: Detección De Eventuales Inconvenientes Y Su Eliminación

    Detección de eventuales inconvenientes y su eliminación A la línea de alimentación se le imputa la causa de los más fre- cuentes inconvenientes. En caso de fallas proceder como se in- dica a continuación: 1) Controlar el valor de la tensión de línea; 2) Controlar que la conexión del cable de alimentación al enchufe y al interruptor de red sea perfecta;...
  • Página 63 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 89: Leyenda Esquema Eléctrico Digitech 400 Pulsed

    Leyenda esquema eléctrico Обозначения электрической схемы DIGITECH 400 PULSED DIGITECH 400 PULSED •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 C1-2-3-4-5 •12 •13 •14 •15 •16 •17 •18 •19 •20 •21 •22 •23 F-EMC IB1-2 MV1-2 •24 •25 •26 •27...
  • Página 90: Schema Elettrico Ta4

    Schema elettrico TA4 Wiring diagram TA4 Esquema eléctrico TA4 Электрическая схема TA4 2101A812...
  • Página 91: Legenda Schema Elettrico Ta4

    •1 •2 Legenda schema Leyenda esquema elettrico TA4 eléctrico TA4 •3 •4 Condensatore 10 nF Condensador 10 nF •5 •6 Connettore accessori Conector accesorios Connettore motore Conector motor de avance Connettore torcia Conector antorcha •7 •8 Connettore cavo interconnessione Conector cable de interconexión Pulsante "Down"...
  • Página 92: Significado De Los Símbolos Gráficos Que Aparecen En El Generador

    Significato dei simboli grafici riportati Significado de los símbolos gráficos sul generatore DIGITECH 400 PULSED e que aparecen en el generador sul trascinatore TA4 DIGITECH 400 PULSED y en el arrastrador TA4 Meaning of symbols written on the Значения графических символов на DIGITECH 400 PULSED generator and пластине...
  • Página 93: Significato Dei Simboli Grafici Riportati Sulla Targa Dati

    Significato dei simboli grafici riportati sulla targa dati (DIGITECH 400 PULSED) Meaning of graphic symboles on rating plate (DIGITECH 400 PULSED) Significado de los símbolos referido en la chapa datos (DIGITECH 400 PULSED) Значения графических символов на пластине (DIGITECH 400 PULSED) Nome e indirizzo Name and address of Nombre y dirección del...
  • Página 94: Meaning Of Graphic Symboles On Rating Plate (Ta4)

    Significato dei simboli grafici riportati Significado de los símbolos referido en sulla targa dati (TA4) la chapa datos (TA4) Meaning of graphic symboles on rating Значения графических символов на plate (TA4) пластине (TA4) 2000H778 Nome e indirizzo Name and address of Nombre y dirección del costruttore manufacturer...
  • Página 95: Lista Ricambi (Digitech 400 Pulsed)

    Lista ricambi Lista repuestos (DIGITECH 400 PULSED) (DIGITECH 400 PULSED) Spare parts list Список запасных частей (DIGITECH 400 PULSED) (DIGITECH 400 PULSED) Pos. Cod. Descrizione Description Descripcion Наименование 352422 Guida laterale Side guide Guía lateral 420522 Coperchio Cover Tapa 352435 Coperchio pannello posteriore Rear panel cover Tapa del panel posterior...
  • Página 96 Lista ricambi Lista repuestos (DIGITECH 400 PULSED) (DIGITECH 400 PULSED) Spare parts list Список запасных частей (DIGITECH 400 PULSED) (DIGITECH 400 PULSED) 14 15 Pos. Cod. Descrizione Description Descripcion Наименование 352430 Coperchio pannello frontale Front panel cover Tapa del panel frontal 352425 Pannello posteriore Rear panel...
  • Página 97 Lista ricambi Lista repuestos (DIGITECH 400 PULSED) (DIGITECH 400 PULSED) Spare parts list Список запасных частей (DIGITECH 400 PULSED) (DIGITECH 400 PULSED) Pos. Cod. Descrizione Description Descripcion Наименование 481943 Trasformatore di corrente Current transformer Transformador de corriente 413407 Cablaggio ausiliario Auxiliary wiring Cableo auxiliar 419939...
  • Página 98 Lista ricambi Lista repuestos (DIGITECH 400 PULSED) (DIGITECH 400 PULSED) Spare parts list Список запасных частей (DIGITECH 400 PULSED) (DIGITECH 400 PULSED) Pos. Cod. Descrizione Description Descripcion Наименование 435760 Interruttore alimentazione Mains switch Interruptor de alimentación 427667 Filtro EMC EMC Filter Filtro EMC Complessivo condensatore gruppo Secondary group capacitor...
  • Página 99 Lista ricambi Lista repuestos (DIGITECH 400 PULSED) (DIGITECH 400 PULSED) Spare parts list Список запасных частей (DIGITECH 400 PULSED) (DIGITECH 400 PULSED) Pos. Cod. Descrizione Description Descripcion Наименование 376953 Scheda digitale pannello frontale Front panel PCB Tarjeta digital del panel frontal 454150 Encoder Encoder...
  • Página 100: Lista Ricambi (Ta4)

    Lista ricambi (TA4) Lista repuestos (TA4) Spare parts list (TA4) Список запасных частей (TA4) Pos. Cod. Descrizione Description Descripcion Наименование 352405 Pannello frontale Front panel Panel frontal 467075 Pannello rack Rack panel Panel rack 454508 Commutatore a pulsante Push button Conmutador de pulsador 438845 Manopola Ø22...
  • Página 101 Lista ricambi (TA4) Lista repuestos (TA4) Spare parts list (TA4) Список запасных частей (TA4) Pos. Cod. Descrizione Description Descripcion Наименование 352408 Pannello posteriore Rear panel Panel posterior 438191 Maniglia Handle Manija 420680 Coperchio parte fissa Fixed cover Tapa parte fija 453146 Spina pannello 14 poli 14 Pin panel plug...
  • Página 103 Lista ricambi (TA4) Lista repuestos (TA4) Spare parts list (TA4) Список запасных частей (TA4) C26 R43 C27 R44 C28 R45 ISO8 R18 R19 R20 R21 Pos. Cod. Descrizione Description Descripcion Наименование 413622 Cablaggio ausiliario Auxiliary wiring Cablo auxiliar 488320 Condensatore 10 nF 10nF capacitor Condensador 10 nF 481505...
  • Página 105: Grupo Mecanismo De Arrastre 4 Rodillos

    Grupo mecanismo de arrastre 4 rodillos Механизм подачи проволоки Pos. Cod. Descripcion Наименование 307270 Base mecanismo de arrastre 437075 Dispositivo completo de presión rodillos 676510 Clavija elástica 695560 Clavija de sujeción M6 356958 Total palanca derecha de presión 487808 Tornillo de sujeción 450100 Protección de engranajes 487803...
  • Página 106: Rulli Di Trascinamento

    Rulli di trascinamento Rodillos de arrastre Drive mechanism Ролики подачи FILO Diametro filo Diametro rulli Rullo inferiore Rullo superiore WIRE Wire diameter Rolls diameter Lower roller Upper roller TWIN kit HILO Diámetro del hilor Diámetro rodillos Rodillo inferior Rodillo superior 0,6 ÷...
  • Página 107: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Ordinazione dei pezzi di ricambio Per la richiesta di pezzi di ricambio indicare chiaramente: 1) Il numero di codice del particolare 2) Il tipo di impianto 3) La tensione e la frequenza che rileverete dalla targhetta dei dati posta sull’impianto 4) Il numero di matricola ESEMPIO N°...

Tabla de contenido