Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 191

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Buskoppler für Serie VS CL03/CL03-XL
Bus coupler for series VS CL03/CL03-XL
Coupleur de bus pour série VS CL03/CL03-XL
Accoppiatore bus per serie VS CL03/CL03-XL
Acoplador de bus para serie VS CL03/CL03-XL
Fältbussnod för serie VS CL03/CL03-XL
DeviceNet
R402003659/06.2016, Replaces: 12.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV
loading

Resumen de contenidos para Aventics DeviceNet

  • Página 1 Buskoppler für Serie VS CL03/CL03-XL Bus coupler for series VS CL03/CL03-XL Coupleur de bus pour série VS CL03/CL03-XL Accoppiatore bus per serie VS CL03/CL03-XL Acoplador de bus para serie VS CL03/CL03-XL Fältbussnod för serie VS CL03/CL03-XL DeviceNet R402003659/06.2016, Replaces: 12.2015, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
  • Página 191 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Índice Índice Acerca de esta documentación ........... 193 Validez de la documentación............193 Documentación necesaria y complementaria......193 Presentación de la información.............193 1.3.1 Indicaciones de seguridad ............. 193 1.3.2 Símbolos ..................... 194 1.3.3 Abreviaturas ..................195 Indicaciones de seguridad ........... 195 Sobre este capítulo ................195...
  • Página 192 DeviceNet Objects ................223 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) ............223 13.3.2 Message Router Object (Class 0x02) .......... 224 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) ............224 13.3.4 Assembly Object (Class 0x04) ............225 13.3.5 Connection Object (Class 0x05) ............ 226 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) ..........228 13.4...
  • Página 193: Acerca De Esta Documentación

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Acerca de esta documentación Acerca de esta documentación Validez de la documentación Esta documentación contiene información importante para montar, utilizar, mantener y eliminar averías sencillas del acoplador de bus de un modo seguro y apropiado.
  • Página 194: Palabra De Advertencia

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Acerca de esta documentación PALABRA DE ADVERTENCIA Tipo y fuente de peligro Consecuencias si no se sigue la indicación Medidas de protección ante peligros Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro. Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro.
  • Página 195: Abreviaturas

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Indicaciones de seguridad 1.3.3 Abreviaturas En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas: Tabla 4 Abreviaturas Abreviatura Significado Puesta a tierra (FE, conexión equipotencial) Sistema de válvulas Indicaciones de seguridad Sobre este capítulo Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas.
  • Página 196: Utilización No Conforme A Las Especificaciones

    Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente. Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto. Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos.
  • Página 197: Indicaciones De Seguridad Según Producto Y Tecnología

    El producto no se puede poner en servicio mientras no se haya verificado que el producto final (por ejemplo, una máquina o instalación) en el que están integrados los productos de AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes en el país de explotación.
  • Página 198: Zonas De Utilización

    Zonas de utilización El acoplador de bus sirve para el pilotaje eléctrico de las válvulas a través del sistema de bus de campo DeviceNet. Para el pilotaje de hasta 16 válvulas se monta directamente en el sistema de válvulas CL03/ CL03-XL.
  • Página 199: Volumen De Suministro

    Descripción del aparato Mediante el acoplador de bus es posible pilotar el sistema de válvulas CL03/CL03-XL a través del sistema de bus de campo DeviceNet. Además de la conexión de líneas de datos y líneas de alimentación de tensión, el acoplador de bus permite el ajuste de diferentes parámetros y el diagnóstico a través de LED.
  • Página 200 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Descripción del aparato Fig. 1: Vista general del sistema de válvulas CL03/CL03-XL con acoplador de bus (configuración de ejemplo) Acoplador de bus con conexiones neumáticas y eléctricas Placa final para conexiones que se encuentran por debajo neumáticas...
  • Página 201: Vista General Del Acoplador De Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Descripción del aparato Vista general del acoplador de bus 3 4 5 BUS IN BUS OUT Fig. 2: Vista general del acoplador de bus Campo de direcciones del acoplador de bus Indicador LED para mensajes de diagnóstico Conexión X72 (BUS OUT) para el pilotaje de otros acopladores de bus...
  • Página 202: Montaje

    Número de válvulas Pueden pilotarse hasta 32 bobinas en cualquier combinación adecuada pilotables de válvulas monoestables y biestables. El modelo de comunicación DeviceNet se basa en el ISO/OSI Basic Reference Model. Referencia: ISO 7498, Information Processing Systems – Open System Interconnection – Basic Reference ModelISO Los niveles inferiores del Basic Reference Model se basan en CAN.
  • Página 203: Dimensiones

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje Sistema de válvulas Placa final El montaje del sistema de válvulas completo está descrito detalladamente en las instrucciones de servicio para el VS CL03/CL03-XL adjuntas. El VS se puede montar en cualquier posición. No obstante, se debería evitar montar el VS con las conexiones hacia arriba.
  • Página 204: Rotulación De Los Módulos

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje Rotulación de los módulos Dirección del DeviceNet Indique en el campo “ADDRESS” situado en la cubierta del módulo con la dirección del DeviceNet. Encontrará información sobre la configuración de la dirección en el párrafo “Configuración de la dirección en el acoplador de bus” en la página 209.
  • Página 205 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje Tabla 5 Ocupación X71 (BUS IN) y X72 (BUS OUT), M12, con código A BUS IN Señal Significado Drain Pantalla colocada sobre RC en FE (interna) 1) 2) Alimentación de bus de 24 V 1) 2) Ground/0 V/alimentación de bus GND...
  • Página 206: Conexión Del Acoplador De Bus Como Estación Intermedia

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje 6.3.2 Conexión del acoplador de bus como estación intermedia 1. Si no utiliza un cable confeccionado, establezca la ocupación de pines correcta (véase Tabla 5 en la página 205) de sus conexiones por enchufe.
  • Página 207 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Montaje están conectadas eléctricamente entre sí. Mediante la alimentación de válvulas U se pueden desconectar las válvulas por bytes (equivalente a 4 válvulas biestables u 8 válvulas monoestables). La asignación de los grupos de válvulas (4 u 8 válvulas) tiene lugar a través de los conmutadores de corredera S4 (véase “Selección de...
  • Página 208: Conexión Fe

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo De este modo se conecta la alimentación de carga del acoplador de bus: 1. Si no utiliza un cable de conexión confeccionado, establezca la ocupación de pines correcta (véase Tabla 6 en la página 206) de sus conexiones por enchufe.
  • Página 209: Ajuste De La Velocidad De Transferencia De Datos

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Fig. 4: Retirar/atornillar la cubierta del acoplador de bus 7.1.1 Ajuste de la velocidad de transferencia de datos Ajuste la velocidad de transferencia de datos (velocidad en baudios) con los interruptores S3.1 hasta S3.3 según las especificaciones en ↑...
  • Página 210: Configuración De Los Mensajes De Diagnóstico

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo ATENCIÓN Cambios durante el funcionamiento Los cambios realizados en la dirección no se tomarán hasta que se haya reiniciado la tensión. Nunca cambie los ajustes durante el funcionamiento. Desconecte el aparato antes de realizar cambios en los ajustes de direccionamiento.
  • Página 211: Umbral De Supervisión Para La Alimentación De Válvulas

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo 7.1.4 Umbral de supervisión para la alimentación de válvulas Ajuste de U Con el interruptor S3, posición 4, se puede adaptar el umbral para la alimentación de válvulas U para distintas series de válvulas. El umbral se suministra ajustado a 21,6 V (–10 %) (S3.4 en OFF), pero se...
  • Página 212 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Tabla 11 Asignación del conmutador S4 Corredera Función Posición del conmutador 1 (baja) Posición del conmutador 2 (abierta) S4.1 Alimentación de tensión byte (alimentación externa, (alimentación externa, de pilotaje 1...
  • Página 213 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Tabla 12 Ejemplos de la asignación de conmutadores y la alimentación de válvulas, 32 bobinas de válvulas Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Placa de conexión para válvulas biestables Lugar de...
  • Página 214: Configuración Del Sistema De Bus

    “Apéndice Especificaciones de la configuración del master de bus con DeviceNet” a partir de la página 222.
  • Página 215: Ensayo Y Diagnóstico

    Frecuencia intermitente: 0,8 s encendido / 0,2 s apagado Frecuencia intermitente: 0,125 s encendido / 0,125 s apagado La función del LED MNS cumple las especificaciones de ODVA (véase Spec.: “The CIP NETWORKS LIBRARY Volume Three: DeviceNet Adaptation of CIP Edition 1.5, November 2007”)
  • Página 216: Puesta En Servicio Del Vs Con El Acoplador De Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Puesta en servicio y manejo Puesta en servicio del VS con el acoplador de bus Antes de poner en servicio el sistema, se deben realizar y finalizar los siguientes trabajos: Ha montado el sistema de válvulas y el acoplador de bus (véase “Montaje del CL03/CL03-XL con el acoplador de bus”...
  • Página 217: Sustitución

    CL03/CL03-XL VS por un acoplador de bus. La garantía de AVENTICS solo es válida para la configuración entregada y las ampliaciones que se hayan tenido en cuenta en la configuración. La garantía prescribe después de realizar una modificación que vaya más allá...
  • Página 218: Sustitución De Un Módulo Multipolo Por Un Acoplador De Bus

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Sustitución 1. Desconecte las conexiones eléctricas y todas la conexiones neumáticas de la parte inferior del acoplador de bus (1). 2. Desenrosque los tres tornillos (2) que unen el acoplador de bus con las válvulas (tornillos hexagonales, ancho de llave 8 mm).
  • Página 219: Cuidado Y Mantenimiento

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Cuidado y mantenimiento 1. Afloje los tres tornillos (1) que unen el módulo del enchufe multipolo (2) con las válvulas (tornillos hexagonales, ancho de llave 8 mm). 2. Separe el módulo de la placa de conexión para válvulas (3).
  • Página 220: Mantenimiento

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Si se producen averías Se puede conseguir información detallada del proveedor del disolvente o detergente, o de AVENTICS. Mantenimiento El acoplador de bus del VS de la serie CL03/CL03-XL no requiere mantenimiento si se utiliza dentro de las especificaciones técnicas.
  • Página 221: 12 Repuestos Y Accesorios

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Repuestos y accesorios Datos eléctricos Tensión de funcionamiento Lógica –U 24 V DC (+20 %/-15 %) –I 50 mA Carga U 24 V DC (10 %/15 %) Protección por fusible de la alimentación de tensión 2 x 3,0 A (F) Protección por fusible de la tensión de lógica...
  • Página 222: Apéndice: Configuración Del Master De Bus

    Comportamiento en funcionamiento El comportamiento de la conexión de bus depende de las características del CAN y del DeviceNet, así como de la configuración E/S. El acoplador de bus admite como “Group 2 Only Server” el “Predefined Master Slave Connection Set” según “The CIP Networks Library Volume 3, DeviceNet Adaptation of CIP, Edition 1.5”.
  • Página 223: Devicenet Objects

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus 13.3 DeviceNet Objects 13.3.1 Identity Object (Class 0x01) Tabla 14 Class and Instance Attributes – Identity Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x01 0x00 0x01...
  • Página 224: Message Router Object (Class 0X02)

    Para este objeto no se admite ningún atributo. Common Services: Para este objeto no se admite ningún servicio. 13.3.3 DeviceNet Object (Class 0x03) Tabla 16 Class and Instance Attributes – DeviceNet Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance...
  • Página 225: Assembly Object (Class 0X04)

    Apéndice: configuración del master de bus Tabla 17 Common Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single Tabla 18 Object Specific Services – DeviceNet Object Service Code Service Name 0x4B Allocate Master/Slave Connection Set 0x4C Release Master/Slave Connection Set 13.3.4...
  • Página 226: Connection Object (Class 0X05)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus El Assembly Object se configura automáticamente según las características del acoplador de bus. Con ello se archiva por defecto el I/O Data Object en el Assembly Object. El conjunto BDC-B-DN_32 tiene:...
  • Página 227 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 21 Class and Instance Attributes – Connection Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x09 Expected_Packet_Rate Define los tiempos de Inactivity y Watchdog de esta conexión...
  • Página 228: Discrete Output Point (Class 0X09)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus 13.3.6 Discrete Output Point (Class 0x09) Tabla 23 Class and Instance Attributes – Discrete Output Point Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x09 0x00 0x01 Revision...
  • Página 229: Status Object (Class 0X65)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 25 Class and Instance Attributes – I/O Data Object Object Object Object Descripción del objeto Class Instance Attribute 0x64 0x03 0x64 + i Output Data (Byte) Datos de salida como byte individual, con salidas de 32 bits: i = 0...3 –>...
  • Página 230 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 29 Manufacturer Status Register Class 0x65 Inst. 0x01 Attr. 0x65 Valor por defecto: 0x0003 14...2 Configuración estándar del diagnóstico Inactiva Activa Datos de diagnóstico No archivados en el Assembly Object Archivados detrás de los datos de entrada en el...
  • Página 231: Module Control Object (Class 0X66)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 30 Diagnostic Data Class 0x65 Inst. 0x02 Attr. 0x6E Ningún diagnóstico Sobrecarga controlador de válvulas (diagnóstico colectivo) Ningún diagnóstico Tensión inferior de alimentación de carga U Ningún diagnóstico Tensión inferior de...
  • Página 232: Module Control Register (Mcr)

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 32 Common Services – Module Control Object Service Code Service Name 0x0E Get Attribute Single 0x10 Set Attribute Single 13.4.4 Module Control Register (MCR) A través del Module Control Register, se puede modificar el comportamiento del acoplador de bus.
  • Página 233 Apéndice: configuración del master de bus El bit 1 del Module Control Register influye en la configuración E/S del acoplador de bus. El slave del master DeviceNet debe configurarse correspondientemente con entradas de 0 ó de 1 byte: MCR Bit 1 = 0 El master DeviceNet debe configurar el slave con: –...
  • Página 234 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus Tabla 34 Device Parameter Data Class 0x66 Inst. 0x02 Attr. 0x66 Sobrecarga controlador de válvula (bit colectivo) Diagnóstico bloqueado Diagnóstico liberado Tensión inferior de la alimentación de carga U Diagnóstico bloqueado...
  • Página 235: Asignación De Direcciones Plc

    Asignación de direcciones PLC Las direcciones centralizadas PLC se asignan a las salidas descentralizadas a través de un configurador DeviceNet. En Tabla 35 en la página 235 puede consultar la ocupación de direcciones para un sistema de válvulas para los lugares de válvula 1 hasta 16.
  • Página 236 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Apéndice: configuración del master de bus...
  • Página 237: Índice Temático

    AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Índice temático 14 Índice temático Diagnóstico de LED 215 Direcciones PLC, Abreviaturas 195 asignación 235 Advertencias 193 Disolventes 219 Ajuste 208 Disposición 199 Ajustes previos Ajuste de la velocidad en baudios 210 Configuración de los...
  • Página 238 AVENTICS | DeviceNet | R402003659–BAL–001–AG Índice temático Seguridad 195 Seleccionar la alimentación de válvulas 211 Servicio 219 Temperatura 220 Utilización Conforme a las especificaciones 195 No conforme a las especificaciones 196 Volumen de suministro 199...