Generac GP Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para GP Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GP Series Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
013394
(000209b)
BC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac GP Serie

  • Página 29: Generador Portátil Serie Gp

    Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO...
  • Página 30 Índice de contenidos Sección 1 Introducción y Conexión a tierra del generador seguridad ........1 portátil ..........13 Normas de seguridad ...... 1 Conozca los límites del Símbolos de seguridad y generador ........14 significado ........1 Transporte/inclinación Peligros derivados de las emisiones de la unidad ........15 de escape y la ubicación ....
  • Página 31: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Dealer, concesionario Indica una situación peligrosa que, si no se evita, independiente de servicio autorizado) más podría ocasionar la muerte o lesiones graves. cercano o al Servicio al Cliente de Generac al 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC), o visite (000002) www.generac.com para conocer procedimientos de arranque, operación y...
  • Página 32: Peligros Derivados De Las Emisiones De Escape Y La Ubicación

    ADVERTENCIA PELIGRO Riesgo de lesiones. No ponga en funcionamiento ni realice tareas Asfixia. El sistema de escape debe mantenerse adecuadamente. No altere ni modifique el sistema de escape de mantenimiento en esta máquina si no está totalmente pendiente ya que podría hacer que su funcionamiento sea inseguro o que de ella.
  • Página 33: Peligros Eléctricos

    asistencia médica, ya que podría sufrir una PELIGRO intoxicación por monóxido de carbono. • No ponga NUNCA en funcionamiento un Explosión e incendio. No sobrepase el nivel del depósito de combustible. Llene el depósito y deje sin llenar media pulgada de la generador interiores áreas...
  • Página 34: Etiquetas De Peligro De Reemplazo

    Generac: • 0H0115D • A0001920605-B (Etiqueta de instrucciones de acción) • 0H8251B (Calcomanía vertical advertencia de monóxido de carbono) Manual del usuario del generador portátil...
  • Página 35: Sección 2 Información General Y Configuración

    Sección 2 Información general y configuración 013394 013395 Figura 2-1. Controles y funciones Componentes del generador Tomacorriente doble de GFCI de 120 Supresor de chispas VCA, 20 amp, (NEMA 5-20R) Sensor de CO ROJO (Peligro) Tomacorriente de bloqueo de 120/240 (si se proporciona) VCA, 30 amp.
  • Página 36: Conozca Su Generador

    (Gas) 14 / 10 horas / (PL*) 7.5 / 5 horas (*Los tiempos de funcionamiento de PL se basan en un cilindro de 20 libras) *Vaya a www.generac.com o póngase en contacto con un IASD para solicitar piezas de repuesto. Manual del usuario del generador portátil...
  • Página 37: Contador De Horas

    Contador de horas falla en la conexión a tierra con un botón para presionar TEST (PRUEBA) RESET Consulte la Figura 2-4. El contador de horas (REINICIAR). realiza un seguimiento de las horas de funcionamiento para mantenimiento programado. • La pantalla CHG OIL (CAMBIAR ACEITE) se iluminará...
  • Página 38 lejos de edificios habitados y con el escape cuando se vuelva a arrancar el motor. orientado lejos del personal y de edificios. Sin Introduzca aire fresco y ventile el lugar donde embargo, si se utiliza de manera indebida y se se apagó...
  • Página 39: Retire El Contenido De La Caja

    Retire el contenido de la caja Llame a Servicio al cliente de Generac al 1-888- GENERAC (1-888-436-3722), tiene 1. Abra completamente la caja de cartón problemas o dudas en el ensamble. Por favor, cortando cada esquina de arriba hacia abajo.
  • Página 40: Conexión Del Cable De La Batería (Solo Para Encendido Eléctrico)

    000115 011126 Figura 2-11. Quite la varilla de medición 4. Añada el aceite de motor recomendado Figura 2-10. Ensamblaje de la manija como se muestra en la tabla siguiente. NOTA: Utilice aceite a base de petróleo Conexión del cable de la batería (suministrado) para el rodaje del motor antes (solo para encendido eléctrico) de utilizar aceite sintético.
  • Página 41: Combustible

    Combustible NOTA: Permita que el combustible derramado se evapore antes de encender la unidad. PELIGRO NOTA IMPORTANTE: Es importante evitar Explosión e incendio. El combustible y los vapores son los depósitos de resinas en las partes del extremadamente inflamables y explosivos. Añada sistema de combustible tales como el combustible en una zona bien ventilada.
  • Página 42 2. Consulte la Figura 2-14. Con el tanque de PL cerrado, conecte la manguera de conexión del regulador de PL a la válvula. Gire el acoplamiento de plástico de la manguera hacia la derecha para apretar el conjunto de la manguera en el tanque de 002606 Figura 2-16.
  • Página 43: Sección 3 Funcionamiento

    Asfixia. En interiores, utilice siempre una alarma de monóxido de carbano alimentada por pilas e instalada Llame a Servicio al cliente de Generac al de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722), si tiene En caso de no hacerlo, podría provocarse la muerte o preguntas o dudas acerca del funcionamiento lesiones graves.
  • Página 44: Requisitos Especiales Revise Todas Las Regulaciones Federales

    El vataje nominal interruptores y los kits de transferencia de las herramientas, artefactos y motores manual de Generac HomeLink cumplen con se puede encontrar en una calcomanía o estos requisitos y se recomienda su uso. etiqueta de datos adherida al dispositivo.
  • Página 45: Transporte/Inclinación De La Unidad

    Transporte/inclinación *Compresor (1/2 HP) 1400 de la unidad Plancha rizadora No utilice, almacene o transporte la unidad en *Deshumidificador un ángulo superior a 15 grados. Lijadora de disco (9 pulg.) 1200 ADVERTENCIA Orilladora MOVER EL TIRADOR PUEDE PINZAR LA MANO SI ESTÁ Manta eléctrica COLOCADA EN EL RECEPTÁCULO SI LEVANTA LA UNIDAD POR EL TIRADOR SIN QUE...
  • Página 46: Arranque De Los Motores De Pl Por Tracción

    disyuntor se abre y la salida eléctrica de tomacorriente pierde. atentamente Conozca límites generador. Arranque de los motores de PL por tracción 1. Desenchufe todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes de la unidad antes de arrancar el motor. 2. Coloque el generador en una superficie nivelada.
  • Página 47: Arranque De Los Motores De Gasolina De Encendido Eléctrico

    Arranque de los motores de interruptor posición (MARCHA). gasolina de encendido eléctrico Desconexión del generador PRECAUCIÓN Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las PRECAUCIÓN cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No hacer esto puede provocar daños al equipo Daños a los equipos y la propiedad.
  • Página 48: Reciclaje De La Batería

    Reciclaje de la batería Siempre recicle las baterías de acuerdo con todos los reglamentos y leyes locales. Comuníquese con el depósito local de desechos sólidos para obtener información sobre los procesos de reciclaje locales. Para obtener más información acerca del reciclaje de la batería, visite el sitio web de Battery Council...
  • Página 49: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    • Use un paño húmedo para limpiar las NOTA: Llame a 1-888-GENERAC (1-888- superficies exteriores. 436-3722) si tiene preguntas acerca del • Use un cepillo de cerdas suaves para soltar reemplazo de los componentes.
  • Página 50: Inspeccione El Nivel De Aceite Del Motor

    SAE 30 10W-30 5W-30 sintético °F °C Intervalo de temperatura de uso esperado 000399 000116 Figura 4-2. Rango de funcionamiento seguro Inspeccione el nivel de aceite del 7. Añada el aceite de motor recomendado motor según sea necesario. Consulte Añada aceite de motor.
  • Página 51: Filtro De Aire

    Si la batería no puede contacte el centro de servicio autorizado más arrancar el motor, conecte el cargador de 12V cercano al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). incluido en la caja de accesorios (consulte la sección Carga de la batería.
  • Página 52: Inspeccione La Pantalla Del Supresor De Chispas

    Almacenamiento NOTA: Utilice SOLO piezas de repuesto del equipo original. General Inspeccione si el silenciador tiene fracturas, corrosión u otros daños. Retire el supresor de PELIGRO chispas, si está equipado, e inspeccione si hay daños u obstrucciones de carbón. Cambie las Explosión e incendio.
  • Página 53: Drene El Combustible Del Carburador

    circule por todo el sistema del combustible. Un combustible preparado adecuadamente puede almacenarse por hasta 24 meses. NOTA: Si el combustible no ha sido tratado con un estabilizador, debe drenarse en un contenedor aprobado. Ponga a funcionar el motor hasta pare falta combustible.
  • Página 54: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCCIÓN El motor funciona, 1. El disyuntor de circuito está 1. Reinicie el disyuntor de circuito. pero no hay salida ABIERTO. 2. Revise y repare. de CA disponible. 2. Conexión deficiente o cable 3. Conecte otro dispositivo que defectuoso.
  • Página 55 PROBLEMA CAUSA SOLUCCIÓN El motor se apaga 1. Sin combustible. 1. Llene el tanque de combustible durante el 2. Nivel de aceite bajo. o cambie el cilindro de PL. funcionamiento. 3. Falla en el motor. 2. Llene el cárter al nivel adecuado. 4.
  • Página 56: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado Manual del usuario del generador portátil...
  • Página 57 Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual del usuario del generador portátil...
  • Página 58 Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual del usuario del generador portátil...
  • Página 59 Esta página se dejó en blanco intencionalmente. Manual del usuario del generador portátil...
  • Página 60 Las especificaciones están sujetas a cambios sin Generac Power Systems, Inc. previo aviso. S45 W29290 Hwy. 59 No se permite la reproducción en ningún formato Waukesha, WI 53189 sin el consentimiento previo por escrito de Generac 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) Power Systems, Inc. www.generac.com...

Este manual también es adecuado para:

Gp7500edfGp7500e

Tabla de contenido