Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

iQ3500 Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
Loss of life. This product is not intended to
be used in a critical life support application.
Failure to adhere to this warning could result
in death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
007634
(000209b)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac iQ3500

  • Página 21: Generador Portátil Iq3500

    Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA...
  • Página 22 Índice de contenidos Sección 1 Introducción Sección 3 Funcionamiento ..10 y seguridad ........1 Preguntas sobre uso Introducción ........1 y funcionamiento ......10 Normas de seguridad ...... 1 Antes de arrancar el motor ... 10 Símbolos de seguridad Preparación del generador y significado ........
  • Página 23: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Servicio al Cliente Generac 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC), o visite www.generac.com para conocer los procedimientos de arranque, operación y mantenimiento. El propietario es NOTA: Las notas incluyen información adicional responsable del mantenimiento adecuado y uso importante para un procedimiento y se incluyen seguro de la unidad.
  • Página 24: Peligros Derivados De Las Emisiones De Escape Y La Ubicación

    ADVERTENCIA PELIGRO Daños al equipo. No intente poner en marcha u operar una Electrocución. Si no se evita el contacto del unidad que necesita reparación o mantenimiento programado. agua con una fuente de alimentación, Hacerlo podría producir lesiones graves, la muerte o fallos ocasionará...
  • Página 25: Peligros Eléctricos

    Peligros eléctricos ADVERTENCIA PELIGRO Peligro de explosión e incendio. No fume cerca de la unidad. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No respetar esta recomendación puede ocasionar Electrocución. El contacto con cables, terminales, la muerte, lesiones graves o daños a la y conexiones desnudas mientras el generador está...
  • Página 26: Sección 2 Información General Y Configuración

    Sección 2 Información general y configuración FAULT OUTPU T 007843 007842 007844 Imagen 2-1. Controles y funciones Componentes del generador Drenaje del aceite Toma de corriente de 120 V, 20 A Llenado de aceite Toma de corriente de 120 V, 30 A (NEMA L5-30R) Bujía Advertencia de nivel bajo de aceite...
  • Página 27: Conozca Su Generador

    Capacidad de aceite 0.6 L (0.6 qt.) Tiempo de funcionamiento a 50 % de carga 8.0 horas * Vaya a www.generac.com o póngase en contacto con un servicio técnico autorizado independiente para solicitar piezas de repuesto. Manual del usuario del generador portátil...
  • Página 28: Enchufes De Conexión

    Enchufes de conexión • Horas de funcionamiento restante Toma de corriente doble ICFT de 120 VCA La toma de 120 voltios está protegida contra sobrecarga con un protector de circuito de 20 amperios que se pulsa mediante un botón. FAULT OUTPUT Consulte la Imagen...
  • Página 29: Luces De Estado Del Generador

    LED naranja no 3. Llame al Servicio de atención al cliente de se ilumina y la alimentación eléctrica se Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) restablecerá. Las cargas se puede conectar con el número de modelo y número de serie de una vez que el LED verde se ilumina.
  • Página 30: Añadir Aceite De Motor

    NOTA: Si no es posible arrancar el motor con la batería, cámbielo por un cargador de 12 V SAE 30 adecuado o arranque el generador y deje que funcione hasta que se cargue. 10W-30 Añadir aceite de motor 5W-30 sintético PRECAUCIÓN °F °C...
  • Página 31 • NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos. Añada estabilizador combustible antes almacenarlo. 1. Verifique que la unidad está apagada y que se ha enfriado antes de repostar. 2. Coloque la unidad en terreno nivelado en una zona bien ventilada.
  • Página 32: Sección 3 Funcionamiento

    Generac llamando de CA (consulte NEC 250.34 (A). Esto permite 1-888-GENERAC (1-888-436-3722). que el generador se utilice como generador portátil sin conectar a tierra la estructura del Antes de arrancar el motor generador como se especifica en el artículo 250.34 del NEC.
  • Página 33: Transporte/Inclinación De La Unidad

    Transporte/inclinación de Guía de referencia de la potencia la unidad Dispositivo Vatios de funciona- No almacene ni transporte la unidad con un miento ángulo superior a 15 grados. *Aire acondicionado (12.000 Btu) 1700 Arranque de motores con *Aire acondicionado (24.000 Btu) 3800 *Aire acondicionado (40.000 Btu) 6000...
  • Página 34: Arranque De Motores Con Arranque Eléctrico

    ON (2). El dientes en las salidas de cada convertidor de cebador reduce su funcionamiento a medida Generac tal y como se especifica en el manual que el interruptor de apagado/encendido/ del propietario que se incluye con el kit.
  • Página 35: Sección 4 Mantenimiento Y Solución De Problemas

    La suciedad o los residuos pueden causar y prolongará la vida útil del motor/equipo. funcionamiento incorrecto y daños en el equipo. Generac Power Systems, Inc. recomienda que Limpie el generador a diario o antes de cada uso. todo el trabajo de mantenimiento sea efectuado Mantenga la zona alrededor y detrás del...
  • Página 36: Inspección Del Nivel De Aceite De Motor

    Inspección del nivel de aceite Cambio de aceite de motor de motor ADVERTENCIA ADVERTENCIA Arranque accidental. Desconecte los cables de las bujías al trabajar en la unidad. No hacerlo puede Riesgo de quemaduras. Espere a que el motor se ocasionar la muerte o lesiones graves. enfríe antes de vaciar el aceite o el refrigerante.
  • Página 37: Mantenimiento De La Bujía

    Mantenimiento de la bujía 8. Limpie el aceite que haya podido quedar derramada. Instale de nuevo las cubiertas de Para efectuar el mantenimiento de la bujía: goma. 1. Quite la cubierta de la bujía. Consulte la 9. Retire la tapa de llenado de aceite. Imagen 2-1.
  • Página 38: Almacenamiento

    Limpieza de la pantalla del supresor • NO coloque una cubierta de almacenamiento en un generador caliente. Permita que la de chispas unidad se enfríe a temperatura ambiente El silenciador del escape del motor tiene una antes de almacenarla. pantalla supresora de chispas. Inspeccione y limpie •...
  • Página 39: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no 1. Interruptor apagado. 1. Encienda el botón. arranca. 2. No hay combustible. 2. Llene el tanque de combustible. 3. Bujía defectuosa. 3. Cambie la bujía. 4. Filtro del combustible 4. Cambie el filtro de combustible obstruido.
  • Página 40 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Generac Power Systems, Inc. No se permite la reproducción en ningún formato sin S45 W29290 Hwy. 59 el consentimiento previo por escrito de Generac Waukesha, WI 53189 Power System, Inc. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com...

Tabla de contenido