Generac GP Serie Manual Del Propietário

Generac GP Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para GP Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
GP Series Portable Generator
www.generac.com or 1-888-436-3722
DEADLY EXHAUST FUMES! ONLY use OUTSIDE

far away from windows, doors and vents!
NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE
SUPPORT APPLICATIONS.
SAVE this Manual. Provide this manual to any

operator of the generator.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac GP Serie

  • Página 19: Notes

    Notes...
  • Página 21: Manual Del Propietario

    ¡ GASES DE ESCAPE MORTALES! ¡Use ÚNICAMENTE EN EXTERIORES, lejos de ventanas, puertas y ventilaciones!  NO ESTÁ DESTINADO AL USO EN APLICACIONES CRÍTICAS DE SOPORTE A LA VIDA HUMANA.  GUARDE este manual. Proporcione este manual a todos los operadores del generador. www.generac.como 1-888-436-3722...
  • Página 22 Índice Introducción ............21 Mantenimiento ............32 Lea este manual minuciosamente ......21 Realización del mantenimiento programado ......32 Programa de mantenimiento...........32 Reglas de seguridad ..........21 Especificaciones del producto ..........32 Índice de normas ................23 Recomendaciones generales ..........33 Servicio del filtro de aire ............34 Información general..........
  • Página 23: Introducción

    Introducción INTRODUCCIÓN REGLAS DE SEGURIDAD Muchas gracias por haber comprado este modelo de Generac Power En toda esta publicación, en los rótulos y en las etiquetas adhesivas fijadas Systems, Inc. Este modelo es un generador impulsado por motor, en el generador, los bloques de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN compacto, de alto rendimiento y enfriado por aire diseñado para...
  • Página 24: Reglas De Seguridad

    Reglas de seguridad PELIGROS GENERALES PELIGROS RELACIONADOS CON EL ESCAPE Y LA UBICACIÓN • NUNCA opere la unidad en una zona confinada, en un vehículo o en interiores, AUN SI las puertas y ventanas están abiertas. • ¡Nnunca use la unidad en una zona confinada o en interiores! •...
  • Página 25: Peligro Eléctrico

    Reglas de seguridad PELIGRO ELÉCTRICO • No inserte objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la unidad. • Nunca use el generador si los dispositivos eléctricos conectados se • Elgenerador produce un voltaje peligrosamente alto cuando está en recalientan, si se pierde la salida eléctrica, si el motor o el generador funcionamiento.
  • Página 26: Información General

    Información general 1.1 DESEMBALAJE Figura 1 – Armado de las ruedas y la manija • Retire todo el material de embalaje. 4 X PERNOS M8 (LARGO) • Retire la caja de accesorios separada. • Retire el generador de la caja. 2 X TUERCAS CIEGAS M8 PERNO M8 (LARGO) X 4 2 X PASADOR HENDIDO...
  • Página 27: Información Sobre Emisiones

    Funcionamiento 1.3 INFORMACIÓN SOBRE EMISIONES 11. Manija – Pivotea y se retrae para el almacenamiento. Oprima el botón cargado a resorte para mover las manijas. La Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU. (EPA) (y la Junta de 12. Tapa de gasolina – Ubicación para llenado de combustible. Recursos del Aire de California [CARB] para los generadores certificados 13.
  • Página 28: Horómetro

    Funcionamiento 2.2 HORÓMETRO Figura 2C - Tablero de control (modelos CSA) El horómetro lleva un registro de las horas de funcionamiento para el mantenimiento programado (Figura 5): Se visualizará un mensaje "CHG OIL" (Cambiar aceite) cada 100 horas. El mensaje destellará 1 hora antes y una 1 después de cada intervalo de 100 horas, proporcionando una ventana de 2 horas para efectuar el servicio.
  • Página 29: Cómo Usar El Generador

    Funcionamiento Figura 6 - Tomacorriente doble de 120 VCA, 20 A Use este tomacorriente para usar cargas de 120 VCA, monofásicas, de 60 Hz que requieren hasta 3600 W (3.6 kW) de potencia con 30 A o cargas de 240 VCA, monofásicas, de 60 Hz que requieren hasta 7200 W (7.2 kW) de potencia con 30 A.
  • Página 30: Conexión A Tierradel Generador Cuando Se

    Funcionamiento Figura 8 - Conexión a tierra del generador PELIGRO Usar un generador en interiores LO PUEDE MATAR EN MINUTOS. Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono. Este es un veneno que no se puede ver u oler. NUNCA lo use dentro de una Use únicamente en casa o garaje, AUN SI la puerta...
  • Página 31: Guía De Referencia De Potencia En Watts

    Funcionamiento 2.6 GUÍA DE REFERENCIA DE POTENCIA EN 2.7 ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR WATTS Antes de hacer funcionar el generador, se deberá agregar aceite de motor y gasolina, de la siguiente forma: Dispositivo ......Watts en marcha *Acondicionador de aire (12,000 Btu) .
  • Página 32: Tanque De Combustible

    Funcionamiento 2.7.2 CÓMO AGREGAR GASOLINA 2.8 ARRANQUE DE MOTORES CON CABLE DE ARRANQUE PELIGRO  Nunca llene el tanque de combustible en interiores.   ADVERTENCIA Nunca llene el tanque de combustible mientras la   N unca arranque o pare el motor con dispositivos unidad está...
  • Página 33: Arranque De Motores Con Arranque Eléctrico

    Funcionamiento Figura 11 - Interruptor de arranque/parada (ON/OFF) 6. Cuando el motor arranque, mueva la perilla del cebador a la posición de "medio cebado" hasta que el motor funcione suavemente y luego del motor a la posición de "marcha". Si el motor falla, tire de la perilla del cebador nuevamente a la posición de "medio cebado"...
  • Página 34: Mantenimiento

    Mantenimiento 2.12 CARGA DE LA BATERÍA (UNIDADES CON 3.1 REALIZACIÓN DEL MANTENIMIENTO ARRANQUE ELÉCTRICO SOLAMENTE) PROGRAMADO Es importante realizar el mantenimiento como se indica en el Programa PELIGRO de mantenimiento para el funcionamiento correcto del generador, y para asegurar que el generador cumpla con las normas de emisiones aplicables Las baterías de almacenamiento emiten gas ...
  • Página 35: Recomendaciones Generales

    Mantenimiento 3.3.2 ESPECIFICACIONES DEL MOTOR 3.4.2 LIMPIEZA DEL GENERADOR • Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores. 5.5/6.5 kW • Se puede usar un cepillo de cerdas suave para aflojar tierra compactada, Cilindrada ................389 cm 3 aceite, etc. Tipo de bujía ........
  • Página 36: Sustitución De La Bujía

    Mantenimiento 3.5 SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE 3.4.6 SUSTITUCIÓN DE LA BUJÍA Use una bujía Champion N9YC o equivalente. Sustituya la bujía cada Si se usa un filtro de aire sucio, el motor puede operar incorrectamente 200 horas. Esto ayudará a que el motor arranque más fácilmente y o dañarse.
  • Página 37: Holgura De Válvulas

    Mantenimiento Figura 17 – Tamiz del supresor de chispas Para evitar problemas en el motor, el sistema de combustible debería vaciarse antes de ser almacenarlo por 30 días o más, como sigue: 1. Añada un estabilizador de gasolina de buena calidad al combustible según las especificaciones del fabricante, y haga funcionar la unidad por 10-15 minutos.
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas 4.1 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor funciona, pero no hay 1. El disyuntor se encuentra abierto. 1. Reconecte el disyuntor. salida de CA. 2. Conexión deficiente o conjunto de cables de 2. Revise y repare. conexión defectuoso.
  • Página 39: Notas

    Notas...
  • Página 40 Manual Parte No. 0K0172 Rev. F (13/12/13) Impreso en China...
  • Página 59: Remarques

    Remarques...
  • Página 63: Garantía De Emisiones Para Equipos Certificados Por La Epa

    COBERTURA DE GARANTÍA DEL FABRICANTE: La Garantía del ECS es válida durante dos años, o durante el mismo período especificado en la Garantía limitada de Generac, el que sea más prolongado. Para los equipos con horómetros, el período de la garantía es un número de horas equivalente a la mitad de la vida útil para la que el equipo está certificado, o el período de garantía especificado anteriormente en años, el que sea menor.
  • Página 64: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    Etiqueta de control de emisiones fijada en el motor. (b) Cobertura general de la garantía de emisiones: Generac garantiza al comprador/propietario original y usuario final del motor o equipo nuevo y a cada comprador/propietario subsiguiente que el ECS, en el momento de la instalación, estaba: (1) Diseñado, construido y equipado de manera de cumplir todos los reglamentos aplicables;...

Tabla de contenido