Generador portátil serie GP Manual del usuario MODELO: __________________________ SERIE: _____________________________ FECHA DE LA COMPRA: ______________ Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO...
Página 26
Índice de contenidos Sección 1 Introducción Conexión a tierra del generador y seguridad ........1 cuando se utiliza como aparato Introducción ........1 portátil ..........12 Normas de seguridad ...... 1 Conozca los límites del generador 13 Símbolos de seguridad y Transporte o inclinación de la significados ........
Gracias por haber adquirido un producto de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y Generac Power Systems Inc. Esta unidad se NOTA se utilizan para alertar al personal ha diseñado para proporcionar un funciona- sobre instrucciones especiales relacionadas...
ADVERTENCIA Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido No inserte ningún objeto a través de las ranuras de aire de de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El enfriamiento. El generador puede arrancar en cualquier monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la momento y puede producir la muerte, lesiones graves y muerte o lesiones graves.
Asfixia. En interiores, utilice siempre una alarma de No llene en exceso el tanque de combustible. Llene hasta 1/2 in monóxido de carbono alimentada por pilas e instalada (13 mm) de la parte superior del tanque para permitir la expansión de combustible.
Sección 2 Información general y configuración 004453 004452 004454 Figura 2-1. Funciones y controles TABLA 1. Componentes del generador Asa de transporte Interruptor de marcha/paro del motor Llenado de aceite/varilla de nivel Contador de horas Drenaje del aceite Toma de corriente universal de 220 voltios Silenciador Disyuntor pulsador de reinicio Terminal de tierra...
Página 31
004456 004460 Figura 2-3. Panel de control de GP1100 Figura 2-6. Panel de control de GP2800 (Colombia, México, Venezuela) (Argentina, Chile) / GP3300 (Perú) 004459 004457 Figura 2-7. Panel de control de GP3300 Figura 2-4. Panel de control de GP2000 (Argentina, Chile) / GP2200 (Perú) (Colombia, México, Venezuela) 1/10...
Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100a) www.generac.com. puede encontrar manuales del usuario de reemplazo. TABLA 2. Especificaciones del producto...
TABLA 2. Especificaciones del producto Especificaciones del generador GP2800 (Argentina, Chile) Potencia nominal 2800 vatios** Potencia pico 3900 vatios** Tensión de CA nominal 220 VCA Carga de CA nominal 12,7 Amps** Frecuencia nominal 50 Hz a 3000 RPM Fase Monofásico Peso de la unidad (Seco) 109 lbs.
0,6 L (0,634 qt.) Tiempo de funcionamiento a 50% de carga 9,7 horas * Vaya a www.generac.com o póngase en contacto con un servicio técnico autorizado independiente para solicitar piezas de repuesto. Enchufes de conexión Toma de corriente universal de 220 voltios La toma de 120 voltios está...
(000100a) Si tiene problemas con el montaje, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Generac llamando al 1-888- GENERAC (1-888-436-3722). Cuando llame para solicitar asistencia, tenga a mano los números de modelo y de serie.
• También se puede utilizar gasolina con un porcentaje de hasta el 10 % de etanol (gasohol), cuando esté disponible, se reco- mienda utilizar combustible premium sin etanol. • NO use E85. • NO mezcle aceite en la gasolina. • NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos.
(000136) póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Generac llamando al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Conexión a tierra del generador Antes de arrancar el motor cuando se utiliza como aparato portátil...
lizadas por un electricista cualificado y deben Tabla 3: Guía de referencia de la potencia cumplir rigurosamente toda la legislación y los códigos eléctricos locales y nacionales. Dispositivo Vatios de funciona- Conexión de las cargas eléctricas miento *Aire acondicionado (12.000 Btu) 1700 Deje que la unidad se estabilice y se caliente durante unos minutos antes de arrancarla.
5. Mueva el cebador (C) a la izquierda hasta Radio de 50 a 200 la posición Full CHOKE (Cebado com- *Refrigerador pleto). Consulte Figura 3-3. NOTA: Las posiciones de la palanca del ceba- Olla de cocción lenta dor de GP1000 y GP1100 están en orden *Bomba sumergible (1-1/2 HP) 2800 inverso.
Apagar el generador PRECAUCIÓN Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad. (000136) 1. Cierre todas las cargas y desconecte todas las cargas eléctricas de las tomas de corriente del panel del generador.
No inserte ningún objeto a través de las ranuras de aire de un mantenimiento más frecuente. enfriamiento. El generador puede arrancar en cualquier momento y puede producir la muerte, lesiones graves y NOTA: * Vaya a www.generac.com o póngase daños a la unidad. (000142) en contacto con un servicio técnico autorizado...
Recomendaciones sobre el aceite del motor Para mantener la garantía del producto, el aceite de motor se debe mantener conforme a las recomendaciones de este manual. Para su comodidad, hay disponibles kits de manteni- miento para usar en este producto que inclu- yen aceite de motor, filtro de aceite, bujía(s), una toalla de taller y embudo.
1-888- obtener un dispositivo antichispas para el sis- GENERAC (1-888-436-3722). tema de escape instalado en este motor. NOTA: Use SOLAMENTE equipo o repuestos originales.
• NO coloque una cubierta de almacena- NOTA: Si el combustible no se ha tratado con miento en un generador caliente. Espere a un estabilizador de combustible, debe dre- que el generador se enfríe completamente narse en un contenedor aprobado para tal fin. antes de almacenarlo.
Página 46
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca o 1. La válvula de cierre de com- 1. Gire la válvula de cierre de arranca y funciona con bustible está en posición OFF combustible a la posición ON dificultad. (Parada). (Abierta). 2. Filtro de aire sucio. 2.
Página 52
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Generac Power Systems, Inc. No se permite la reproducción en ningún formato sin S45 W29290 Hwy. 59 el consentimiento previo por escrito de Generac Waukesha, WI 53189 Power System, Inc. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com...