Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Manuale d'istruzioni
I
Lista ricambi
Operator's manual
UK
Spare parts list
Manuel d'instructions
F
Liste pièce de rechange
Bedienungsanleitung
D
Ersatzteilliste
Manual de instrucciones
E
Lista repuestos
Gebruikershandleiding
NL
Onderdelenlijst
Manual de instruções
P
Lista de peças de substituição
Brugerhåndbog
DK
Liste over reservedele
Ågarhandbok
S
Reservdelslista
Omistajankäsikirja
SF
Varaosaluettelo
Eierens håndbox
N
Reservedelliste
Οδηγιές χρήσεως
GR
Κατάλογος ανταλλακτικών
Tel. ++39.0341.22322 - Fax ++39.0341.422646
e-mail: cea@ceaweld.com - web: www.ceaweld.com
C.so E. Filiberto, 27 - 23900 Lecco - Italy
Cas. Post. (P.O.BOX) 205
2
LEGGERE
86-88
ATTENTAMENTE
8
READ
86-88
CAREFULLY
14
LIRE
86-88
ATTENTIVEMENT
20
SORGFÄLTIG
86-88
LESEN
26
LEER
86-88
ATENTAMENTE
32
EERST GOED
86-88
DOORLEZEN
38
LER
86-88
ATENTEMENTE
44
LÆS
86-88
OMHYGGELIGT
50
LÄS
86-88
NOGAS
56
LUE
86-88
HUOLELLISESTI
62
LES
86-88
NØYE
68
∆ΙΑΒΑΣΤΕ
86-88
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEA MATRIX 250 E

  • Página 26: Descripción

    Los equipos cos referidos en la máquina inicio con electrodo difícil; Significado dos símbolos gráficos da placa de dados Tabla 1 MATRIX 250 E Lista repuestos 86-88 Modelo TIG DC Pedido de las piezas Alimentacion trifasica50/60 Hz de repuesto Campo de regulación...
  • Página 27: Datos Técnicos

    • Función Antisticking para evitar el dad CEI 26-9 HD 407 para garantizar su PROTECCIÓN CONTRA LAS pegado del electrodo; propia incolumidad y la de terceros.. RADIACIONES, QUEMADURAS Y • Soldadura TIG con cebado tipo "lift" RUIDOS de control térmico (TCS) que reduce PREVENCIÓN CONTRA DESCARGAS •...
  • Página 28: Instalación

    Tabla 2 cidad aconsejados para los fusibles de línea retardados elegidos en función a la Modelo MATRIX 250 E corriente máxima nominal entregada por Max nominal 35% (*) la soldadora y a la tensión nominal de Potencia de la instalación alimentación.
  • Página 29: Normas De Uso

    Fig. A por los motogeneradores, se desacon- stica dinámica del arco de sol- LA PIEZA QUE SE DEBE SOLDAR seja la conexión de la soldadora a estas dadura La pieza que se debe soldar debe estar instalaciones. Pos. 7 Lámpara testigo amarilla del siempre conectada a tierra para reducir TERMOSTATO.
  • Página 30: Mantenimiento

    PARÁMETROS DE SOLDADURA La tabla 3 muestra algunas indicaciones Mantenimiento Procedimiento de generales para la elección del electrodo montaje y en función de los espesores que se ATTENZIONE: Antes de efectuar cual- deben soldar. desmontaje tapa quier inspección en el interior del gene- En la tabla se indican los valores de rador quitar la alimentación eléctrica de corriente que se deben utilizar con los...
  • Página 31: Cambio De La Tarjeta Electrónica

    5) Quitar la tapa levantándola con dos manos. Para el montaje proceder en sentido inverso. Cambio de la tarjeta electrónica • Aflojar los 4 tornillos que fijan el panel rack frontal. • Quitar los mandos de regulación. • Sacar los conectores eléctricos de la tarjeta.
  • Página 75 Regolazione scheda elettronica Regulação da placa electrónica 1) Regolazione "HOT START" 1) Regulagem do "HOT START" 2) Regolazione della corrente massima 2) Regulagem da corrente máxima 3) Regolazione della corrente d’innesco nella saldatura TIG 3) Regulagem da corrente de união na solda TIG com função con funzione LIFT LIFT 4) Regolazione della corrente minima...
  • Página 78 Esquema eléctrico Esquema eléctrico Elektrisk skema Forbindelsesdiagram 2101F500...
  • Página 79 •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 3PH-EMC •8 •9 •10 •11 •12 •13 •14 •15 J1-3 K2-4 LT°C •16 •17 •18 •19 •20 •21 •22 •23 POT1 POT2 S-COND •24 •25 •26 •27 •28 •29 •30 •31 S-INV S-PAN S-PWM •32 •33 •34...
  • Página 82 •1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 •14 •15 •16 Significato dei simboli grafici riportati sulla Bedeutung der grafischen Symbole auf der macchina Maschine •1 Interruttore acceso/spento •2 Commutatore processo di sal- •1 Schalter EIN/AUS •2 Umschalter Schweissverfahren •3 datura •3 Scala della corrente di saldatura •4 Potenziometro Skale des Schweisstromes •4 Potentiometer ARC FORCE •5 regolazione ARC FORCE •5 Led verde di segnalazione pre-...
  • Página 84 Significato dei simboli grafici riportati sulla Bedeutung der grafischen Symbole auf targa dati dem Datenschild •1 Nome e indirizzo costruttore •2 Denominazione impianto •3 Gene- •1 Name und Anschrift des Herstellers •2 Bezeichnung der Anlage •3 ratore ad inverter trifase •4 Saldatura TIG •5 Alimentazione di rete, Dreiphasiger INVERTER-Generator •4 TIG-Schweißen •5 Netzspei- numero delle fasi, frequenza nominale di rete •6 Corrente continua di sung, Phasenanzahl, Nennwert Versorgungsfrequenz •6 Gleichstrom...
  • Página 90 4) Het serienummer van het lasapparaat τεχνικών χαρακτηριοτικών 4) τον αριθµό µητρώου της µηχανής VOORBEELD N. 2 stuks code 478849 Αριθ. voor lasapparaat model MATRIX 250 E 2 τεµάχια κωδικό 478849 για µηχανή συγκολληόης MATRIX 250 E Serie Nummer ............Αριθ. Μητρώου ...........

Tabla de contenido