Aventics DDL Instrucciones De Servicio

Acoplador de bus ddl con funcionalidad e/s (opcional), diseño b
Ocultar thumbs Ver también para DDL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 221

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning
Buskoppler DDL mit E/A-Funktionalität (optional), B-Design
Bus coupler DDL with I/O function (optional), B-design
Coupleur de bus DDL avec fonctionnalité E/S (en option), design B
Accoppiatore bus DDL con funzionalità I/O (opzionale), design B
Acoplador de bus DDL con funcionalidad E/S (opcional), diseño B
Fältbussnod DDL med I/O-funktion (som tillval), B-design
DDL
R499050020/09.2014, Replaces: 11.2013, DE/EN/FR/IT/ES/SV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aventics DDL

  • Página 1 Buskoppler DDL mit E/A-Funktionalität (optional), B-Design Bus coupler DDL with I/O function (optional), B-design Coupleur de bus DDL avec fonctionnalité E/S (en option), design B Accoppiatore bus DDL con funzionalità I/O (opzionale), design B Acoplador de bus DDL con funcionalidad E/S (opcional), diseño B Fältbussnod DDL med I/O-funktion (som tillval), B-design...
  • Página 166 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Index...
  • Página 220 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Indice analitico...
  • Página 221 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Índice Índice Acerca de esta documentación ........ 223 Validez de la documentación ..........223 Documentación necesaria y complementaria ..... 223 Presentación de la información ........224 1.3.1 Indicaciones de seguridad ..........224 1.3.2 Símbolos ................225 1.3.3...
  • Página 222 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Índice Realización de ajustes previos ......... 248 7.1.1 Ajuste de la velocidad en baudios (modo DDL) ..248 7.1.2 Asignación de una dirección al acoplador de bus ..249 7.1.3 Ajuste de la longitud de los datos de salida para las válvulas ..............
  • Página 223: Acerca De Esta Documentación

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Acerca de esta documentación Acerca de esta documentación Validez de la documentación Esta documentación va dirigida al personal de montaje, manejo y servicio, así como al explotador de la instalación. Estas instrucciones contienen información importante para montar, utilizar y mantener el producto, y eliminar averías...
  • Página 224: Presentación De La Información

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Acerca de esta documentación Presentación de la información Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura gracias a esta documentación, en ella se emplean de forma coherente las indicaciones de seguridad, símbolos, términos y abreviaturas.
  • Página 225: Símbolos

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Acerca de esta documentación Tabla 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006 Símbolo de advertencia, palabra de advertencia Significado Identifica una situación de peligro en la que puede ATENCIÓN existir riesgo de lesiones de carácter leve o leve- medio.
  • Página 226: Indicaciones De Seguridad

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Sobre este capítulo Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas. No obstante, existe riesgo de sufrir daños personales y materiales si no se tienen en cuenta este capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas en la...
  • Página 227: Utilización No Conforme A Las Especificaciones

    (seguridad funcional). AVENTICS GmbH no asume responsabilidad alguna por daños debidos a una utilización no conforme a las especificaciones. Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones son responsabilidad exclusiva del usuario.
  • Página 228: Indicaciones De Seguridad Generales

    Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto. Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos. Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto.
  • Página 229: Indicaciones De Seguridad Según Producto Y Tecnología

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Indicaciones de seguridad El producto no se puede poner en funcionamiento mientras no se haya verificado que el producto final (por ejemplo, una máquina o instalación) en la que están integrados los productos de AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes...
  • Página 230 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Indicaciones de seguridad Durante el montaje La garantía es válida exclusivamente para la configuración entregada. La garantía prescribe en el caso de un montaje defectuoso. Desconecte siempre la presión y la conexión con la red eléctrica de la pieza de la instalación antes de montar o...
  • Página 231: Zonas De Utilización

    Zonas de utilización El acoplador de bus sirve para el pilotaje eléctrico de las válvulas mediante la estructura de enlace DDL. Los módulos de entrada/salida permiten leer las señales de entrada eléctricas por la conexión DDL del sistema de válvulas.
  • Página 232: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato El acoplador de bus permite el control del VS mediante la estructura de enlace DDL en un bus de campo. Para ello, es necesario un acoplador de bus, adecuado para el protocolo de bus de campo correspondiente, que no se encuentra disponible en este volumen de suministro.
  • Página 233: Vista General Del Sistema De Válvulas Y Los Módulos

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Descripción del aparato Vista general del sistema de válvulas y los módulos El sistema de válvulas se compone, en función del volumen de pedido, de los componentes que se muestran en Fig. 1: Fig. 1: Vista general: configuración a modo de ejemplo de acoplador de bus con módulos E/S y sistema...
  • Página 234: Componentes Del Aparato

    7 Tapa roscada A: conmutador S5 para ajustar la dirección DDL y S6 para seleccionar la velocidad en baudios DDL y la longitud de datos de salida Para la ocupación de enchufes, véase la pág. 241.
  • Página 235: Módulos De Entrada/Salida

    DDL. Como cable de bus de campo se utiliza un cable blindado de 5 hilos (véase la descripción del sistema DDL). La longitud del cable puede ser de hasta 40 m. Como máximo se pueden conectar 14 usuarios.
  • Página 236: Módulos De Entrada

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Descripción del aparato El acoplador de bus está limitado a datos de salida de 4 bytes y datos de entrada de 4 bytes en función del sistema. Si se utilizan 3 módulos de salida (datos de salida de 3 bytes), todavía hay un byte disponible para el lado de...
  • Página 237: Módulos De Salida

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Descripción del aparato 5.2.4 Módulos de salida Los módulos de salida para conectar los actuadores están disponibles en dos versiones: 8 x M8 entradas o 4 x M12 entradas, con ocupación doble Fig. 4: Módulo de salida óctuple: 8 x M8 salidas (izquierda), 4 x M12 salidas (derecha) 1 Campo de rotulación...
  • Página 238: Montaje

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Montaje Montaje Montaje del acoplador de bus en el sistema de válvulas El sistema de válvulas de la serie HF03 LG o HF04 se suministra configurado de manera individual y atornillado por completo con todos los componentes: Portaválvulas...
  • Página 239: Rotulación De Los Módulos

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Montaje Con cada módulo de entrada/salida, el sistema de válvulas se alarga 60 mm (60 x m). La placa final E tiene una profundidad de montaje de 18 mm. Rotulación de los módulos Acoplador de bus Rotule en el campo BTN del acoplador de bus la dirección...
  • Página 240: Conexión Eléctrica De Los Módulos

    Un cableado incorrecto o erróneo provoca funciones erróneas y daños en la línea DDL. Esto sucede especialmente cuando la tensión de 24 V se ajusta a los cables de señal DDL-H y DDL-L o cuando los conductos de alimentación han sido intercambiados.
  • Página 241: Conexión De Las Líneas De Datos Al Acoplador De Bus

    0,34 mm Cablee las conexiones X71 y X72 según indica la tabla a BUS IN continuación. Tabla 5: Ocupación X71 (DDL IN) y X72 (DDL OUT), M12, con código A Contacto Ocupación Pin 1 Cable de 24 V de la electrónica/sensor...
  • Página 242: Conexión De La Alimentación De Tensión Al Acoplador De Bus

    Conexión de la alimentación de tensión al acoplador de bus La electrónica del acoplador de bus se alimenta con el DDL (X71). Las válvulas se pueden alimentar con dos tensiones externas (24 V) mediante un enchufe del aparato X10 (POWER).
  • Página 243 0 V es mayor que 4 A, los enchufes y las redes de circuitos impresos del aparato se sobrecargan. Conciba el sistema DDL de tal manera que la corriente máx. en el cable de 0 voltios se mantenga por debajo de 4 A.
  • Página 244: Conexión De Los Módulos De Entrada/Salida Óctuples

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Montaje 6.3.3 Conexión de los módulos de entrada/salida óctuples ATENCIÓN Piezas bajo corriente accesibles libremente ¡Peligro de electrocución al tocarlas! Al conectar la periferia (interfaz E/S) se deben respetar las exigencias de la protección aisladora según la norma EN 50178, clasificación VDE 0160.
  • Página 245 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Montaje Tabla 8: Ocupación de las entradas en el módulo de entrada óctuple, 8DI_M12, casquillo M12x1, con código A Señal Ocupación SENSOR+ Alimentación de sensor 24 V + I1, I3, I5 o I7 Señal de sensor SENSOR–...
  • Página 246: Conexión De La Alimentación De Carga Del Módulo De Salida

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Montaje NOTA Corriente total demasiado alta Cada salida ha sido concebida para una corriente permanente de máx. 0,5 A. Puede limitarse el funcionamiento si se producen cargas de corriente superiores a 0,5 A por cada salida.
  • Página 247: Conexión Fe

    EP del VS (1) y atorníllelo en la placa final E (2). A continuación, establezca allí la conexión a tierra. Fig. 7: Conexión FE en el VS HF04 con DDL en la placa final EP (1) o en la placa final E (2) Puesta a tierra en el Coloque la puesta a tierra en la conexión FE de la placa...
  • Página 248: Puesta En Servicio Y Manejo

    NOTA Cambios durante el funcionamiento No se tomarán los cambios en el modo DDL y en el direccionamiento hasta que no se reinicie la tensión. Nunca cambie los ajustes durante el funcionamiento.
  • Página 249: Asignación De Una Dirección Al Acoplador De Bus

    7.1.2 Asignación de una dirección al acoplador de bus Para que el acoplador de bus se reconozca en la línea DDL, se debe asignar una dirección unívoca en el conmutador giratorio S5. Se puede realizar el direccionamiento de dos maneras distintas: Direccionamiento manual o Direccionamiento automático...
  • Página 250 S5 (bajo el racor PG A). Tabla 13: Posición del conmutador S5 y asignación de direcciones Dirección Ejemplos de asignación En el siguiente ejemplo hay 5 usuarios DDL conectados a un de dirección acoplador de bus. Tabla 14: Ejemplos de direccionamiento correcto e incorrecto...
  • Página 251: Ajuste De La Longitud De Los Datos De Salida Para Las Válvulas

    Los cambios realizados no se tomarán hasta que se haya reiniciado la tensión. Por ello, para realizar cambios cabe que desconecte la tensión de alimentación de la línea DDL y la vuelva a conectar. Encontrará más información acerca de las reglas de direccionamiento en la descripción del sistema “DDL Drive...
  • Página 252: Campo De Datos De Salida En El Pilotaje

    7.1.4 Campo de datos de salida en el pilotaje La dirección DDL determina la posición de los datos de salida en el campo de datos del acoplador de bus y, de este modo, la posición en el campo de direcciones del pilotaje.
  • Página 253: Campo De Datos De Entrada En El Pilotaje

    Gracias a los conmutadores de corredera S1, S2, S3 y S4 (bajo el racor PG B) la alimentación de tensión de las válvulas se puede seleccionar en diferentes bloques. Es posible conmutar entre la alimentación de válvula a partir de la línea DDL y las tensiones U de alimentación externa.
  • Página 254 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Puesta en servicio y manejo Seleccione la posición del conmutador entre S1 y S4 tal y como se indica en la tabla a continuación. Tabla 19: Asignación de los conmutadores S1 hasta S4 Conmutad Función Posición 1...
  • Página 255: Inicialización Del Acoplador De Bus

    El LED rojo del DDL se ilumina durante la configuración. Al cabo de poco tiempo, el inicio ya ha sido realizado con éxito y el LED rojo del DDL se apaga. Ahora el acoplador de bus está listo para el funcionamiento.
  • Página 256: Seguro Contra Sobrecargas

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Puesta en servicio y manejo Dentro de la línea DDL disminuye la tensión no solo cada conexión por enchufe de un usuario DDL, sino también la longitud del cable. El acoplador de bus trabaja con una tensión de funcionamiento de 24 V DC y ha sido concebido para los siguientes intervalos de tolerancia.
  • Página 257: Diagnóstico De Software

    VS en el campo de datos de diagnóstico de acuerdo con la dirección DDL. En caso de que se haya ajustado la dirección 0 (direccionamiento automático), el VS se comporta como una unidad de válvula. Con módulos de entrada, el VS se comporta como un módulo combinado.
  • Página 258: Reconocimiento De Un Cortocircuito O Una Salida Abierta

    Tab. 22en la pág. 256. El aparato es defectuoso El byte Z es la dirección de partida del campo de diagnóstico de este usuario DDL en el pilotaje. Reconocimiento El acoplador de bus puede reconocer un cortocircuito o una de un cortocircuito salida abierta en una bobina de válvula.
  • Página 259 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Puesta en servicio y manejo Solo se puede reconocer un cortocircuito si la salida de la válvula está pilotada. Solo se puede reconocer una salida abierta si esta no está pilotada Cuando los datos de diagnóstico señalicen que existe un cortocircuito o hay una salida abierta, sustituya la válvula...
  • Página 260: Comprobación De Los Sensores En El Módulo De Entrada

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Puesta en servicio y manejo determinar que faltan bobinas. En el modo de funcionamiento cíclico, los mensajes de diagnóstico solo se envían cuando se han producido cambios. Aparece de inmediato “Open load”, la válvula no se debe pilotar.
  • Página 261: Comprobación De Los Actuadores En El Módulo De Salida

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Puesta en servicio y manejo Tabla 26: Indicador LED en los módulos de entrada Color Significado Entrada Amarillo Nivel de señal estado HIGH (alto) 7.3.5 Comprobación de los actuadores en el módulo de salida La capacidad de funcionamiento y los efectos del...
  • Página 262: Puesta En Servicio Del Acoplador De Bus

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Puesta en servicio y manejo Puesta en servicio del acoplador de bus Antes de poner en servicio el sistema, se deben realizar y finalizar los siguientes trabajos: Ha montado el acoplador de bus y el portaválvulas (véase “Montaje del acoplador de bus en el sistema de...
  • Página 263: Desmontaje Y Sustitución

    Desmontaje y sustitución En función de sus necesidades, puede sustituir el acoplador de bus o montar más/otros módulos de entrada/salida. La garantía de AVENTICS es válida exclusivamente para la configuración entregada y para las ampliaciones consideradas en la configuración. La garantía prescribe después de realizar una modificación que vaya más allá...
  • Página 264 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Desmontaje y sustitución Fig. 10: Sustitución del acoplador de bus, ejemplo 1 Tornillos de hexágono interior 4 Acoplador de bus 2 Placa final E 5 Tirantes 3 Junta 6 Placa final EP VS HF03 LG o HF04 Tenga en cuenta Fig.
  • Página 265: Montaje De Módulo(S) De Entrada/Salida

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Desmontaje y sustitución 7. Realice todos los ajustes previos en el nuevo acoplador de bus (4) (véase “Realización de ajustes previos” en la pág. 248). 8. Vuelva a establecer las conexiones. 9. Compruebe la configuración y si es necesario modifíquela.
  • Página 266 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Desmontaje y sustitución Fig. 11: Entradas/salidas abiertas, ejemplo 1 Tornillos de hexágono interior 5 Módulo de entrada 2 Placa final E 6 Tirantes 3 Junta 7 Acoplador de bus 4 Módulo de salida Solo se pueden montar un máximo de 3 módulos de entrada y 3 de salida en un sistema de válvulas.
  • Página 267 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Desmontaje y sustitución 2. Atornille los tirantes (6) para el módulo de entrada (5)/salida (4) en los tirantes disponibles (6) (2 por cada módulo de entrada (5)/salida(4)). – ¡Asegúrese de que los tirantes (6) están atornillados hasta el tope! 3.
  • Página 268: Cuidado Y Mantenimiento

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento ATENCIÓN ¡Tensión eléctrica existente y alta presión! Peligro de lesiones por descarga eléctrica o caída de presión repentina. Desconecte la presión y la tensión del sistema antes de realizar trabajos de cuidado y mantenimiento.
  • Página 269: 10 Datos Técnicos

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Datos técnicos 10 Datos técnicos 10.1 Características Generalidades Tipo de protección según EN 60 529 / IEC 529 IP 65 montado Temperatura ambiente  De 0 C a +50 °C, sin condensación Funcionamiento Almacenamiento -20 °C a +70 °C Compatibilidad electromagnética...
  • Página 270: Módulos De Entrada Óctuples, Entrada 8 X M8 O Entradas 4 X M12

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Datos técnicos 10.3 Módulos de entrada óctuples, entrada 8 x M8 o entradas 4 x M12 Sistema eléctrico Entradas DIN EN 61131-2 8 entradas digitales, tipo 3, conmutador de aproximación con doble cable con una corriente de reposo de máx. 2,5 mA conectable Corriente total de la alimentación de sensor 24 V para todos los módulos de entrada limitada a 0,7 A...
  • Página 271: 11 Repuestos Y Accesorios

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Repuestos y accesorios 11 Repuestos y accesorios 11.1 Acoplador de bus Número de referencia Acoplador de bus R412006880 Accesorios Caperuza de protección M12x1 1823312001 Placa final para acoplador de bus R412003490 Enchufe terminal 8941054264 Cable...
  • Página 272: 11.3 Módulo De Entrada/Salida Óctuple, 8Di/8Do

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Eliminación de residuos 11.3 Módulo de entrada/salida óctuple, 8DI/8DO Código de pedido Número de referencia Módulo de entrada óctuple (8 x M8) 8DI_M8 R412003489 Módulo de entrada óctuple (4 x M12) 8DI_M12 R412000871 Módulo de salida óctuple (8 x M8)
  • Página 273: Índice Temático

    AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Índice temático 13 Índice temático Conexión de módulos de Abreviaturas 225 entrada/salida Accesorios óctuples 243 Acoplador de bus 271 Líneas de datos 241 Enchufe Power 271 Conexión del acoplador Módulos de entrada/ de bus salida 272 Como estación unica/...
  • Página 274 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Índice temático Diagnóstico Montaje LED 255 Módulos de entrada/ Módulo de entrada 260 salida óctuples 244 Módulo de salida 261 VS con acoplador de bus 238 Dimensiones 238 Direccionamiento Automático 250 Ejemplos 250 Normas 230 Manual 249 DO8, ocupación de...
  • Página 275 AVENTICS | DDL | R499050020–BDL–001–AD Índice temático Utilización Conforme a las especificaciones 226 No conforme a las especificaciones 227 Vista general Acoplador de bus 234 Módulo de entrada 236 Módulo de salida 237 Módulos de entrada/ salida 235 Sistema de válvulas...

Tabla de contenido