Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26
Manuale d'istruzioni
IT
Lista ricambi
Operator's manual
EN
Spare parts list
Manuel d'instructions
FR
Liste pièce de rechange
Bedienungsanleitung
DE
Ersatzteilliste
Manual de instrucciones
ES
Lista repuestos
Gebruikershandleiding
NL
Onderdelenlijst
Manual de instruções
PT
Lista de peças de substituição
Brugerhåndbog
DA
Liste over reservedele
Ågarhandbok
SV
Reservdelslista
Omistajankäsikirja
FI
Varaosaluettelo
Eierens håndbox
N
Reservedelliste
Οδηγιές χρήσεως
EL
Κατάλογος ανταλλακτικών
Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646
e-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com
C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy
Cas. Post. (P.O.BOX) 205
2
LEGGERE
83-91
ATTENTAMENTE
8
READ
83-91
CAREFULLY
14
LIRE
83-91
ATTENTIVEMENT
20
SORGFÄLTIG
83-91
LESEN
26
LEER
83-91
ATENTAMENTE
32
EERST GOED
83-91
DOORLEZEN
38
LER
83-91
ATENTEMENTE
44
LÆS
83-91
OMHYGGELIGT
50
LÄS
83-91
NOGAS
56
LUE
83-91
HUOLELLISESTI
62
LES
83-91
NØYE
68
∆ΙΑΒΑΣΤΕ
83-91
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEA COMPACT 270

  • Página 1: Tabla

    NOGAS Omistajankäsikirja 83-91 HUOLELLISESTI Varaosaluettelo Eierens håndbox 83-91 NØYE Reservedelliste Οδηγιές χρήσεως ∆ΙΑΒΑΣΤΕ 83-91 ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Κατάλογος ανταλλακτικών C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646 Cas. Post. (P.O.BOX) 205 e-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com...
  • Página 26: Preliminares

    • Un potenciómetro para la regulación del BURN BACK; • Un potenciómetro para la regulación de la rampa de arran- Regulación tarjeta electrónica que del motor; Esquema eléctrico (Compact 270-310) • Un potenciómetro con interruptor para la regulación del tiempo de soldadura por puntos. Esquema eléctrico (Compact 360) Leyenda esquema eléctrico...
  • Página 27: Límites De Uso (Iec 60974-1)

    I máx. nomi- • Generador COMPACT 270 o 310 o 360; nal (250 ampère COMPACT 270, 300 ampère COMPACT 310, • Cable de masa integrado en la máquina largo 3m (COM- 350 ampère COMPACT 360), con toda seguridad, por un PACT 310-360: optional).
  • Página 28: Conexión A La Línea De Corriente Eléctrica

    • ordenadores o instrumentos de control y medida; • instrumentos de seguridad y protección. Conexión del gas La soldadora no se tiene que poner sobre planos inclinados superiores a los 10°. Las unidades son provistas con un reductor Estas soldadoras son refrigeradas por circulación forzada de de presión para la regulación de la presión del aire y por lo tanto deben estar puestas de manera que las gas empleado en soldadura.
  • Página 29: Carga Del Hilo

    • Para poner en funcionamiento la soldadora hay que pulsar el interruptor luminoso (COMPACT 270-310 pos. 1, fig. D) o girar el conmutador de escala (COMPACT 360 pos. 10, fig. D) hacia la posición 1.
  • Página 30: Soldadura Del Aluminio

    SOLDADURA CONTINUA Elegir la regulación de tensión y de velocidad del hilo más ade- Mantenimiento cuadas, accionando los respectivos mandos, en función del tipo de trabajo a desarrollar. Apretar el pulsador de la antorcha para dar comienzo a la corriente de soldadura y al avance del IMPORTANTE: El eventual mantenimiento tiene que ser efectuado por personal experto y calificado.
  • Página 31: Averiguación De Posibles Averías Y Sus Eliminaciones

    • Quitar los tapones de los pomos colocados en el panel rack frontal y luego desmontarlos utilizando una llave de tubo apropiada. Después de todas estas operaciones se puede quitar y sustituir la tarjeta • Para el montaje de la ficha efectúen las operaciones anterio- res al revés.
  • Página 75: Regolazione Scheda Elettronica

    Regolazione scheda elettronica Regulação da placa electrónica Trimmer RT1: Regolazione velocità minima filo Trimmer RT1: Regulação da velocidade mínima do fio Trimmer RT2: Regolazione velocità massima filo Trimmer RT2: Regulação da velocidade máxima do fio NOTA: I trimmer possono essere regolati agendo sulla scheda NOTA: È...
  • Página 76: Schema Elettrico (Compact 270-310)

    Schema elettrico Esquema eléctrico (Compact 270-310) (Compact 270-310) Wiring diagram Forbindelsesdiagram (Compact 270-310) (Compact 270-310) Schéma électrique Elektiska schema (Compact 270-310) (Compact 270-310) Schaltplan Sähkökaavio (Compact 270-310) (Compact 270-310) Esquema eléctrico Elektriske skjema (Compact 270-310) (Compact 270-310) Elektrisk skema Ηλεκτρικών ιαγραµµάτων...
  • Página 77: Schema Elettrico (Compact 360)

    Schema elettrico Esquema eléctrico (Compact 360) (Compact 360) Wiring diagram Forbindelsesdiagram (Compact 360) (Compact 360) Schéma électrique Elektiska schema (Compact 360) (Compact 360) Schaltplan Sähkökaavio (Compact 360) (Compact 360) Esquema eléctrico Elektriske skjema (Compact 360) (Compact 360) Elektrisk skema Ηλεκτρικών ιαγραµµάτων (Compact 360) (Compact 360) 2101A761...
  • Página 78: Legenda Schema Elettrico

    •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 BOB A BOB B BOB C FCSC1 •14 •15 •16 •17 •18 •19 •20 •21 •22 •23 •24 •25 •26 FCSC2 MCSC •27 •28 •29 •30 •31 •32 •33 •34...
  • Página 79 •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 BOB A BOB B BOB C FCSC1 •14 •15 •16 •17 •18 •19 •20 •21 •22 •23 •24 •25 •26 FCSC2 MCSC •27 •28 •29 •30 •31 •32 •33 •34...
  • Página 80: Significato Dei Simboli Grafici Riportati Sulla Macchina

    •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 •14 •15 •16 •17 Significato dei simboli grafici riportati sulla Significado dos símbolos gráfocos macchina existentes na máquina •1 Intervento termostato •2 Regolazione velocità filo •3 Regolazione •1 Intervenção do termostato •2 Regulação de velocidad do fio •3 Regu- tempo di puntatura •4 Saldatrice utilizzabile in ambienti con rischio accre- lação do tempo de solda por pontos •4 Máquina de soldar para utilização...
  • Página 81: Significato Dei Simboli Grafici Riportati Sulla Targa Dati

    Significato dei simboli grafici riportati sulla Bedeutung der grafischen Symbole auf dem targa dati Datenschild •1 Nome e indirizzo costruttore •2 Denominazione impianto •1 Name und Anschrift des Herstellers •2 Bezeichnung der •3 Trasformatore raddrizzatore •4 Corrente continua di salda- Anlage •3 Transformator-Gleichrichter •4 Gleichstrom tura •5 Saldatura MIG-MAG •6 Saldatrice utilizzabile in Schweissen •5 MIG-MAG -Schweißen •6 Möglicher Gebrauch...
  • Página 91: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    EXEMPLO N° 2 pezzi, codice n. 419937 N° 2 peças código n. 419937 para máquina de soldar mod. Per saldatrice mod. COMPACT 270 - 230/400 V - 50/60 Hz COMPACT 270 - 230/400 V - 50/60 Hz Matricola n° ............

Este manual también es adecuado para:

Compact 310Compact 360

Tabla de contenido