Descargar Imprimir esta página

GENERGY CRETA ATS 7500W Instrucciones De Uso

Enlaces rápidos

CRETA
ATS
7500W
CRETA
SOL
7500W
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÖN ANTES DE UTILIZAR LA MÅQUINA
PLEASE
READ
INSTRUGÖES DE UTILIZAGÄO
DEVE LER ESTE MANUAL COM ATENCÄO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO
CONSERVE
ESTE
MANUAL
Incluye instrucciones de segurldad
importantes.
>
>
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
THIS
MANUAL
CAREFULLY
KEEP
THIS
MANUAL
It includes important safety
instructions.
0
< CRETA
RC
7500W
DE
USO
FOR
USE
BEFORE
USING
THE
MACHINE
DEVE
GUARDAR
ESTE
Inclui instrugöes de seguranqa
importantes.
MANUAL
loading

Resumen de contenidos para GENERGY CRETA ATS 7500W

  • Página 1 CRETA 7500W > CRETA 7500W > < CRETA 7500W INSTRUCCIONES POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÖN ANTES DE UTILIZAR LA MÅQUINA INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING MACHINE INSTRUGÖES DE UTILIZAGÄO DEVE LER ESTE MANUAL COM ATENCÄO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO CONSERVE ESTE MANUAL...
  • Página 3: Instrucciones

    Garden Group. • Stock Garden Group se reserva el derecho de modificaciön de nuestros productos bajo la marca GENERGY y la revisiön del manual sin previo aviso. • Use este manual como parte del generador. Si revende el generador, se debe entregar el manual con el generador.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido manual: Informaciön de seguridad............3 1.1 Resumen de los peligros mås importantes en el uso....Ubicaciön de los adhesivos de seguridad y uso......Identificaciön de los componentes......3.1 panel de control Labores previas al arranque......... Conexionado de la bateria... 4.2 Montaje de los pies de apoyo (CRETA SOL - CRETA ATS)..
  • Página 5: Informaciön De Seguridad

    1 Informaciön de seguridad: La seguridad es muy importante. A 10 largo de todo el manual se han incluido importantes mensajes de seguridad. Lea y cumpla estos mensajes para que el uso de este equipo sea totalmente seguro. Hemos dividido los mensajes de seguridad en 4 tipos diferenciados...
  • Página 6: Ubicaciön De Los Adhesivos De Seguridad Y Uso

    Ubicaciön de Ios adhesivos de seguridad y uso: *Zii I-Especificaciones-Guia 2-Avisos de seguridad 3-Marca 4-Panel de control råpida de uso 5-Marca 6-Modelo 7-Nivel sonoro 8-Aviso de aceite 9-lnfo alarma aceite 10-lnfo bateria 1 1-Postventa-Peligro alta 12-Advertencias primeras uesta en marcha eratura esca 13-lnfo...
  • Página 7: Identificaciön De Los Componentes

    Identificaciön de Ios componentes: I-Sonda nivel combustible 2-Tanque combustible 3-Panel de control 4-Estrangulador 5-Carburador 6-Escape 7-Llenado aceite motor 8-Drenado aceite motor 9-Bateria 10-Modulo inversor II-Arran ue manual 12-Filtro de aire 13-Vålvula de gasolina 14-Tapön de gasolina...
  • Página 8: Panel De Control

    Panel de control CRETA CRETAATS CRETA I-interruptor general (GENERAL SWITCH) 2-Boton de modo 3-Display indicador V-Hz-H-Carga 4-Magnetotermicos tomacorrientes de 16A 5-Magnetotermicos tomacorrientes 6-Tomacorrientes IP44 7-Tomacorrientes IP44 8-Conexiön a tierra 9-Piloto de modo automåtico 10-Contacto de pare y arranque (NA) 11-Interruptor de modo automåtico SOL 12-Alimentaciön 12V para mantenimiento bateria...
  • Página 9: Labores Previas Al Arranque

    4 Labores previas al arranque: 4.1 Conexionado de la bateria Antes de conectar la bateria revise que el interruptor general este posiciön "OFF" Localice el conector råpido del generador y el conector råpido de la bateria y ünalos segün el grafico inferior. OTA: Asegürese que la uniön entre los conectores es total.
  • Página 10: Montaje Del Kit De Transporte

    4.3 Montaje del kit de transporte (CRETA-RC) Instale las ruedas con los pernos, arandelas y pasadores segün la figura: Instale el manillar usando los tornillos y tuercas incluidos, segün la figura: NOTA: No utilice el generador sin las ruedas y pies de apoyo instalados.
  • Página 11: Carga Y Revisiön Del Aceite

    4.4 Carga y revisiön del aceite D NOTA: L amåquina d eOrigen s eentrega s inaceite, ino intente ponerIa måquina en marcha sin haber puesto antes eI aceite! 1. Asegürese que el generador estå en una superficie perfectamente nivelada para que no haya error en el nivel del aceite. 2.
  • Página 12: Carga Y Revisiön Del Combustible

    4.5Carga y revisiön del combustible D NOTA: Use ünicamente gasolina sinplomo ( 86octanos superior). NOTA: Nunca gasolina pasada, contaminada mezclas aceite/gasolina. NOTA: Evite que entre suciedad o agua en el tanque de combustible. D NOTA: Nouseuna mezcla d egasolina conetanol ometanol, delocontrario, se puede dafiar seriamente el motor.
  • Página 13: Arranque Del Generador

    5 Arranque del generador: 5.1 Arranque eléctrico Desconecte de los tomacorrientes cualquier aparato o bien asegürese que su interruptor estå en "OFF". El generador tiene que arrancar sin cargas conectadas. Gire la vålvula de paso de gasolina hacia "ON" LOFF 3.Gire la llave del interruptor general a la posiciön "ON".
  • Página 14 TA:Sielgenerador nologra arrancar alprimer intento, realizara deforma automåtica otros cinco nuevos intentos, simplemente espere. D NOTA: S i el generador noarrancara e n losseisintentos p rogramados, podria volver a pulsar el botön "START" para iniciar Otra secuencia de arranques OTA: E nlaprimera puesta e nmarcha delamåquina, labateria p uede e star baja de carga si ha estado mucho tiempo almacenada.
  • Página 15: Arranque Manual

    5.2 Arranque manual Desconecte de los tomacorrientes cualquier aparato o bien asegürese su interruptor estå en "OFF". El generador tiene que arrancar sin cargas conectadas. Gire la vålvula de paso de gasolina hacia "ON' — 3.Gire la llave del interruptor general a la posiciön "ON'...
  • Página 16 Desplace la palanca del estrangulador a la izquierda, posiciön de aire cerrado segün la figura inferior, esta posiciön enriquece la mezcla gasolina y facilita el arranque cuando el motor esta frio. ÄiiTi_ Puede no ser necesario usar el estrangulador si el motor detenido recientemente y aün estå...
  • Página 17: Pare Del Generador

    D NOTA: Nosuelte lamaneta d espués del t irön para evitar q ue eltirador pueda golpear la måquina. Acompaäe con la mano la maneta hasta que se haya recogido completamente. D NOTA Nunca tiredelacuerda denuevo s ielgenerador esta yaarrancado girando. 7.
  • Página 18: Arranque Por Control Remoto (Creta Rc)

    5.4 Arranque por control remoto (CRETA RC) El modelo CRETA RC permite el arranque a distancia de forma inalåmbrica hasta distancia måxima de 50mts mediante un mando. NOTA: El sistema control remoto no estå incluido modelos CRETA SOL o CRETA ATS y tampoco puede ser instalado como opciön.
  • Página 19 3. Pulsar por un segundo el botön "ON" del mando a distancia. El generador realizara el proceso de arranque de forma automåtica. TA: No mantenga pulsado el botön "ON" del mando. Solo pulsar por un segundo aproximadamente. Si el generador no logra arrancar al primer intento, realizara de forma automåtica...
  • Página 20: Parada Por Control Remoto

    5.5 Parada por control remoto Pulse el botön "OFF" del panel de control remoto. OTA: Si ya no va a utilizar el generador en las pröximas 12 horas cierre la vålvula de gasolina y gire la llave a "OFF". Esta acciön previene la descarga Ia bateria en periodo de inactividad.
  • Página 21: Uso Del Generador Y Sus Protecciones

    6 Uso del generador y sus protecciones: Para mejorar el funcionamiento del motor y prolongar la vida ütil de la måquina, se recomienda un periodo de "rodaje" de 20 horas sin forzar el generador, cargas no superiores al 60% de la salida maxima del equipo. ADVERTENCIA: Asegürese de conectar la toma de Tierra (pica en Tierra).
  • Página 22: Protecciones

    6.1 Protecciones de los tomacorrientes Su generador dispone de protectores térmicos (disyuntores) que protegen tomacorrientes de 16A y de 32A de intensidades superiores. En caso de superar su capacidad måxima en uno de los tomacorrientes disyuntor cortara la corriente para evitar que el tomacorriente o el enchufe conectado puedan sobrecalentarse...
  • Página 23: Pantalla De Control Digital

    6.2 Pantalla de control digital Piloto central: Funcionamiento correcto Se enciende después de arrancar el equipo y si el funcionamiento es normal. LZJws • • Sobrecarga del generador Si el generador es sobrecargado el piloto de sobrecarga se encenderå. En caso de sobrecarga el motor continuarå...
  • Página 24 • Fallo de aceite El sistema de alerta de aceite estå diseäado para evitar daäos en el motor causados por una cantidad insuficiente de aceite en el cårter El piloto izquierdo del panel se encenderå ante un bajo de nivel de aceite y el motor se apagarå...
  • Página 25: Modificaciön Del Carburador Para Gran Altitud

    Si el generador funciona siempre en la altitud por encima de los 1.500 metros, pöngase en contacto con un Servicio Autorizado Genergy para modificar el carburador (este servicio no es garantia por tanto seria presupuestado). Tenga en cuenta que incluso con una modificaciön en el carburador la potencia disminuirå...
  • Página 26: Recarga Bateria Desde El Puerto De Carga

    Si necesita reemplazar el cargador, adquiera original a su proveedor GENERGY. Si no dispone de una toma de red 230V, puede arrancar el generador de forma manual y dejarlo en funcionamiento unas horas. La bateria también se recarga desde el motor.
  • Página 27: Modo Fallo De Red (Creta Ats)

    7 Modo fallo de red (CRETA ATS): Introducciön El sistema ATS (interruptor automåtico de transferencia) permite controlar las funciones de arranque y pare del generador, asi como la alternancia entre la energia del generador y la de la red general. La comunicaciön de ordenes entre el...
  • Página 28: Instalaciön

    Instalaciön PELIGRO: El conexionado del generador y el cuadro ATS debe hacerlo un electricista cualificado y siempre sin presencia de red. DNOTA: Elpresente esquema essimplemente como referencia y tiene como ünico fin la comprensiön del funcionamiento. Es responsabilidad ünica del usuario que la instalaciön se realice cumpliendo las normativas...
  • Página 29: Principio De Funcionamiento

    7.5 Principio de funcionamiento El ATS tiene dos modos de funcionamiento, manual y automåtico: Modo Manual: Cuando la caja de control ATS estå en modo manual, generador no serå controlado de forma automåtica. • Si hay energia de red y de generador al mismo tiempo, la salida de...
  • Página 30: Diagrama

    Ileno la degradaciön serå mås lenta. También puede usar un estabilizador de gasolina para retrasar la degradaciön. NOTA: GENERGY no se responsabilizarå en ningün caso de dafios personales o en bienes que puedan derivarse...
  • Página 31: Modo Automåtico Fotovoltaica (Creta Sol)

    8 Modo automåtico fotovoltaica (CRETA SOL): 8.1 Introducciön El modelo CRETASOL ha Sido disefiado especificamente para dar apoyo a una instalaciön solar en casos excepcionales en los que la energia solar sea insuficiente. El generador estå preparado para arrancar y apoyar al sistema fotovoltaico, asi como detenerse...
  • Página 32 230V y su salida de 14VDC al puerto entrada del panel de control. D NOTA: Nouseuncargador diferente al original. Sitiene quereemplazar el cargador original adquiera uno original de GENERGY. Ia toma de 32A como alimentaciön hacia eI Inversor: Esta toma de 32A permite la salida maxima de potencia del generador.
  • Página 33: Mantenimiento

    Sido autorizado a saltarse un servicio por GENERGY o un servicio autorizado GENERGY.
  • Página 34: Cambio De Aceite

    Cambio de aceite Mantenga el motor en marcha por 5 0 10 minutos para que el aceite alcance algo de temperatura y disminuya su viscosidad (mås liquido). De este modo serå mås fåcil extraerlo por completo. Coloque un recipiente adecuado bajo el orificio de drenaje de aceite para recoger el aceite usado.
  • Página 35 ADVERTENCIA: No use gasolina o disolventes de bajo punto de igniciön para la limpieza del filtro. Son inflamables y explosivos bajo ciertas condiciones. Afloje y retire los clips de cierre (C) de la cubierta del filtro de aire. Abra la cubierta(A) y extraiga el elemento filtrante(B).
  • Página 36: Mantenimiento De La Bujia

    9.3 Mantenimiento de la bujia Recomendaciön bujias: TORCH F6RTC NGK BP7ES, BOSCH WR3C. 1. Desconecte la pipeta o capuchön de la bujia (B) tirando de ella. 2. Con la ayuda de la llave de bujias (A) extraiga la bujia desenroscåndola motor (gire en sentido contrario a las agujas del reloj).
  • Página 37: Transporte Y Almacenaje

    10 Transporte y almacenaje: 10.1 Transporte del generador Para evitar derrames de combustible durante el transporte mantenga siempre vålvula de gasolina cerrada. Fije la måquina para que no pueda desplazarse. D NOTA: N unca ponga de ladoo bocabajo l a måquina p aratransportarla, manténgala en todo momento en su posiciön...
  • Página 38 Coloque un recipiente adecuado bajo el orificio de drenaje para recoger la gasolina drenada. un destornillador afloje el tornillo de drenaje del carburador (A), comenzarå a salir la gasolina por el orificio de drenaje (B) del carburador. vez drenada toda la gasolina vuelva a apretar el tornillo de drenaje. Retire la bujia (ver capitulo 9.3) y vierta una cucharadita de aceite de motor...
  • Página 39: Soluciön De Problemas

    11 Soluciön de problemas: • Si el motor no se puede arrancar: &Hay combustible en el tanque? Vuelva a Ilenar el tanque de combustible &Estå el interruptor del motor del Situé en la posiciön "ON' motor en "ON"? &Estå la llave de combustible Gire la llave de gasolina a "ON"...
  • Página 40 Los equipos 230V conectados no funcionan: &stå el piloto de Pulse el boton "RESET" sobrecarga iluminado? la pantalla digital. el térmico Sitüelo en posiciön "ON" protecciön en "OFF"? Bevisada la base de salida 230V con un multimetro muestra voltaje? Compruebe si el Detenga y reinicie el generador.
  • Página 41: Informaciön

    Informaciön técnica: MODELO CRETA Sistema de estabilizaciön de Voltaje —Voltaje—Frecuencia Inverter 230V 50Hz AC 230V Måxima (S25min) 7500W AC 230V Nominal (COP) 7200W AC 400V Måxima (S 25min) AC 400V Nominal (COP) Tipo por su nümero de fases Monofasico Factor de potencia Modelo motor PRO 460...
  • Página 42 MODELO CRETA Sistema de estabilizaciön de Voltaje —Voltaje—Frecuencia Inverter 230V 50Hz (S25min) AC 230V Måxima 7500W (COP) AC 230V Nominal 7200W AC 400V Måxima (S 25min) AC 400V Nominal (COP) Tipo por su nümero de fases Monofasico Factor de potencia Modelo motor PRO 460...
  • Página 43: Informaciön De La Garantia

    13 Informaciön de Ia garantia: Su måquina dispone de la siguiente garantia: v/ 2 afios para maquinas facturadas a consumidores (particulares). 1 afio para maquinas facturadas a empresas, sociedades, cooperativas, autönomos y cualquier Otro caråcter legal diferente al de consumidor particular.
  • Página 45 Denominaciön / Name / Designaqäo: Generador a gasolina / Gasoline gen set / Gerador gasolina Marca / Brand / Marca: GENERGY Modelo / Model / Modelo: CRETA ATS/CRETA SOL/CRETA NO Serie / Serial-no / NO serie: Grabado en el cårter / carved in crankcase / No cårter do produto...
  • Página 49 No retorne este producto a la tienda - 00 not return the product to the store iESTAMOS PARA AYUDAR! WEAREHERE'TOHELP! Enviesus dudas anuestro equipo postventa trespuesta en 24horas) spv@sg-group.es Si 10 prefiere Ilåmenos directamente (Phone service only available in spanish lenguage) 690138487 •...

Este manual también es adecuado para:

Creta sol 7500wCreta rc 7500w