Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GENERADOR GASOLINA SILENT SERIES
GASOLINE GENERATOR SILENT SERIES
GERADOR GASOLINA GAMAS SILENT
INSTRUCCIONES DE USO
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
INSTRUCTIONS FOR USE
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
DEVE LER ESTE MANUAL COM ATENCÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO
CONSERVE ESTE MANUAL
KEEP THIS MANUAL
DEVE GUARDAR ESTE MANUAL
Incluye instrucciones de seguridad
It includes important safety
Inclui instruç õ es de seguranç a
importantes.
instructions.
importantes.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GENERGY SILENT Serie

  • Página 1 GENERADOR GASOLINA SILENT SERIES GASOLINE GENERATOR SILENT SERIES GERADOR GASOLINA GAMAS SILENT INSTRUCCIONES DE USO POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA INSTRUCTIONS FOR USE PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DEVE LER ESTE MANUAL COM ATENCÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO CONSERVE ESTE MANUAL KEEP THIS MANUAL...
  • Página 3 ● S&G Españ a innova de forma continua el desarrollo de sus productos GENERGY tanto en diseño como calidad. A pesar de que esta es la versión más actualizada del manual, tal vez el contenido de este manual puede tener diferencias leves con el producto.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido del manual 1. Información de seguridad………………………………..………………….…………... Resumen de los peligros más importantes en el uso…………………….……….. 2. Ubicación de los adhesivos de uso y seguridad………..………..…………….… 3. Identificación de componentes…………………………..…………………………… panel de control……………………………………………….………….………….…. 4. Labores precias al funcionamiento…..…………………………………………………. Instalación del asa de transporte……………………………..…………….………….. Conexión de la baterí...
  • Página 5: Información De Seguridad

    1. Información sobre la seguridad: La seguridad es muy importante. A lo largo de todo el manual se han incluido importantes mensajes de seguridad. Lea y cumpla estos mensajes para que el uso de este equipo sea totalmente seguro. Hemos dividido los mensajes de seguridad en 4 tipos diferenciados por la gravedad de sus consecuencias si no se cumplen: Situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, provocará...
  • Página 6: Ubicación De Los Adhesivos De Uso Y Seguridad

    2. Ubicación de los adhesivos de seguridad y uso. ----1---- ----2---- ----3---- ----4---- Aviso refrigeración Adhesivo de baterí a Adhesivo de motor Advertencia alta temperatura ----5---- ----6---- ----7---- ----8---- Advertencias instalación Advertencias combustible Advertencias primera Advertencias de puesta en marcha seguridad ----9---- ----10----...
  • Página 7: Identificación De Componentes

    3. Identificación de los componentes. TAPON GASOLINA INDICADOR NIVEL GASOLINA DRENAJE LLENADO ACEITE ACEITE ESCAPE REJILLAS DE REFRIGERACION...
  • Página 8 FILTRO DE AIRE BATERIA ESTRANGULADOR VALVULA GASOLINA...
  • Página 9: Panel De Control

    3.1 Panel de control. GUARDIAN S6-SOL LLAVE DE ARRANQUE PROTECTOR TERMICO GENERAL DISPLAY 4 EN 1 TERMICO C.C SALIDA AC 32AH TERMICO AC 16AH SALIDA AC 230V TIERRA MODO DE SEÑAL ALIMENTACION AC230V CONTACTOS DE ARRAQUE GUARDIAN S6-ATS LLAVE DE ARRANQUE PROTECTOR TERMICO GENERAL DISPLAY 4 EN 1 TERMICO C.C...
  • Página 10: Labores Precias Al Funcionamiento

    GUARDIAN S6-RC LLAVE DE ARRANQUE PROTECTOR TERMICO GENERAL DISPLAY 4 EN 1 TERMICO C.C SALIDA AC 23AH TERMICO AC 16AH SALIDA AC 230V TIERRA LAMPARA DE C. REMOTO ANTENA C. REMOTO RESET REACTIVAR RECEPTOR REMOTO BOTON DE PARE BOTON DE ARRANQUE LUZ DEL MANDO 4 Labores previas al funcionamiento 4.1 Instalación de las asas de transporte:...
  • Página 11: Conexión De La Baterí A

    Li-ion, si un dí a reemplaza la baterí a por cualquier circunstancia asegúrese de usar una baterí a original GENERGY Li-ion. Jamás use baterí as de otros tipos, el sistema de carga de esta baterí a es diferente a las baterí...
  • Página 12: Carga Del Aceite De Motor

    4.3 Carga de aceite del motor. NOTA: La máquina de origen se entrega sin aceite, ¡ no intente poner la máquina en marcha sin haber puesto antes el aceite! Asegúrese que el generador está en una superficie perfectamente nivelada para que no haya error en el nivel del aceite.
  • Página 13: Repostaje De Gasolina

    4.4 Repostaje de gasolina NOTA: Use únicamente gasolina sin plomo (86 octanos superior). NOTA: Nunca use gasolina pasada, contaminada o mezclas aceite/gasolina. NOTA: Evite que entre suciedad o agua en el tanque de combustible. NOTA: No use una mezcla de gasolina con etanol o metanol, de lo contrario, se puede dañar seriamente el motor.
  • Página 14: Arranque Del Generador

    5 Arranque del generador 5.1 Arranque del generador con llave. 1 Abra la ventana de acceso o bien la puerta completa. Gire la válvula de paso de gasolina hacia “ON” según la figura inferior. VÁLVULA DE LA GASOLINA 2 Desplace la palanca del estrangulador a la posición de aire cerrado según la figura inferior (izquierda), esta posición enriquece la mezcla de gasolina y facilita el arranque.
  • Página 15 3 Gire la llave de arranque del panel a “ON” y a continuación hasta llegar a “START”, suelte la llave una vez el motor haya arrancado. NOTA: SI el motor no arranca en 3 o 4 segundos, suelte la llave de arranque y espere unos segundos antes de volver a intentarlo para evitar sobrecalentar el motor de arranque.
  • Página 16: Arranque Del Generador Con Cuerda

    5.2 Arranque del generador con cuerda. Abra la ventana de acceso o bien la puerta completa. Gire la válvula de paso de gasolina hacia “ON” según la figura inferior. VÁLVULA DE LA GASOLINA 2 Desplace la palanca del estrangulador a la posición de aire cerrado según la figura inferior (izquierda), esta posición enriquece la mezcla de gasolina y facilita el arranque.
  • Página 17 3 Gire la llave de arranque del panel a “ON”. 4 Abra la puerta de acceso frontal según la figura inferior. Tire de la maneta de arranque lentamente y hasta el final para calcular el recorrido máximo de la cuerda (y no sobrepasarlo posteriormente cuando tiremos de forma enérgica), deje recoger la cuerda.
  • Página 18 5 Una vez arrancado desplace lentamente el estrangulador a la posición de aire abierto (derecha) segú n la figura inferior. El motor comenzará a trabajar de forma estable y está listo para conectarle los equipos. NOTA: No deje el estrangulador en una posición intermedia, la mezcla serí a demasiado rica y el motor trabajarí...
  • Página 19: Uso Del Generador

    6 Uso del generador: ADVERTENCIA: Asegúrese de conectar la toma de Tierra (pica en Tierra) .Si tiene dudas consulte con su electricista. TOMA DE TIERRA SIMBOLO TOMA DE TIERRA ADVERTENCIA: No conecte nunca la salida del tensió n 230V del equipo a un edificio o vivienda directamente (ni aun cuando haya un corte de luz).
  • Página 20 6.1 Uso de las bases de 230V de Corriente alterna. NOTA: Revise que no hay aparatos conectados al generador, si los hubiera desconectar todo antes de arrancar el motor. Arranque el motor según los pasos indicados en este manual y conecte posteriormente los equipos al generador.
  • Página 21: Sobrecarga Y Rearme

    6.2 Sobrecarga y rearme del equipo. En caso de sobrecarga los disyuntores térmicos de protecció n por sobrecargas “BREAKER” pasaran a posición “OFF” desconectando la salida de tensión. En caso de sobrecarga, en primer lugar desconecte los equipos del generador. Una vez desconectados los equipos vuelva a rearmar el protector por sobrecargas pasándolo a “ON”, su máquina puede llevar dos tipos de disyuntores: ...
  • Página 22: Sistema De Alarma De Aceite

    6.3 Sistema de alerta de aceite El sistema de alerta de aceite está diseñado para evitar daños en el motor causados por una cantidad insuficiente de aceite en el cárter. Antes de que el nivel de aceite en el cárter del motor caiga por debajo de un lí mite de seguridad, el sistema de alerta de aceite apagará...
  • Página 23: Modo Automático Fallo De Red

    8. Modo automático fallo de red (solo en modelo S6-ATS) 8.1 Instalación La instalación del generador GUARDIAN S6-ATS es sumamente sencilla. Tanto el controlador de maniobras de arranque como el relé de transferencia están integrados en el propio generador por lo que no es necesario ningún cuadro externo.
  • Página 24: Comprenda El Funcionamiento General

    Lí nea protegida por el generador (máximo 5500W) Lí nea sin protecció n para otros equipos. 8.2 Comprenda el funcionamiento general 1 Mientras hay lí nea de red: El generador permanece parado y la energí a de red simplemente atraviesa el generador y sale al cuadro de distribución de la vivienda a los usos.
  • Página 25 2 Si hay un corte de red: la energí a 220V de la red ya no llegara al generador. El generador detecta la falta de tensión de red y realiza dos pasos:  A Cambia el contactor de transferencia del generador dando paso a la energí...
  • Página 26: Comprenda El Proceso De Arranque Del Generador

    Recomendamos instalar el grupo protegido del frio intenso para evitar fallos de arranque por temperatura. NOTA: GENERGY no se responsabilizara en ningún caso de daños en productos o equipos que puedan derivarse de la falta de suministro por un fallo del generador.
  • Página 27 La baterí a es extremadamente importante para el arranque en modo automático, antes de programar el equipo revise que la baterí a esta correcta y cargada. 1 Situé la válvula de gasolina en posición “ON”. 3 situé la llave de arranque en posición “ON”. Revise que la red general está...
  • Página 28 5 Situé el interruptor “ATS MODE” en “ON” (modo automático). El generador está en alerta y listo para arrancar ante un fallo de red. Para comprobar el correcto funcionamiento puede simular un corte de tensió n de red: Corte la energí a en “ENTRADA DE ELECTRICIDAD 230V”. 1 El generador iniciara el proceso de arranque y arrancara.
  • Página 29: Uso Automático Por Señal (Solo Modelo S6-Sol)

    9. Uso automático por señal (solo modelo S6-SOL) 9.1 Instalación La instalación del generador GUARDIAN S6-SOL es sumamente sencilla. El controlador de maniobras de arranque y pare está integrado en el propio generador por lo que no es necesario ningún cuadro externo. El generador puede arrancarse mediante una señal remota a través de contacto normalmente abierto en instalaciones fotovoltaicas.
  • Página 30: Comprenda El Funcionamiento General

    9.2 Comprenda el funcionamiento general El generador GUARDIAN S6-SOL es un equipo diseñado para apoyo a instalaciones fotovoltaicas. El generador proveerá de energí a cuando la energí a solar acumulada o directa sea insuficiente. Nuestro generador ha sido diseñado para un arranque y pare automáticos comandados por un inversor cargador.
  • Página 31 Funcionamiento de los contactos de arranque: el generador consta de dos contactos de arranque normalmente abiertos. Mientras el inversor/cargador mantenga los contactos abiertos el generador está apagado y en reposo según la figura adjunta: Cuando el inversor/cargador ordena el arranque del generador unirá los dos contactos de arranque y el generador iniciara el proceso de arranque.
  • Página 32: Comprenda Los Procesos Arranque Y Pare Del Generador

    Recomendamos instalar el grupo protegido del frio intenso para evitar fallos de arranque por temperatura. NOTA: GENERGY no se responsabilizara en ningún caso de daños en productos o equipos que puedan derivarse de la falta de suministro por un fallo del generador.
  • Página 33: Programación Del Equipo En Modo Automático

    9.4 programación del modo automático. La baterí a es extremadamente importante para el arranque en modo automático, antes de programar el equipo revise que la baterí a está en perfecto estado y cargada. 1 Situé la válvula de gasolina en abierto, posición “ON”. 3 Situé...
  • Página 34 El generador está en alerta y listo para arrancar a demanda de los contactos. Antes de conectar el generador al inversor puede simular una prueba de arranque y pare usted mismo: 1 Una los contactos y manténgalos unidos con un trozo de cable según la figura inferior.
  • Página 35: Identifica Los Componentes

    10. Uso arranque por control remoto (solo modelo S6-RC) 10.1 Identifique los componentes LAMPARA DE C. REMOTO BOTON DE RESET REACTIVAR C. REMOTO BOTON DE PARE BOTON DE ARRANQUE LUZ DEL MANDO 10.2 Arranque con control remoto. 1 Abra la ventana de acceso o bien la puerta completa y gire la válvula de paso de gasolina hacia ON según la figura inferior.
  • Página 36 2 Gire la llave de arranque del panel a ON. 3 Pulse el botón RESTART RECEIVER del panel de control. 4 Apunte con el mando hacia el generador para favorecer la recepción de la señal. Se recomienda que el cable antena del panel este también este en una posición óptima para recibir la señal.
  • Página 37: Pare Con Mando De Control Remoto

    10.3 Pare con control remoto. 1 Pulse el botón de pare OFF del mando. 2 Gire la llave de arranque del panel de control a OFF. 3 Cierre la válvula de gasolina. NOTA: Salvo que sea por una emergencia no interrumpa de ninguna manera el proceso de pare.
  • Página 38: Mantenimiento

    No se atenderá garantí a si no se cumple con el plan de mantenimiento detallado, salvo que haya sido autorizado a saltarse un servicio por GENERGY o un servicio autorizado GENERGY.
  • Página 39: Cambio De Aceite

    11.1 Cambio de aceite. 1 Mantenga el motor en marcha por 5 o 10 minutos para que el aceite alcance algo de temperatura y disminuya su viscosidad (mas liquido). De este modo será más fácil extraerlo por completo. 2 Coloque un recipiente adecuado bajo el generador haciendo coincidir con el embudo de drenaje de aceite para recoger el aceite usado.
  • Página 40: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    NIVEL MÁXIMO NIVEL MÁXIMO ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE TAPÓN LLENADO DE ACEITE TAPON LLENADO ACEITE 7 Una vez reemplazado el aceite vuelva a instalar el tapón del orificio de llenado de aceite NOTA: Nunca ponga un nivel escaso ni tampoco excesivo de aceite. NOTA: Nunca use aceites viejos, sucios, en mal estado o si no conoce su grado y calidad.
  • Página 41 Extraiga el filtro de aire. CUBIERTA DEL FILTRO ELEMENTO FILTRANTE CODO 90º CLIPS DE CIERRE 3 Limpie el filtro en una solución de jabón y agua, déjelo secar por completo. 4 Sumerja el filtro bien seco en aceite del mismo tipo que usa el motor del generador.
  • Página 42: Mantenimiento De La Bujía

    11.3 Mantenimiento de la bují a. Recomendación bují as: TORCH F6RTC, NGK BPR6ES o equivalentes. Abra la puerta de acceso trasera y desconecte la pipeta o capuchón de la bují a tirando hacia afuera (como se muestra con la flecha de la figura inferior) 2 Con la ayuda de la llave de bují...
  • Página 43: Mantenimiento De La Cazoleta De Sedimentos

    NOTA: La bují a debe estar firmemente apretada. Una bují a poco ajustada puede calentarse, incluso podrá dañar el motor. Del mismo modo un apriete excesivo puede dañ ar la bují a y peor aún la rosca de la culata del motor. 11.4 Mantenimiento de la cazoleta de sedimentos Mantenimiento de la cazoleta de sedimentos de la válvula de gasolina.
  • Página 44: Mantenimiento De Las Escobillas

    11.5 Mantenimiento de las escobillas. Revisar cada 500horas o antes si el generador deja de producir electricidad o la produce de forma inestable. Abra la tapa lateral aflojando los 8 tornillos que la fijan. Identifique las escobillas según la figura inferior. Revise las escobillas, si el carboncillo sale 5 mm o menos reemplace las escobillas.
  • Página 45: Transporte Y Almacenaje

    12. Transporte y almacenaje. 12.1 Transporte del generador. Para evitar derrames de combustible durante el transporte mantenga siempre la válvula de gasolina en OFF. Fije la máquina para que no pueda desplazarse. NOTA: Nunca ponga de lado o bocabajo la máquina para transportarla, manténgala en todo momento en su posición natural de trabajo.
  • Página 46 2 Coloque un recipiente adecuado bajo el la manguera de drenaje para recoger la gasolina drenada. 3 Con un destornillador afloje el tornillo de drenaje del carburador, comenzará a salir la gasolina por el orificio de drenaje del carburador. Una vez drenada toda la gasolina vuelva a apretar el tornillo de drenaje.
  • Página 47: Solución De Problemas

    13. Solución de problemas:  Si el motor no se puede arrancar ¿Hay combustible en el tanque? Vuelva a llenar el tanque de combustible SÍ ¿Está en la llave en “ON”? Situé en la posición “ON”. SÍ ¿Está la llave de combustible en ON? Gire la llave de gasolina a “ON”...
  • Página 48: Los Equipos 230V Conectados No Funcionan

     Los equipos 230V conectados no funcionan: ¿Algún térmico de Sitúelo en posición “ON” sobrecarga está en OFF?? ¿Revisada la base de salida 230V con un multí metro muestra voltaje? Posibles causas a revisar en este orden Escobillas en mal estado Reemplazar escobillas Regulador de voltaje Reemplazar el regulador...
  • Página 49: Información Técnica

    14. Información técnica: Caracterí sticas técnicas. Modelo GUARDIAN S6-SOL Regulación – Voltaje – Frecuencia Estabilizador electrónico – 230V – 50Hz AC Máxima 6000w AC Nominal 5000w Modelo de motor SGE series 15 HP Cilindrada 439cc Tipo de motor 4 tiempos OHV refrigeración forzada por aire. Nivel sonoro a 7mts LpA 69dB (A) Presión máx garantizado CE-LwA acorde2000/14/EC...
  • Página 50 Modelo GUARDIAN S6-RC Regulación – Voltaje – Frecuencia Estabilizador electrónico – 230V – 50Hz AC Máxima 6000w AC Nominal 5000w Modelo de motor SGE series 15 HP Cilindrada 439cc Tipo de motor 4 tiempos OHV refrigeración forzada por aire. Nivel sonoro a 7mts LpA 69dB (A) Presión máx garantizado CE-LwA acorde2000/14/EC 92dB...
  • Página 51: Información De La Garantía

    Corrección medioambiental Las especificaciones de potencia indicadas son con los siguientes valores: Altitud:0m Temperatura ambiente:25º Humedad relativa:30% Factor “A” de corrección medioambiental (Temperatura y altitud): Altitud Temperatura ambiente (grados Celsius) (metros) 0,98 0,96 0,93 0,90 0,93 0,91 0,89 0,87 0,84 1000 0,87 0,85...
  • Página 152 La garantía no cubre consumibles (filtros, pilas, baterías, bujías) ni operaciones de mantenimiento preventivo. Tampoco el desgaste lógico de piezas.
  • Página 154 POLIGONO INDUSTRIAL NEINVER, CALAHORRA (LA RIOJA) CONTACTO INFORMAÇÕES INFO@SG-GROUP.ES...

Tabla de contenido