Generac 7 kW PowerPact Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 7 kW PowerPact:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Para español , visita:
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Pour le français, visiter :
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
60 Hz Air-Cooled Generators
7 kW PowerPact™
This product is not intended to be used in
a critical life support application. Failure to
adhere to this warning could result in
death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
WARNING
(000209a)
001036
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac 7 kW PowerPact

  • Página 33 Este producto no está destinado al uso en aplicaciones críticas de soporte a la vida humana. No adherir a estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones graves. (000209a) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (888-436-3722) Para español, visite: http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup...
  • Página 34: Información

    Es responsabilidad del operador efectuar todas las de LP: comprobaciones de seguridad y asegurarse de que se efectúe en forma oportuna todo el mantenimiento para el Amperios con gas funcionamiento seguro. Generac recomienda que el equipo natural: sea comprobado periódicamente por un Concesionario de servicio autorizado independiente.
  • Página 35 Índice Índice Section 1: Reglas de seguridad e Operación de transferencia automática ..13 información general Secuencia de funcionamiento automático ..14 Introducción ............1 Fallo del servicio público ...........14 Lea este manual minuciosamente .......1 Giros de arranque .............14 Cómo obtener servicio ..........1 Arranque inteligente en frío ........14 Transferencia de carga ..........14 Reglas de seguridad ..........2...
  • Página 36 Índice Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario para el PowerPact™ de 7 kW...
  • Página 37: Sección 1: Reglas De Seguridad E Información General

    En toda esta publicación, en los rótulos y en las etiquetas reparaciones, Generac recomienda comunicarse con un adhesivas fijadas en el generador, los bloques de Concesionario de servicio autorizado independiente PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se usan para (IASD) para obtener ayuda.
  • Página 38: Peligros Generales

    Sección 1: Reglas de seguridad e información general seguridad. Consulte la ubicación de la etiqueta en la ADVERTENCIA Figura 2-1. Registre los números de modelo y de serie en el espacio provisto en la tapa de este manual. Electrocución. Este equipo genera voltajes potencialmente letales.
  • Página 39: Peligros Del Escape

    No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones (000216) graves. (000150) Inspeccione el generador con regularidad. Generac PELIGRO recomienda comunicarse con el Concesionario de servicio autorizado independiente más cercano en Realimentación eléctrica. Use únicamente mecanismos de relación con las piezas que necesitan reparación o conexión aprobados para aislar el generador cuando el servicio de...
  • Página 40: Peligros De Incendio

    Sección 1: Reglas de seguridad e información general Peligros de incendio Peligro de explosión PELIGRO ADVERTENCIA Explosiones e incendio. El combustible y los vapores son Peligro de incendio. No obstruya el flujo de aire de extremadamente inflamables y explosivos. No se permiten enfriamiento y ventilación alrededor del generador.
  • Página 41: Sección 2: Información General

    Sección 2: Información general Sección 2: Información general El generador 001037 Figura 2-1. Unidad GA-420 motor de 7 kW Tapa del controlador Tablero de control Caja de aire Tapa superior Etiqueta de datos Bujía Caja de conexiones del Panel de acceso a la batería Cerramiento del escape cliente Panel delantero...
  • Página 42: Especificaciones

    Sección 2: Información general Especificaciones Generador Modelo 7 kW Voltaje nominal Corriente de carga nominal 29.2 máxima (A) con 220 V (LP)* Disyuntor principal 30 A Fase Frecuencia nominal de CA 60 Hz Requisitos de la batería Grupo U1, 12 V y 300 A mínimos de arranque en frío (vea Piezas de repuesto) Gabinete...
  • Página 43: Sistemas De Protección

    Sección 2: Información general Sistemas de protección - Colector de escape Escape - Silenciador El generador puede tener que funcionar durante períodos - Sistema de silenciador prolongados sin operador presente para monitorizar las condiciones del motor y generador. Por lo tanto, el generador tiene una cantidad de sistemas para parar Requisitos del combustible automáticamente...
  • Página 44: Piezas De Repuesto

    Esta cobertura ampliada se aplica a las unidades registradas. La prueba de compra del usuario final debe estar disponible a requerimiento. ® ® ® Disponible para los productos Generac , Guardian , Centurion y Synergy™. No disponible para los productos EcoGen™ ni para todas las compras internacionales.
  • Página 45: Sección 3: Operación

    Sección 3: Operación Sección 3: Operación Verificación de la preparación del sitio Es importante que el generador se instale de manera tal que no se impida el flujo de aire hacia y del generador. Verifique que todos los arbustos y pastos altos se hayan quitado dentro de los 3 ft (0.91 m) de las persianas de entrada y descarga de los costados del gabinete.
  • Página 46: Tablero De Control

    Sección 3: Operación Tablero de control El tablero de control está ubicado debajo de la tapa del controlador. Abra la tapa del controlador para acceder al tablero de control (B en la Figura 3-2). La interfaz Auto/Off/Manual ubicada en el tablero de control tiene las siguientes características (vea la Figura 3-3): Luces LED de alarma (A) •...
  • Página 47: Procedimientos De Respuesta A Las Alarmas

    Sección 3: Operación Alarma de LED Descripción (LED destellando) Descripción (LED encendido fijo) Aviso de mantenimiento de rodaje Aviso de mantenimiento de rodaje — (destellando) de 20 horas Aviso de mantenimiento Aviso de mantenimiento regular (encendida fija) — de 1 año/100 horas * Estos LED se comparten con dos condiciones de alarma.
  • Página 48: Operación De Transferencia Manual

    Sección 3: Operación medios provistos (como un disyuntor de línea verifica que los niveles de carga sean seguros. • principal del servicio público). NOTA: El LED de problema de la batería se enciende 4. Use la manija de transferencia manual (A en la cuando la batería necesita servicio.
  • Página 49: Transferencia De Vuelta A La Fuente De Alimentación

    Sección 3: Operación No efectuará ejercitación si el generador ya está funcionando en modo AUTO • (Automático) o MANUAL. EXERCISE Durante la ejercitación, el tablero de control solo transferirá si el servicio público falla 6 • (Ejercitación) Arranque inteligente en frío segundos (o 30 segundos, consulte ) durante la ejercitación y funcionará...
  • Página 50: Fallo Del Servicio Público

    Sección 3: Operación Transferencia de carga 2. Ajuste el disyuntor principal del generador (MLCB) en OFF (ABIERTO). Cuando el generador está funcionando, la transferencia de 3. Apague el generador. carga depende del modo de funcionamiento. Para encender el generador nuevamente: Parada del generador mientras 1.
  • Página 51: Sección 4: Mantenimiento

    Desactivación de una condición de aviso de mantenimiento El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del motor/equipo. Generac Power Después de efectuar el mantenimiento, se debe Systems, Inc. recomienda que todo el trabajo de desactivar la luz de aviso de mantenimiento. Para...
  • Página 52: Programa De Mantenimiento

    *** Compruebe la luz de válvulas después de las primeras 20 horas de funcionamiento. Continúe comprobando con intervalos de 300 horas. NOTA: Comuníquese con un concesionario de servicio autorizado independiente o visite www.generac.com para información adicional sobre piezas de repuesto.
  • Página 53: Registro De Mantenimiento

    Sección 4: Mantenimiento Registro de mantenimiento Inspección de la batería y comprobación de la carga Fechas en que se efectuó: Cambio de aceite, filtro de aceite, filtro de aire y bujía Fechas en que se efectuó: Ajuste de las válvulas Fechas en que se efectuó: Notas: Manual del propietario para el PowerPact™...
  • Página 54: Comprobación Del Nivel De Aceite De Motor

    (IASD). 5. Retire la tapa superior del gabinete desatornillando los Todos los kits de mantenimiento de Generac satisfacen las sujetadores y levante el tablero delantero para retirarlo. clases de servicio mínimas SJ, SL o mejores del American 6. Retire la varilla de medición/tapa de llenado y séquela Petroleum Institute (Instituto norteamericano del petróleo)
  • Página 55: Cambio De Aceite Y Filtro De Aceite

    Sección 4: Mantenimiento 8. Después de vaciar el aceite, vuelva a colocar la tapa SAE 30 por encima de 32 °F (0 °C) • en el extremo de la manguera de vaciado de aceite. SAE 10W-30 entre 40 °F y -10 °F •...
  • Página 56: Bujía

    Sección 4: Mantenimiento Bujía Compruebe la separación de la bujía y sustituya la bujía como sea necesario: 1. Con el generador apagado, retire la tapa superior. 2. Limpie la zona alrededor de la base de la bujía para mantener la suciedad y residuos afuera del motor. 3.
  • Página 57: Ajuste De La Luz De Válvulas

    Sección 4: Mantenimiento 7. Gire el prisionero de bola pivote (B) mientras ADVERTENCIA comprueba la luz entre el balancín (C) y el vástago de la válvula (D) con un calibre de espesores (E). La luz Explosión. Las baterías emiten gases tóxicos mientras se correcta es 0.002–0.004 in (0.05–0.1 mm).
  • Página 58: Atención Después De Una Inmersión

    Sección 4: Mantenimiento 6. Desconecte los cables de la batería. Retire primero el NO produzca llamas o chispas en la zona de la • cable negativo. batería. 7. Retire el cable de entrada de CA al cargador de Descargue la electricidad estática del cuerpo antes de •...
  • Página 59: Sección 5: Resolución De Problemas

    Sección 5: Resolución de problemas Sección 5: Resolución de problemas Diagnóstico del sistema Problema Causa Corrección El motor no efectúa 1. Fusible quemado. 1. Corrija la condición de cortocircuito giros de arranque. sustituyendo el fusible de 7.5 A en el tablero de control del generador.
  • Página 60 Sección 5: Resolución de problemas Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. Manual del propietario para el PowerPact™ de 7 kW...
  • Página 61: Sección 6: Guía De Referencia Rápida

    Sección 6: Guía de referencia rápida Sección 6: Guía de referencia rápida Diagnóstico del sistema Para desactivar una alarma activa, pulse el botón ENTER dos veces y luego pulse AUTO. Si la alarma vuelve a aparecer, comuníquese con un concesionario de servicio autorizado independiente. Tabla 6-1.
  • Página 62 Sección 6: Guía de referencia rápida Tabla 6-1. Diagnóstico del sistema (Continuación) Alarma activa Problema Cosas a Solución comprobar ARRANQUE ROJO La unidad no se pone en Compruebe los Verifique que la válvula de cierre de FALLIDO marcha en AUTO LED y la pantalla la tubería de combustible esté...
  • Página 64 Núm. de pieza 0L4805SP Rev. C 11/12/15 Impreso en EE. UU. Generac Power Systems, Inc. ©2015 Generac Power Systems, Inc. Todos los derechos reservados S45 W29290 Hwy. 59 Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso. Waukesha, WI 53189, EE. UU.

Este manual también es adecuado para:

G0069980Powerpact g0065201

Tabla de contenido