GENERGY ROBUSTA Serie Instrucciones De Uso

GENERGY ROBUSTA Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para ROBUSTA Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GENERADOR GASOLINA SERIES ROBUSTA 3 - 7kW
GASOLINE GENERATOR ROBUSTA SERIES 3 - 7kW
GERADOR GASOLINA GAMAS ROBUSTA 3 - 7kW
INSTRUCCIONES DE USO
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
INSTRUCTIONS FOR USE
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
DEVE LER ESTE MANUAL COM ATENCÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO
CONSERVE ESTE MANUAL
KEEP THIS MANUAL
DEVE GUARDAR ESTE MANUAL
Incluye instrucciones de
It includes important safety
Inclui instruções de segurança
seguridad importantes.
instructions.
importantes.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GENERGY ROBUSTA Serie

  • Página 1 GENERADOR GASOLINA SERIES ROBUSTA 3 - 7kW GASOLINE GENERATOR ROBUSTA SERIES 3 - 7kW GERADOR GASOLINA GAMAS ROBUSTA 3 - 7kW INSTRUCCIONES DE USO POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA INSTRUCTIONS FOR USE PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DEVE LER ESTE MANUAL COM ATENCÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO CONSERVE ESTE MANUAL...
  • Página 3 ● S&G España innova de forma continua el desarrollo de sus productos GENERGY tanto en diseño como calidad. A pesar de que esta es la versión más actualizada del manual, tal vez el contenido de este manual puede tener diferencias leves con el producto.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido del manual. 1. Información sobre la seguridad: .................. 3 1.1 Resumen de los peligros más importantes en el uso de la maquina......3 2. Ubicación de los adhesivos de seguridad y uso............4 3. Identificación de los componentes................5 3.1 Panel de control.
  • Página 5: Información Sobre La Seguridad

    1. Información sobre la seguridad: La seguridad es muy importante. A lo largo de todo el manual se han incluido importantes mensajes de seguridad. Lea y cumpla estos mensajes para que el uso de este equipo sea totalmente seguro. Hemos dividido los mensajes de seguridad en 4 tipos diferenciados por la gravedad de sus consecuencias si no se cumplen: Situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, provocará...
  • Página 6: Ubicación De Los Adhesivos De Seguridad Y Uso

    2. Ubicación de los adhesivos de seguridad y uso. ----1---- ----2---- ----3---- Guía rápida de uso Mantenimiento filtro de aire Informacion técnica del equipo ----4---- -----5---- -----6---- Peligro superficie caliente Recordatorio revisión aceite Advertencia aceite ----7---- ----8---- -----9---- -----10---- Informacion Batería. Válvula gasolina Estrangulador Asistencia postventa Adhesivo de marca...
  • Página 7: Identificación De Los Componentes

    3. Identificación de los componentes. DEPOSITO GASOLINA VALVULA GASOLINA ESTRANGULADOR FILTRO DE AIRE RUEDAS DE TRANSPORTE MOTOR TERMICO GASOLINA TAPON GASOLINA MANCERA TRASPORTE PANEL DE CONTROL TUBO DE ESCAPE ALTERNADOR BATERIA...
  • Página 8 3.1 Panel de control. MODELO MASELLA 3.0KW TOMA AC230V 16AH TOMA AC230V 16AH CONEXIÓN A TIERRA PROTECTOR SOBRECARGAS DISPLAY INDICADOR V-HZ-H INTERRUPTOR MOTOR MODELO EZCARAY 5.5KW BAQUEIRA 7.0kW TOMA AC230V 32AH TOMA AC230V 16AH CONEXIÓN A TIERRA PROTECTOR SOBRECARGAS DISPLAY INDICADOR V-HZ-H INTERRUPTOR MOTOR...
  • Página 9: Comprobaciones Previas Al Funcionamiento

    MODELO FORMIGAL 6.0kW (7.5kVA) PROTECTOR SOBREGARGAS AC230V TOMA AC400V 16AH TOMA AC230V 16AH CONEXIÓN A TIERRA PROTECTOR SOBRECARGAS AC400V DISPLAY INDICADOR V-HZ-H INTERRUPTOR MOTOR 4 Comprobaciones previas al funcionamiento: 4.1 Conexionado de la batería (solo modelos con arranque eléctrico). TUERCAS DE FIJACIÓN Antes de cargar el electrolito conectar la batería revise que el interruptor del motor está...
  • Página 10 ADVERTENCIA: El acido de carga de la batería es un liquido agresivo y corrosivo, utilice guantes y gafas de protección antes de iniciar la preparación de la batería. ADVERTENCIA: Mantenga a niños y animales lejos del área mientras realice esta operación, sus actos pueden ser imprevisibles. PRECUACION: No mezcle el acido con otros líquidos o ácidos diferentes, no use un acido diferente al suministrado con su máquina.
  • Página 11: Montaje Del Kit De Transporte (Según Versiones)

    NOTA: Extreme las precauciones para no hacer contactos indeseados con los bornes de batería y cables, entre ellos o contra una parte metálica de la maquina. 4.2 Montaje del kit de transporte (según versiones) Fijar las bisagras de las manceras de transporte con los 2 tornillos y tuercas según la figura adjunta.
  • Página 12: Carga Y Revisión Del Nivel De Aceite

    4.3 Carga y revisión del nivel de aceite. NOTA: La máquina de origen se entrega sin aceite, ¡no intente poner la máquina en marcha sin haber puesto antes el aceite! Asegúrese que el generador está en una superficie perfectamente nivelada para que no haya error en el nivel del aceite.
  • Página 13: Carga Y Revisión Del Nivel De Combustible

    4.4 Carga y revisión del nivel de combustible. NOTA: Use únicamente gasolina sin plomo (86 octanos superior). NOTA: Nunca use gasolina pasada, contaminada o mezclas aceite/gasolina. NOTA: Evite que entre suciedad o agua en el tanque de combustible. NOTA: No use una mezcla de gasolina con etanol o metanol, de lo contrario, se puede dañar seriamente el motor.
  • Página 14: Arranque Del Generador Con Batería

    5 Arranque del generador con batería* *Solo modelos con arranque eléctrico, para modelos de arranque manual continúe al punto 5-B en pagina 16. Gire la válvula de paso de gasolina hacia “ON”. VÁLVULA DE LA GASOLINA 2 Estire de la palanca del estrangulador hacia afuera (posición de aire cerrado), esta posición enriquece la mezcla de gasolina y facilita el arranque.
  • Página 15: Interruptor De Arranque

    3 Pulse el interruptor de arranque del motor a “ON” y a continuación a “START”, suelte una vez el motor haya arrancado. NOTA: SI el motor no arranca en 3 o 4 segundos, suelte el interruptor de arranque y espere unos segundos antes de volver a intentarlo para evitar sobrecalentar el motor de arranque.
  • Página 16: Arranque Manual Del Generador

    5.1 Arranque manual del generador. Gire la válvula de paso de gasolina a posición “ON”. VÁLVULA DE LA GASOLINA 2 Estire de la palanca del estrangulador hacia afuera (posición de aire cerrado), esta posición enriquece la mezcla de gasolina y facilita el arranque. ESTRANGULADOR Puede no ser necesario usar el estrangulador...
  • Página 17: Maneta De Arranque

    3 Situé el interruptor de arranque del motor a encendido “ON” INTERRUPTOR DE ARRANQUE 4 Tire de la maneta de arranque lentamente y hasta el final para calcular el recorrido máximo de la cuerda (y no sobrepasarlo posteriormente cuando tiremos de forma enérgica), luego deje recoger la cuerda.
  • Página 18 Una vez arrancado espere unos segundos y continuación introduzca estrangulador hacia adentro (posición de aire abierto). El motor comenzará a trabajar de forma estable y está listo para conectarle los equipos. ESTRANGULADOR NOTA: No deje el estrangulador en una posición intermedia, la mezcla sería demasiado rica y el motor trabajaría de forma incorrecta.
  • Página 19: Uso Del Generador

    6 Uso del generador: ADVERTENCIA: Asegúrese de conectar la toma de Tierra (pica en Tierra) .Si tiene dudas consulte con su electricista. TOMA DE TIERRA SIMBOLO TOMA DE TIERRA ADVERTENCIA: No conecte nunca la salida del tensión 230V del equipo a un edificio o vivienda (ni aun cuando haya un corte de luz).
  • Página 20: Uso De Las Bases De 230V O 400V De Corriente Alterna

    6.1 Uso de las bases de 230V o 400V de Corriente alterna. NOTA: Revise que no hay aparatos conectados al generador, si los hubiera desconectar todo antes de arrancar el motor. Arranque el motor según los pasos indicados en este manual. Una vez arrancado verifique que el térmico de protección (BREAKER) está...
  • Página 21: Sobrecarga Y Rearme Del Equipo

    6.2 Sobrecarga y rearme del equipo. En caso de sobrecarga o cortocircuito el disyuntor térmico de protección por sobrecargas “BREAKER” pasara a posición “OFF” desconectando la salida de tensión. En caso de sobrecarga, en primer lugar desconecte los equipos conectados. Una vez desconectados los equipos vuelva a rearmar el protector por sobrecargas subiendo el protector a posición “ON”...
  • Página 22: Sistema De Alerta De Aceite

    bomba de agua de 1000W necesitara 3000W para arrancar, por lo que necesitaríamos un generador no inferior a 3000W. 6.3 Sistema de alerta de aceite. El sistema de alerta de aceite está diseñado para evitar daños en el motor causados por una cantidad insuficiente de aceite en el cárter. Antes de que el nivel de aceite en el cárter del motor caiga por debajo de un límite de seguridad, el sistema de alerta de aceite apagará...
  • Página 23: Mantenimiento

    No se atenderá garantía si no se cumple con el plan de mantenimiento detallado, salvo que haya sido autorizado a saltarse un servicio por GENERGY o un servicio autorizado GENERGY.
  • Página 24: Cambio De Aceite

    8.1 Cambio de aceite. 1 Mantenga el motor en marcha por 5 o 10 minutos para que el aceite alcance algo de temperatura y disminuya su viscosidad (mas liquido). De este modo será más fácil extraerlo por completo. 2 Coloque un recipiente adecuado bajo el orificio de drenaje de aceite para recoger el aceite usado.
  • Página 25: Nivel Máximo

    La capacidad del aceite hasta el nivel correcto según modelo es:  Modelos 2000 a 3000W 0.6 litros.  Modelos 4000 a 7000W 1.1 litros NIVEL MÁXIMO ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE TAPÓN LLENADO DE ACEITE 7 Vuelva a instalar el tapón de llenado de aceite IMPORTANTE: Para cumplir con los requisitos medioambientales, el aceite usado se debe poner en un recipiente sellado y ser transportado a la estación de servicio para reciclar.
  • Página 26: Elemento Filtrante

    1 Afloje y retire el tornillo de cierre de la cubierta del filtro de aire. Abra la cubierta y extraiga el elemento filtrante. ELEMENTO FILTRANTE CUBIERTA DEL FILTRO TORNILLO DE CIERRE DEL FILTRO 3 Limpie el filtro en una solución de jabón y agua, déjelo secar por completo. 4 Sumerja el filtro bien seco en aceite del mismo tipo que usa el motor del generador.
  • Página 27: Mantenimiento De La Bujía

    8.3 Mantenimiento de la bujía. Recomendación bujías: TORCH F7TC, NGK BP7ES, DENSO W22EP-U, BOSCH WR3C. Desconecte la pipeta o capuchón de la bujía tirando hacia afuera (como se muestra con la flecha de la figura inferior) 2 Con la ayuda de la llave de bujías extraiga la bujía desenroscándola del motor (gire en sentido contrario a las agujas del reloj).
  • Página 28: Mantenimiento De La Cazoleta De Sedimentos

    7 Vuelva a instalar la pipeta o capuchón de la bujía y cierre la tapa de acceso a la bujía fijándola con su tornillo. NOTA: La bujía debe estar firmemente apretada. Una bujía poco ajustada puede calentarse, incluso podrá dañar el motor. Del mismo modo un apriete excesivo puede dañar la bujía y peor aun la rosca de la culata del motor.
  • Página 29: Transporte Y Almacenaje

    9. Transporte y almacenaje. 9.1 Transporte del generador. Para evitar derrames de combustible durante el transporte mantenga siempre la válvula de gasolina en OFF. Fije la máquina para que no pueda desplazarse. NOTA: Nunca ponga de lado o bocabajo la máquina para transportarla, manténgala en todo momento en su posición natural de trabajo.
  • Página 30: Orificio De Drenaje

    2 Coloque un recipiente adecuado bajo el orificio de drenaje para recoger la gasolina drenada. 3 Con un destornillador afloje el tornillo de drenaje del carburador, comenzará a salir la gasolina por el orificio de drenaje del carburador. Una vez drenada toda la gasolina vuelva a apretar el tornillo de drenaje.
  • Página 31: Solución De Problemas

    10. Solución de problemas: • Si el motor no se puede arrancar: ¿Hay combustible en el tanque? Vuelva a llenar el tanque de combustible SÍ ¿Está el interruptor del motor del Gire a la posición “ON”. motor en “ON”? SÍ ¿Está...
  • Página 32 • Los equipos 230V conectados no funcionan: ¿Está el térmico de Sitúelo en posición “ON” protección en OFF? ¿El voltímetro indica voltaje? Posibles causas a revisar en este orden Cable o conector suelto Revisar visualmente el cableado del equipo y del panel de control.
  • Página 33: Información Técnica

    Regulación – Voltaje – Frecuencia Estabilizador electrónico – 230V – 50Hz AC Máxima 3000w AC Nominal 2600w Modelo de motor Marca GENERGY modelo SG70E Cilindrada 210cc Tipo de motor 4 tiempos OHV refrigeración forzada por aire. Nivel sonoro a 7mts 71dB (A) Presión máx garantizado CE-LwA acorde2000/14/EC...
  • Página 34 Regulación – Voltaje – Frecuencia Estabilizador electrónico – 230V – 50Hz AC Máxima 7000w AC Nominal 6000w Modelo de motor Marca GENERGY modelo SG150E Cilindrada 420cc Tipo de motor 4 tiempos OHV refrigeración forzada por aire. Nivel sonoro a 7mts 74dB (A) Presión máx garantizado CE-LwA acorde2000/14/EC...
  • Página 35 Mediciones de los niveles de ruido:  El nivel sonoro a 7mts es la media aritmética de nivel de sonido (lpA) obtenido en cuatro direcciones y a 7 metros de distancia del generador. NOTA: El nivel de ruido puede variar notablemente en diferentes entornos. Cumplimiento de normativas del equipo: ...
  • Página 36: Información De La Garantía

    Ejemplo de cálculo de la potencia según las condiciones atmosféricas. Generador 3KW, altitud: 1000m, Temperatura: 35℃, Humedad: 80% Potencia nominal x (Factor A – factor B) = Potencia real x (0,82 0,02) 2.4KW 12. Información de la garantía: Su máquina dispone de la siguiente garantía: ...
  • Página 106 POLIGONO INDUSTRIAL NEINVER, CALAHORRA (LA RIOJA) CONTACTO INFORMAÇÕES INFO@SG-GROUP.ES...

Este manual también es adecuado para:

EzcarayBaqueiraFormigal

Tabla de contenido