Clase de protección IP 23 S Descripción Clase de aislante El RAINBOW 180 constituye la evolución última de los genera- Dimensiones 390-300-135 dores por soldadura con tecnología de inverter. En su proyecto Peso y producción se han introducido los materiales y componentes...
El equipo está constituido principalmente por: macorriente de red con fusibles o interruptor automático; • Unidad para la soldadura RAINBOW 180. el terminal de tierra especial, debe estar conectado al con- • Kit de accesorios compuesto por cables, pinza de masa, un ductor de tierra (AMARILLO-VERDE) de la línea de alimen-...
ción precisa se deben seguir las indicaciones dadas por los fabricantes de electrodos. La corriente que se debe utilizar depende de las posiciones de soldadura, del tipo de junta y varía de manera creciente en fun- ción del espesor y de las dimensiones de la pieza. El valor de intensidad de corriente que se debe utilizar para los diferentes tipos de soldadura, dentro del campo de regulación indicado en la tabla 4 es:...
Procedimiento de montaje y desmontaje soldadura Proceder de la siguiente manera (Fig. E): • Desenroscar los 4 tornillo que fijan el panel posterior y frontal. • Desenroscar los 2 tornillos que fijan la manija. • Para remontar la soldadora, proceder en sentido inverso. FIG.
Página 68
IT Schema elettrico FR Schéma électrique ES Esquema eléctrico PT Esquema eléctrico EN Wiring diagram DE Schaltplan NL Elektrisk skema 2101E636...
•1 •2 •3 •4 •5 •6 •7 •8 •9 •10 •11 •12 •13 •14 •15 •16 •17 POT1 IT Legenda schema elettrico •1 Bobina primaria trasformatore •2 Bobina secondaria trsformatore •3 Scheda duplicatore •4 Scheda potenza INVERTER •5 Scheda controllo INVERTER •6 Interruttore di linea •7 Spia di alimentazione •8 Spia termostato •9 Motore ventilatore •10 Potenziometro corrente •11 Raddrizzatore primario •12 Raddrizzatore secondario •13 Scheda comandi frontale •14 Shunt •15 Commutatore di processo •16 Trasformatore di potenza •17 Termostato raddrizzatore secondario...
Página 72
IT Significato dei simboli grafici riportati sulla macchina •1 Interruttore acceso/spento •2 Commutatore processo di saldatura •3 Scala della corrente di saldatura •4 LED verde di segnalazione presenza alimentazione di rete •5 LED giallo di segnalazione intervento protezione termostatica •6 Impianto che può essere utilizzato in ambienti con rischio accresciuto di scosse elettriche •7 Tensione pericolosa •8 Terra di protezione •9 Terra •10 Atacco rapido polo positivo •11 Attacco rapido polo negativo •12 Attenzione! •13 Prima di utilizzare l’impianto è...
Página 74
IT Significato dei simboli grafici riportati sulla targa dati •1 Nome e indirizzo costruttore •2 Denominazione impianto •3 Generatore ad INVERTER monofase •4 Impianto saldatura elettrodo •5 Corrente continua di saldatura •6 Saldatrice utilizzabile in ambienti con rischio accresciuto di scosse elettriche •7 Alimentazione di rete e numero delle fasi •8 Frequenza nominale di rete •9 Saldatura TIG •10 Tensione a vuoto secondaria •11 Raffreddamento ad aria forzata •12 Classe di isolamento •13 Tensione di alimetazione •14 Massimo valore della corrente nominale di alimentazione •15 Grado di protezione dell’involucro •16 Prodotto atto a circolare liberamente nella Comunità...
Página 76
IT Regolazione scheda controllo INVERTER SV Reglering av kort för INVERTER kontroll RT1 Regolazione “Arc Force” RT1 Reglering av ”Arc Force” RT2 Regolazione della corrente massima RT2 Reglering av maximal ström RT5 Regolazione della corrente d’innesco nella saldatura TIG RT5 Reglering av inflytande ström i svetsning TIG med funktion con funzione “Lift”...
Página 80
4) O número de matrícula da própria máquina de soldar EXAMPLE EXEMPLO N. 2 pieces code n. 444505 - for RAINBOW 180 - 230 V - 50/60 Hz - Serial number ............N° 2 peças código n. 444505 - para o equipamento RAINBOW 180 - 230 V - 50/60 Hz Matrícula n.