CEA RAINBOW 180 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RAINBOW 180:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Manuale d'istruzioni
I
Lista ricambi
Operator's manual
UK
Spare parts list
Manuel d'instructions
F
Liste pièce de rechange
Bedienungsanleitung
D
Ersatzteilliste
Manual de instrucciones
E
Lista repuestos
Gebruikershandleiding
NL
Onderdelenlijst
Manual de instruções
P
Lista de peças de substituição
Brugerhåndbog
DK
Liste over reservedele
Ågarhandbok
S
Reservdelslista
Omistajankäsikirja
SF
Varaosaluettelo
Eierens håndbox
N
Reservedelliste
ÏäçãéÝò ÷ñÞóåùò
GR
ÊáôÜëïãïò áíôáëëáêôéêþí
C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy
Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646
e-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com
Cas. Post. (P.O.BOX) 205
2
LEGGERE
ATTENTEMENTE
59 - 61
6
READ
CAREFULLY
59 - 61
10
LIRE
59 - 61
ATTENTIVEMENT
14
SORGFÄLTIG
59 - 61
LESEN
18
LEER
59 - 61
ATENTAMENTE
22
EERST GOED
59 - 61
DOORLEZEN
26
LER
59 - 61
ATENTEMENTE
30
LÆS
59 - 61
OMHYGGELIGT
34
LÄS
59 - 61
NOGAS
38
LUE
59 - 61
HUOLELLISESTI
42
LES
59 - 61
NØYE
46
ÄÉÁÂÁÓÔÅ
59 - 61
ÐÑÏÓÅÊÔÉÊÁ

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEA RAINBOW 180

  • Página 18: Datos Técnicos

    La intervención de El Rainbow 180 constituye la evolución la protección térmica se señala con el encen- última de los generadores por soldadura Antes de soldar dido de la lámpara testigo amarilla del termos- con tecnología de inverter.
  • Página 19: Instalación

    su propia incolumidad y la de terceros. asegurarse que las personas que estén cer- • Durante la fase de desmantelamiento es ca tengan las protecciones necesarias. oportuno desmontar la máquina y separar • Prestar atención a que las personas que estén los componentes en base al tipo de material.
  • Página 20: Conexión A La Línea De Corriente Eléctrica

    La tabla 3 muestra algunas indicaciones ge- so en el canto. nerales para la elección del electrodo en fun- Modelo RAINBOW 180 ción de los espesores que se deben soldar. Max nominal 20% (*) En la tabla se indican los valores de corriente Potencia de la instalación...
  • Página 21: Detección De Eventuales Inconvenientes Y Su Eliminación

    de repuestos no originales puede causar 2) Controlar que la conexión del cable de ali- TABLA 3 variaciones en las prestaciones y reducir el nivel mentación al enchufe y al interruptor de ESPESOR DE LA Ø ELECTRODO de seguridad previsto. red sea perfecta;...
  • Página 46 êáé ÷åéñéóìïý ìéáò èåñìéêÞò ðñïóôáóßáò ðïõ äéáöõëÜóóåé ôá åóùôåñéêÜ Óýíäåóç êáëùäßùí åîáñôÞìáôá ôçò óõãêüëëçóçò áðü åðéêßíäõíåò Ç Rainbow 180 áðïôåëåß ôçí ôåëåõôáßá åîÝëéîç ãåííÞôñéáò õðåñèåñìÜíóåéò. Ç åðÝìâáóç ôçò èåñìéêÞò ðñïóôáóßáò óõãêüëëçóçò óõãêüëëçóçò ìå ôå÷íïëïãßá ìåôáôñïðÝá. åðéóçìáßíåôáé áðü ôï Üíáììá ôçò êßôñéíçò...
  • Página 47 • ÖïñÜôå áêïõóôéêÜ Þ ôÜðåò ðñïóôáóßáò ôùí áõôéþí. êõêëþìáôá.Óõíéóôïýìå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå öéÜëåò ðïõ ÐÑÏËÇØÇ ÁÐÏ ÇËÅÊÔÑÏÐËÇÎÉÁ • Ìçí åêôåëåßôå åðéäéïñèþóåéò ìå ôç • ÖïñÜôå äåñìÜôéíá ãÜíôéá Ýôóé þóôå íá áðïöåýãïíôáé áíáöÝñïõí ãñáðôþò ôïí ôýðï ôïõ áåñßïõ ðïõ ðåñéÝ÷ïõí, ãåííÞôñéá óå ôÜóç. ôõ÷üí...
  • Página 48 Óôïí ðßíáêá õðïäåéêíýïíôáé ïé ôéìÝò ñåýìáôïò ðïõ ÐßÍÁÊÁ 2 ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ìå ôá áíôßóôïé÷á çëåêôñüäéá ãéá ôç Ìïçôåëï RAINBOW 180 óõãêüëëçóç êïéíþí êáé äåìÝíùí áôóáëéþí. ÁõôÜ ôá Max ïíïìáóôéêÞ 20% (*) äåäïìÝíá äåí Ý÷ïõí ìéá áðüëõôç áîßá áëëÜ áðëÜ Éó÷ýò åãêáôÜóôáóçò...
  • Página 49 âñùìéÜò êáé ôçò óêüíçò ðïõ óõóóùñåýåôáé óôï ÐÁÑÁÔÇÑÇÓÇ: ÅðåéäÞ ãéá ôçí åðéóêåõÞ ôçò ðçãÞò ÐßÍÁÊÁ 3 åóùôåñéêü ôçò ãåííÞôñéáò. Ìçí êáôåõèýíåôå ðïôÝ ôç ñåýìáôïò ÷ñåéÜæïíôáé åéäéêÝò ãíþóåéò, óáò óõíéóôïýìå, óå ÐÁ×ÏÓÓÕÃÊÏËËÇÓÇÓ Ø ÇËÅEOÑÏÄßÏÕ ñéðÞ ôïõ áÝñá ðñïò ôá çëåêôñéêÜ óôïé÷åßá, ãéáôß èá ðåñßðôùóç...
  • Página 50 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 51: Circuit Board

    Regolazione scheda elettronica Regulação da placa electrónica Regolazione “ARC FORCE” Regulagem do “ARC FORCE” Regolazione della corrente massima Regulagem da corrente máxima Regolazione della corrente d’innesco nella saldatura TIG con funzione Regulagem da corrente de união na solda TIG com função LIFT LIFT Regulagem da corrente mínima Regolazione della corrente minima...
  • Página 52: Electrical Diagram

    Schema elettrico Schaltplan Wiring diagram Esquema eléctrico Schéma électrique Elektrisk skema 2101F504...
  • Página 53: Key To Colours

    •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 •14 POT1 •15 •16 •17 Legenda schema elettrico Legenda colori Bianco •1 Bobina primaria trasformatore •2 Bobina secondaria trsformatore •3 Scheda Arancio duplicatore •4 Scheda potenza INVERTER •5 Scheda controllo INVERTER •6 Interruttore di linea •7 Spia di alimentazione •8 Spia termostato •9 Motore ven- tilatore •10 Potenziometro corrente •11 Raddrizzatore primario •12 Raddrizzatore Giallo...
  • Página 54: Elektrisk Skjema

    Esquema eléctrico Sähkökaavio Forbindelsesdiagram Elektriske skjema Çëåêôñéêþí éáãñáììÜôùí Elektiska schema 2101F504...
  • Página 55: Tegnforklaring Av Elektrisk

    •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 •14 POT1 •15 •16 •17 Legenda do esquema eléctrico Legenda cores Branco •1 Bobina primária do transformador •2 Bobina secundária do transformador •3 Laranja Cartão duplicador •4 Cartão potência INVERTER [INVERSOR] •5 Cartão controlo INVERTER [INVERSOR] •6 Interruptor de linha •7 Sinalizador luminoso de Azul-marinho alimentação da rede •8 Sinalizador luminoso intervenção do termostato •9 Motor...
  • Página 56: On Machine

    • 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 •12 •13 Significato dei simboli grafici riportati sulla Significado dos símbolos gráfocos existentes macchina na máquina •1 Interruttore acceso/spento •2 Commutatore processo di saldatura •3 Scala •1 Interruptor ligado/desligado •2 Comutador processo de solda •3 Escala da della corrente di saldatura •4 Led verde di segnalazione presenza alimentazione corrente de solda •4 Sinalizador luminoso verde de aviso de presença de...
  • Página 57: On Rating Plate

    Significato dei simboli grafici riportati sulla targa dati •1 Nome e indirizzo costruttore •2 Denominazione impianto •3 Generatore ad inverter monofase •4 Impianto saldatura elettrodo •5 Corrente continua di saldatura •6 Saldatrice utilizzabile in ambienti con rischio accresciuto di scosse elettriche •7 Alimentazione di rete e numero delle fasi •8 Frequenza nominale di rete •9 Saldatura TIG •10 Tensione a vuoto secondaria •11 Raffreddamento ad aria forzata •12 Classe di isolamento •13 Tensione di alimetazione •14 Massimo valore della corrente nominale di alimentazione •15 Grado di protezione dell’involucro •16 Prodotto atto a circolare liberamente nella Comunità...
  • Página 62: Ordering Spare Parts

    EXEMPLO ESEMPIO N° 2 peças código n. 444505 N° 2 pezzi, codice 444505 para máquina de soldar mod. RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz Per saldatrice mod. RAINBOW 180 V. 230 50/60 Hz Matrícula n............Marticola n° ............Bestilling af reservedele Ordering spare parts For at bestille reservedele skal man nøjagtigt angive:...

Tabla de contenido