Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

iQ3500 Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
014558
(000209b)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac PRO iQ3500

  • Página 25: Generador Portátil Iq3500

    Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA...
  • Página 26 Índice Sección 1 Introducción y Sección 3 Funcionamiento ..12 seguridad ........1 Preguntas sobre uso y Introducción ........1 funcionamiento ......12 Normas de seguridad ...... 1 Antes de arrancar el motor ....12 Símbolos de seguridad y significado 1 Preparación del generador para Peligros derivados de las emisiones su uso ..........12 de escape y la ubicación ....
  • Página 27: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Dealer, concesionario independiente de servicio (000003) autorizado) más cercano o al Servicio al Cliente Generac 1-888-436-3722 (1-888- NOTA: Las notas incluyen información adicional GENERAC), o visite para www.generac.com importante para un procedimiento y se incluyen conocer procedimientos arranque, en el texto normal de este manual.
  • Página 28: Peligros Derivados De Las Emisiones De Escape Y La Ubicación

    PELIGRO ADVERTENCIA Electrocución. Si no se evita el contacto del Lesiones o daños al equipo. No use el generador agua con una fuente de alimentación, como un escalón. Hacerlo puede ocasionar caídas, ocasionará la muerte o lesiones graves. piezas dañadas, funcionamiento inseguro del equipo, la muerte o lesiones graves.
  • Página 29: Peligros Eléctricos

    • No ponga NUNCA en funcionamiento el generador interiores áreas ADVERTENCIA parcialmente cerradas como por ejemplo, Lesiones personales. No inserte objetos a través de las garajes. ranuras de enfriamiento de aire. El generador puede arrancar • Utilícelo SOLAMENTE en el exterior y lejos de en cualquier momento y provocar la muerte, lesiones graves respiraderos, ventanas y puertas abiertas, y y daños en la unidad.
  • Página 30 5. ASAE EP-364.2 Instalación y mantenimiento de energía eléctrica de emergencia en granjas disponible www.asabe.org, Sociedad Americana de Ingenieros Agrícolas y Biológicos, 2950 Niles Road, St. Joseph, MI 49085 6. CSA C22.2 100-14 Motores y generadores eléctricos para su uso e instalación siguiendo normativas Código eléctrico...
  • Página 31: Sección 2 Información General Y Configuración

    Sección 2 Información general y configuración 014559 007842 007844 Figura 2-1. Controles y funciones Componentes del generador Vaciado del aceite Llenado de aceite Tomacorriente de 120V, 20A Bujía Tomacorriente de 120V, 30A (NEMA L5-30) Carburador Advertencia de nivel bajo de aceite COsense ROJO (Peligro) (si tiene) Advertencia de sobrecarga COsense Amarillo (Peligro) (si tiene)
  • Página 32: Conozca Su Generador

    Cómo añadir aceite de motor Capacidad de aceite 0.6 L (0.6 qt.) Tiempo de funcionamiento a 50 % de carga 8.0 horas * Vaya a www.generac.com o póngase en contacto con un IASD para solicitar piezas de repuesto. Manual del proprietario del generador portátil...
  • Página 33: Enchufes De Conexión

    Enchufes de conexión Tomacorriente doble de 120 VCA El tomacorriente de 120 voltios está protegido contra sobrecarga con un protector de circuito de 20 amperios que se pulsa mediante un botón. Consulte la Figura 2-3. FAULT OUTPUT 008034 Figura 2-5. Contador de pantalla digital Dial de OFF/ON/CHOKE Controla las funciones de encendido/apagado así...
  • Página 34: Luces De Estado Del Generador

    Luces de estado del generador qué pasos realizar. Consulte la Figura 2-9. COsense no es un sustituto de una alarma de Consulte la Figura 2-7. monóxido de carbono para interiores. • LED de nivel bajo de aceite (amarillo): Se Consulte la 2-8.
  • Página 35: Protectores Del Circuito

    (-) de la batería y los 3. Llame al Servicio de atención al cliente de tornillos de conexión. Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436- 6. Compruebe que todas las conexiones sean 3722) con el número de modelo y número de seguras.
  • Página 36: Cómo Añadir Aceite De Motor

    NOTA: Si no es posible arrancar el motor con la batería, cámbielo por un cargador de 12V adecuado o arranque el generador y deje que SAE 30 funcione hasta que se cargue. 10W-30 Cómo añadir aceite de motor 5W-30 sintético PRECAUCIÓN Daño al motor.
  • Página 37 • NO use una mezcla de gasóleo. • NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos. Añada estabilizador combustible antes almacenarlo. 1. Verifique que la unidad está apagada y que se ha enfriado antes de repostar. 2. Coloque la unidad en terreno nivelado en una zona bien ventilada.
  • Página 38: Sección 3 Funcionamiento

    No hacer esto puede provocar daños al equipo funcionamiento y mantenimiento del equipo, y la propiedad. póngase en contacto con el servicio de atención al (000136) cliente de Generac llamando al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Cómo conectar tierra Antes de arrancar el motor...
  • Página 39: Transporte/Inclinación De La Unidad

    arranque cuando seleccione *Pulverizador de pintura, sin aire (1/ dispositivos eléctricos que se van a conectar 3 HP) al generador. Pulverizador de pintura, sin aire (manual) 1. Calcule los vatios necesarios para arrancar el Radio 50 a 200 motor más grande. 2.
  • Página 40: Arranque De Motores Con Arranque Eléctrico

    6. Consulte la 3-2. Cuando el motor Figura convertidor de Generac tal y como se arranque, gire el dial de OFF/ON/CHOKE a la especifica en el manual del propietario que posición ON (2). El cebador reduce su se incluye con el kit.
  • Página 41 4. Siga las instrucciones que se especifican en Cómo apagar el generador. NOTA: Utilice solamente el kit de funcionamiento en paralelo aprobado por Generac. Manual del proprietario del generador portátil...
  • Página 42: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    La suciedad o los residuos pueden causar funcio- El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y namiento incorrecto y daños en el equipo. Limpie prolongará la vida útil del motor/equipo. Generac el generador a diario o antes de cada uso. Man- Power Systems, Inc. recomienda que todo el tenga la zona alrededor y detrás del silenciador...
  • Página 43: Inspección Del Nivel De Aceite De Motor

    Inspección del nivel de aceite Cambio de aceite de motor de motor ADVERTENCIA ADVERTENCIA Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo Riesgo de quemaduras. Espere a que el motor se puede ocasionar la muerte o lesiones graves. enfríe antes de vaciar el aceite o el refrigerante.
  • Página 44: Filtro De Aire

    Mantenimiento de la bujía 8. Limpie el aceite que haya podido quedar derramada. Instale de nuevo las cubiertas de Para efectuar el mantenimiento de la bujía: goma. 1. Quite la cubierta de la bujía. Consulte la 9. Retire la tapa de llenado de aceite. Figura 2-1.
  • Página 45: Holgura De La Válvula

    Para realizar el mantenimiento del supresor de • Sustituya el recipiente de combustible si hay chispas: oxidación. El óxido en el combustible causa 1. Consulte la 4-8. Retire la pinza para problemas en el sistema de combustible. Figura quitar la sujeción. •...
  • Página 46: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no arranca. 1. Dial apagado. 1. Gire el dial de OFF/ON/CHOKE a 2. No hay combustible. la posición ON. 3. Bujía defectuosa. 2. Llene el depósito de combustible. 4. Filtro del combustible obstruido. 3.
  • Página 47 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor arranca y se apaga 1. Apagado de CO PROTECT debido 1. Siga todas las instrucciones de de inmediato. a la acumulación de monóxido de seguridad y traslade el generador carbono si una luz ROJA parpadea a un área abierta al aire libre, lejos en la insignia del panel lateral.
  • Página 48 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Generac Power Systems, Inc. No se permite la reproducción en ningún formato sin S45 W29290 Hwy. 59 el consentimiento previo por escrito de Generac Waukesha, WI 53189 Power System, Inc. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com/pro...

Tabla de contenido