Página 1
GENERADOR GASOLINA-PROPANO NATURA SERIES GASOLINE-PROPANE GENERATOR NATURA SERIES GERADOR GASOLINA-.PROPANE NATURA GAMAS INSTRUCCIONES DE USO POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA INSTRUCTIONS FOR USE PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DEVE LER ESTE MANUAL COM ATENCÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO CONSERVE ESTE MANUAL KEEP THIS MANUAL...
Página 3
● S&G Españ a innova de forma continua el desarrollo de sus productos GENERGY tanto en diseño como calidad. A pesar de que esta es la versión más actualizada del manual, tal vez el contenido de este manual puede tener diferencias leves con el producto.
Contenido del manual. 1. Información sobre la seguridad: ................. 4 1.1 Resumen de los peligros má s importantes en el uso de la má quina...... 4 2. Ubicación de los adhesivos de seguridad y uso............5 3. Identificación de los componentes................6 3.1 Panel de control.
1. Información sobre la seguridad: La seguridad es muy importante. A lo largo de todo el manual se han incluido importantes mensajes de seguridad. Lea y cumpla estos mensajes para que el uso de este equipo sea totalmente seguro. Hemos dividido los mensajes de seguridad en 4 tipos diferenciados por la gravedad de sus consecuencias si no se cumplen: Situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, provocará...
2. Ubicación de los adhesivos de seguridad y uso. ---1--- ---2--- ---3--- ---4--- LPG Beneficios Adhesivo especificaciones Instrucciones de pare Mantenimiento filtro aire ---5--- ---6--- ---7--- ---8--- Especificaciones Seguridades y contacto Adhesivo aforador Guí a rápida de puesta en postventa marcha ---9--- ---10---...
3. Identificación de los componentes. DEPOSITO GASOLINA MANCERA DE TRANSPORTE ESTRANGULADOR FILTRO DE AIRE MOTOR TERMICO GASOLINA RUEDAS DE TRANSPORTE TAPON GASOLINA INDICADOR COMBUSTIBLE SELECTOR DE COMBUSTIBLES TUBO DE ESCAPE ALTERNADOR ORIFICIO LLENADO ACEITE BATERIA...
3.1 Panel de control. MODELO NATURA 3000 TOMA AC230V 16AH PROTECTOR SOBRECARGAS CONEXIÓN A TIERRA INTERRUPTOR MOTOR DISPLAY 4 EN 1 V-HZ-H-OIL DESCONEXION DE BATERIA SELECTOR DE COMBUSTIBLE (PROPANO-GASOLINA) MODELO NATURA 5500-7000 TOMA AC230V 32Ah PROTECTOR SOBRACARGAS 32Ah PROTECTOR SOBRECARGAS 16Ah TOMA AC230 16Ah CONEXIÓN A TIERRA INTERRUPTOR MOTOR...
Li-ion, si un dí a reemplaza la baterí a por cualquier circunstancia asegúrese de usar una baterí a original GENERGY Li-ion. Jamás use baterí as de otros tipos, el sistema de carga de esta baterí a es diferente a las baterí as tradicionales.
4.2 Montaje del kit de transporte Antes de poner combustible o aceite al equipo instale el kit de transporte. Calce ligeramente el generador de tal modo que pueda instalar las ruedas con comodidad. 1 Pase el tornillo de m10x120 por la arandela y el casquillo. 2 Ahora pase el tornillo a través de la rueda y a continuació...
4.3 Carga de aceite del de aceite NOTA: La máquina de origen se entrega sin aceite, ¡ no intente poner la máquina en marcha sin haber puesto antes el aceite! Asegúrese que el generador está en una superficie perfectamente nivelada para que no haya error en la medición de nivel de aceite.
4.4 Repostaje de gasolina NOTA: Use únicamente gasolina sin plomo (86 octanos superior). NOTA: Nunca use gasolina pasada, contaminada o mezclas aceite/gasolina. NOTA: Evite que entre suciedad o agua en el tanque de combustible. NOTA: No use una mezcla de gasolina con etanol o metanol, de lo contrario, se puede dañar seriamente el motor.
4.5 Alimentación de propano PELIGRO: El propano es un gas extremadamente inflamable y explosivo. Está totalmente prohibido fumar, hacer fuego o generar cualquier tipo de llama cerca de la botella de propano, cerca del generador o en el lugar donde se almacenan las botellas de combustible.
Página 15
Adquiera un regulador homologado para la botella que distribuyan las compañí as suministradoras en su área. La presión de salida del regulador será de 30mbar y el flujo o caudal garantizado de 2.5Kg/hora Conexione la manguera de alimentació n (no incluida) en el regulador (no incluido) fijar con una abrazadera.
5 Arranque del generador con baterí a* Gire el selector de combustible a GASOLINA o PROPANO según el combustible que desee usar. Si usa PROPANO recuerde abrir también la válvula del regulador de la botella. Desplace la palanca del estrangulador hacia la izquierda (posición de aire cerrado), esta posició...
Página 17
3 Sitúe el interruptor de desconexión batería en posición “ON” para activarla. NOTA: Recuerde que la baterí a solo ha de estar activada mientras usamos el generador. Siempre que termine de usar el generador pase el interruptor de desconexión de baterí a a OFF para evitar la descarga de la baterí a. 4 Pulse el interruptor de arranque del motor a “ON”...
Una vez arrancado espere unos segundos y continuació n desplace el estrangulador a la derecha (posición de aire abierto). El motor comenzará a trabajar de forma estable y está listo para conectarle los equipos. NOTA: No deje el estrangulador en una posición intermedia, la mezcla serí a demasiado rica y el motor trabajarí...
Página 19
Desplace la palanca del estrangulador hacia la izquierda (posición de aire cerrado), esta posició n enriquece la mezcla de gasolina y facilita el arranque en frio. Puede no ser necesario usar el estrangulador si el motor fue detenido recientemente y aú n está caliente. 3 Sitú...
Página 20
Si no consiguió arrancar en el primer intento repita la operación. NOTA: Si alcanza el final de recorrido de la cuerda de forma brusca podrí a dañar el muelle de retroceso del tirador o la cuerda y no serí a cubierto por la garantí...
Modificación del carburador para funcionamiento a gran altitud A grandes altitudes, la mezcla normal de aire-combustible del carburador será demasiado rica. Se reducirá el rendimiento y el consumo de combustible aumentará. Una mezcla muy rica, ensuciará tambié n la bují a y dificultará el arranque.
ADVERTENCIA: No conecte nunca la salida del tensió n 230V del equipo a un edificio o vivienda (ni aun cuando haya un corte de luz). El retorno de la red principal chocarí a con la tensió n del generador y provocarí a graves daños al equipo, o incluso un incendio.
Para mejorar el funcionamiento del motor y prolongar la vida útil de la máquina, se recomienda un periodo de “rodaje” de 20 horas sin forzar el generador, con cargas no superiores al 60% de la salida má xima del equipo. ADVERTENCIA: Confirme que todos los aparatos eléctricos estén en buenas condiciones de trabajo antes de conectarlos al generador.
6.3 Cambio de combustible de propano a gasolina o inversa El cambio de combustible de gasolina a propano o a la inversa se puede realizar con el motor en marcha. NOTA: Recuerde que el interruptor de batería ha de estar en posición “ON” en todo momento mientras se usa el equipo.
6.4 Sistema de alerta de aceite. El sistema de alerta de aceite está diseñado para evitar daños en el motor causados por una cantidad insuficiente de aceite en el cárter. Antes de que el nivel de aceite en el cárter del motor caiga por debajo de un lí mite de seguridad, el sistema de alerta de aceite apagará...
No se atenderá garantí a si no se cumple con el plan de mantenimiento detallado, salvo que haya sido autorizado a saltarse un servicio por GENERGY o un servicio autorizado GENERGY.
8.1 Cambio de aceite. 1 Mantenga el motor en marcha por 5 o 10 minutos para que el aceite alcance algo de temperatura y disminuya su viscosidad (mas liquido). De este modo será más fácil extraerlo por completo. 2 Coloque un recipiente adecuado bajo el orificio de drenaje de aceite para recoger el aceite usado.
La capacidad del aceite hasta el nivel correcto según modelo es: Modelos 2000 a 3000W 0.6 litros. Modelos 4000 a 7000W 1.1 litros NIVEL MÁXIMO ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE TAPÓN LLENADO DE ACEITE 7 Vuelva a instalar el tapó n de llenado de aceite IMPORTANTE: Para cumplir con los requisitos medioambientales, el aceite usado se debe poner en un recipiente sellado y ser transportado a la estación de servicio para reciclar.
Página 29
1 Suelte los dos clips que fijan la cubierta del filtro de aire. Abra la cubierta y extraiga el elemento filtrante. CUBIERTA DEL FILTRO CLIP DE CIERRE ELEMENTO FILTRANTE CLIP DE CIERRE 3 Limpie el filtro en una solución de jabón y agua, déjelo secar por completo. 4 Sumerja el filtro bien seco en aceite del mismo tipo que usa el motor del generador.
8.3 Mantenimiento de la bují a. Recomendación bují as: TORCH F6RTC, NGK BPR6ES Desconecte la pipeta o capuchón de la bují a tirando hacia afuera de ella. 2 Con la ayuda de la llave de bují as extraiga la bují a desenroscándola del motor (gire en sentido contrario a las agujas del reloj).
NOTA: La bují a debe estar firmemente apretada. Una bují a poco ajustada puede calentarse, incluso podrá dañar el motor. Del mismo modo un apriete excesivo puede dañ ar la bují a y peor aún la rosca de la culata del motor. 8.4 Mantenimiento del colador de combustible del tanque.
9. Transporte y almacenaje. 9.1 Transporte del generador. Para evitar derrames de combustible durante el transporte mantenga siempre el selector de combustible en OFF y fije la máquina para que no pueda desplazarse. NOTA: Nunca ponga de lado o bocabajo la máquina para transportarla, manténgala en todo momento en su posición natural de trabajo.
Página 33
2 Coloque un recipiente adecuado bajo el orificio de drenaje para recoger la gasolina drenada. 3 Con un destornillador afloje el tornillo de drenaje del carburador, comenzará a salir la gasolina por el orificio de drenaje del carburador. Una vez drenada toda la gasolina vuelva a apretar el tornillo de drenaje.
10. Solución de problemas: Si el motor no se puede arrancar en modo GASOLINA ¿Hay combustible en el tanque? Vuelva a llenar el tanque de combustible SÍ Gire a la posición “ON”. ¿Está el interruptor del motor del motor en “ON”? SÍ...
Página 35
Si el motor no se puede arrancar en modo PROPANO. NOTA Hay propano en la Reemplácela. botella* SÍ ¿Está la válvula del regulador de la Abrir el paso de la botella. botella de propano abierta? Gire a la posición “ON”. ¿Está...
Los equipos 230V conectados no funcionan: ¿Está el térmico de Sitúelo en posición “ON” protección en OFF? ¿El voltí metro indica voltaje? Posibles causas a revisar en este orden Cable o conector suelto Revisar visualmente el cableado del equipo y del panel de control.
Regulación – Voltaje – Frecuencia Estabilizador electrónico – 230V – 50Hz AC Máxima Gasolina/Propano 3000/2600w AC Nominal Gasolina/Propano 2700/2300w Modelo de motor GENERGY SGE65E Cilindrada 196cc Tipo de motor 4 tiempos OHV refrigeración forzada por aire. Nivel sonoro a 7mts 71dB (A) Presión máx garantizado CE-LwA acorde2000/14/EC...
Regulación – Voltaje – Frecuencia Estabilizador electrónico – 230V – 50Hz AC Máxima Gasolina/Propano 7000/6000w AC Nominal Gasolina/Propano 6000/5500w Modelo de motor GENERGY SGE150E Cilindrada 439cc Tipo de motor 4 tiempos OHV refrigeración forzada por aire. Nivel sonoro a 7mts LpA 74dB (A) Presión máx garantizado CE-LwA acorde2000/14/EC...
Corrección medioambiental Las especificaciones de potencia indicadas son con los siguientes valores: Altitud:0m Temperatura ambiente:25º Humedad relativa:30% Factor “A” de corrección medioambiental (Temperatura y altitud): Altitud Temperatura ambiente (grados celsius) (metros) 0,98 0,96 0,93 0,90 0,93 0,91 0,89 0,87 0,84 1000 0,87 0,85...