Generac GP Serie El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para GP Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GP Series Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
008044
(000209b)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac GP Serie

  • Página 25: Generador Portátil Serie Gp

    Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA...
  • Página 26 Índice de contenidos Sección 1 Introducción Sección 3 Funcionamiento ..12 y seguridad ........1 Preguntas sobre uso Introducción ........1 y funcionamiento ......12 Normas de seguridad ...... 1 Antes de poner en marcha Símbolos de seguridad el motor ..........12 y significado ........1 Preparación del generador Peligros derivados de las para su uso ........12...
  • Página 27: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado) más Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. cercano o al Servicio al Cliente de Generac al 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC), o visite (000002) www.generac.com...
  • Página 28: Peligros Derivados De Las Emisiones De Escape Y La Ubicación

    • Si empieza a sentirse enfermo, mareado o ADVERTENCIA débil después de que el generador haya estado funcionando, salga Riesgo de lesión. No opere ni realice tareas de reparación INMEDIATAMENTE para respirar aire fresco. en esta máquina si no está completamente alerta. La fatiga puede desvirtuar la capacidad para proporcionar servicio a Vaya a ver a un doctor, ya que podría sufrir este equipo y puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Página 29: Peligros Eléctricos

    Peligros de incendio • Si empieza a sentirse enfermo, mareado o débil después de que el generador haya estado funcionando, salga PELIGRO INMEDIATAMENTE para respirar aire fresco. Explosión e incendio. El combustible y los vapores son Vaya a ver a un doctor, ya que podría sufrir extremadamente inflamables y explosivos.
  • Página 30: Etiquetas De Peligro De Reemplazo

    Etiquetas de peligro de reemplazo Las siguientes etiquetas de peligro de reemplazo están disponibles en Generac y son gratuitas: • 0H0115D • 0H4635C CARBON READ 5 FEET (1.5m)
  • Página 31: Sección 2 Información General Y Configuración

    Sección 2 Información general y configuración 008044 008047 008046 Figura 2-1. Controles y funciones TABLA 1. Componentes del generador Silenciador Toma de corriente doble de 120 voltios CA, 20 amperios Toma de corriente doble GFCI de 120 voltios CA, 20 amperios (NEMA 5-20R) Toma de corriente con bloqueo de (si se incluye) 120 voltios CA, 30 amperios...
  • Página 32: Conozca Su Generador

    (000100a) Los manuales del propietario de repuesto están disponibles en www.generac.com. TABLA 2. Especificaciones del producto Especificaciones del generador Potencia nominal en un factor de potencia de 1.0 3.6 kW** Potencia pico 4.5 kVA...
  • Página 33: Contador De Horas

    Contador de horas El contador de horas realiza un seguimiento de las horas de funcionamiento para el mantenimiento programado. Consulte Figura 2-4. • La pantalla del mensaje “CHG OIL” se iluminará cada 100 horas. El mensaje parpadeará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas, proporcionando un plazo de dos horas para realizar la tarea de mantenimiento.
  • Página 34: Co-Sense

    Utilice esta toma de corriente para cargas Consulte la Figura 2-9. A medida que el monofásicas de 120 VCA, 60 Hz, que usuario acerca generador para requieran un máximo de 3.600 vatios (3.6 kW) investigar por qué se ha apagado, una luz de potencia con 30 amperios.
  • Página 35: Retiro Del Contenido De La Caja

    Litro de aceite SAE 30 con embudo Asa de transporte 3. Si faltara algún artículo de su caja, póngase en contacto con el servicio de Ruedas macizas (C) atención al cliente de Generac llamando al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) Conjunto de patas para la estructura (C) cuando llame tenga a mano los números...
  • Página 36: Armado

    No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100a) Llame servicio cliente 008049 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) para Figura 2-11. Asa de transporte comunicar cualquier problema duda referente al armado. Tenga a mano el modelo Añadir aceite de motor...
  • Página 37: Combustible

    NOTA: Algunas unidades tienen más de una 3. Limpie la zona alrededor de la tapa de combustible y retire la tapa lentamente. ubicación de llenado de aceite. En estos casos, solo es necesario usar uno de los 4. Añada lentamente combustible recomendado (A).
  • Página 38: Sección 3 Funcionamiento

    (000136) atención al cliente de Generac llamando al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). Conexión a tierra del generador cuando se utiliza como aparato Antes de poner en marcha portátil...
  • Página 39: Requisitos Especiales

    Conozca los límites del generador La sobrecarga de un generador puede provo- car daños en él y en los dispositivos eléctricos conectados. Respete lo siguiente para evitar sobrecargas: • Sume el vataje total de todos los dispositi- vos eléctricos que se van a conectar a la vez.
  • Página 40: Transporte/Inclinación De La Unidad

    Guía de referencia de vataje Radio 50 a 200 *Refrigerador Dispositivo Vatios de Olla de cocción lenta funcionamiento *Bomba sumergible (1-1/2 HP) 2800 *Climatizador (12,000 BTU) 1700 *Bomba sumergible (1 HP) 2000 *Climatizador (24,000 BTU) 3800 *Bomba sumergible (1/2 HP) 1500 *Climatizador (40,000 BTU) 6000...
  • Página 41: Apagar El Generador

    Apagar el generador 5. Mueva el cebador (C) a la izquierda hasta posición Full CHOKE (CEBADO COMPLETO). Consulte la Figura 3-3. PRECAUCIÓN Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad.
  • Página 42: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas Mantenimiento Cada 200 horas o cada año mantenimiento regular mejorará Sustituir el filtro del aire rendimiento y prolongará la vida útil del motor/ Sustituir la bujía equipo. Generac Power Systems, Inc. Comprobación/ajuste holgura recomienda todo trabajo la válvula***...
  • Página 43: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor ADVERTENCIA Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000141) Recomendaciones sobre el aceite de motor 000115 Para mantener la garantía del producto,el aceite de motor se debe mantener conforme a Figura 4-1.
  • Página 44: Inspección Del Silenciador Y Del Dispositivo Antichispas

    NOTA: ÚNICAMENTE piezas 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). repuesto de equipo original. Inspeccione el silenciador en busca de rajaduras, corrosión u otros daños. Retire el dispositivo antichispas, tiene, inspecciónelo para comprobar si hay daños o bloqueo con carbón. Reemplace las piezas según sea necesario.
  • Página 45: Holgura De La Válvula

    3. Sustituya pantalla dispositivo • Sustituya el recipiente de combustible si antichispas (B) y el cono (C). Fíjela con la hay oxidación. El óxido en el combustible abrazadera (A) y el tornillo. causa problemas sistema combustible. • Cubra unidad cubierta protectora adecuada resistente...
  • Página 46: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor funciona, 1. El disyuntor está ABIERTO. 1. Restablezca el disyuntor. pero la salida de CA 2. Conexión deficiente o 2. Revise y repare. no está disponible. cable defectuoso. 3. Conecte otro dispositivo que 3.
  • Página 47: Diagrama De Cableado - Neutro Variable - Csa

    Diagrama de cableado - Neutro variable - CSA 010980 Manual del usuario del generador portátil...
  • Página 48 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Generac Power Systems, Inc. No se permite la reproducción en ningún formato S45 W29290 Hwy. 59 sin el consentimiento previo por escrito de Generac Waukesha, WI 53189 Power Systems, Inc. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com...

Este manual también es adecuado para:

G0076771

Tabla de contenido