Enlaces rápidos

Sistema de recubrimiento automatizado
Roll-Rite LLC y todo su personal desea agradecerle que haya adquirido uno
de los mejores sistemas de instalación de lonas de la industria
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
SISTEMA DE RECUBRIMIENTO DE
DESENVOLVIMIENTO AUTOMÁTICO
MONTADO EN CAMIÓN 79300
Servicio al cliente:
800-297-9905 or 860-309-6523
email: tylerb@rollrite.com
www.rollrite.com
1 of 26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roll-Rite 79300

  • Página 1 Sistema de recubrimiento automatizado Roll-Rite LLC y todo su personal desea agradecerle que haya adquirido uno de los mejores sistemas de instalación de lonas de la industria INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN SISTEMA DE RECUBRIMIENTO DE DESENVOLVIMIENTO AUTOMÁTICO MONTADO EN CAMIÓN 79300...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Descripción general........... . 4 Instalación del pórtico .
  • Página 3: Componentes Del Sistema

    COMPONENTES DEL SISTEMA A) Pórtico B) Barra de soporte del carrete de la lona/Parte superior del pórtico C) Barra de tracción de la lona D) Montaje de pivote E) Soporte guía semi circular del brazo F) Placa de montaje de separación de flujo G) Válvula separadora de flujo H) Acoplamientos y adaptadores hidráulicos I) Conjunto de tubo de torsión y lona...
  • Página 4: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL Comience por inspeccionar el estado general del vehículo y las ubicaciones del equipo existente, incluidas mangueras hidráulicas, tanque de depósito y controles hidráulicos. NOTA: Los pasos precisos de montaje e instalación necesarios pueden variar según el tipo de vehículo. El técnico tendrá...
  • Página 5: Prepare El Pórtico

    e. Fabrique los soportes del lado del conductor y del lado del pasajero necesarios para el ajuste. Perfore el herraje existente o utilice las ubicaciones de los sujetadores existentes de ser posible. f. Taladre los agujeros en el bastidor y utilice los soportes necesarios. IMPORTANTE: Los soportes se deben fijar al bastidor con al menos (2) sujetadores de 5/8 in o (3) de 1/2 in grado 8.
  • Página 6: Instale El Pórtico En El Vehículo

    3) INSTALE EL PÓRTICO EN EL VEHÍCULO NOTA: Se recomienda un mecanismo de elevación. a. Sujete la correa de elevación alrededor del canal superior del pórtico para evitar que se separe el cilindro. b. Levante la torre del pórtico para colocarla en su posición correcta.
  • Página 7: Ménsulas Angulares Del Pórtico

    4) MÉNSULAS ANGULARES DEL PÓRTICO SE MUESTRA EL LADO DEL CONDUCTOR a. Prepare dos (2) tramos de 12 in de ángulos de hierro de 2 in x 2 in x 1/4 in (o similar). b. Coloque los apoyos entre las ménsulas de soporte y la torre del pórtico, en un ángulo que proporcione apoyo adelante y atrás.
  • Página 8: Instalación De La Estructura De Montaje Del Pivote

    d. El soporte de montaje del arco de pivote requiere de una holgura de 32 in en la base. e. Mida la mitad de esa distancia (16 in) hacia adelante de las marcas centrales del vehículo (este será el reborde frontal del soporte del arco). f.
  • Página 9: Instalación Del Pivote

    6. INSTALACIÓN DEL PIVOTE a. Coloque el soporte del arco sobre el ángulo de hierro de modo que el centro quede alineado con las medidas que se hicieron anteriormente. b. Compruebe que el reborde superior interno del soporte del arco esté al ras con la parte superior del nuevo ángulo de hierro.
  • Página 10: Encaminamiento E Instalación Hidráulica

    7. INSTALACIÓN HIDRÁULICA IMPORTANTE: Las mangueras se deben encaminar e instalar para asegurar que no haya fricción ni desgaste. Las mangueras no deben tener contacto directo con ningún componente en movimiento del bastidor del camión o remolque. a. Localice un lugar adecuado para el soporte de montaje que sujetará las válvulas separadoras de flujo. Se recomienda tener un travesaño entre los rieles del bastidor.
  • Página 11 e. Localice un lugar adecuado para el soporte de montaje que sujetará la válvula de carrete. Esto se hará al paralelo con los controles de la válvula de elevación existente. f. También se colocará una válvula de flujo prioritario cerca de este lugar. g.
  • Página 12: Diagrama De Instalación Hidráulica

    8. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN HIDRÁULICA EJEMPLO DE TUBERÍA RETORNO HACIA EL DEPÓSITO a. Encamine las mangueras de las válvulas de control hacia las válvulas separadoras de flujo. b. Encamine las mangueras de las válvulas de control hacia el pórtico. c. Encamine las mangueras del conjunto de válvulas de control hacia el depósito.
  • Página 13: Para Montar Conjunto De Lona Enrollada En El Pórtico

    9. PARA MONTAR CONJUNTO DE LONA ENROLLADA EN EL PÓRTICO IMPORTANTE: Instale el conjunto de lona enrollada de modo que el extremo hexagonal del eje del tubo de torsión quede colocado en el lado del conductor del vehículo. a. Levante el conjunto de lona enrollada hasta su posición en la parte superior del soporte transversal del pórtico.
  • Página 14: Instalación Del Cilindro De Elevación

    10. CILINDROS DE ELEVACIÓN a. Monte los cilindros de elevación izquierdo y derecho en los soportes de pivote con pernos de 3/4 in x 2 3/4 in y tuercas. b. Encamine e instale todas las mangueras en los acoplamientos de cilindro. c.
  • Página 15: Brazos Y Barras De Tracción

    11. BRAZOS Y BARRAS DE TRACCIÓN a. Mida la distancia entre el montaje del brazo inferior en el soporte de pivote y el eje de torsión de la lona enrollada. Compruebe que es uniforme en ambos lados y registre la medida (X). TUBO DE BARRA DE NOTA: El brazo superior tiene un bloque de acero en el...
  • Página 16: Instalación Del Brazo Y Cilindro De Extensión / Retracción

    e. Sujete las placas de montaje superiores en su sitio utilizando el cilindro como guía. Suelde las dos nuevas placas de montaje del cilindro en el brazo superior. f. Retire el cilindro. Pinte todo metal que sea nuevo. g. Instale bloques guía metálicos en la parte externa de los brazos superiores con pernos de 3/8 in x 1 1/2 in.
  • Página 17 b. Deslice el tubo del brazo superior dentro del tubo del brazo inferior. c. Instale el cilindro de extensión del brazo con un perno de 1/2 in x 2 1/4 in y una tuerca, sujete con una correa. NOTA: No inserte el cilindro en el brazo superior en este momento.
  • Página 18 CILINDRO SUPERIOR IMPORTANTE: Purgue el sistema ahora, para comprobar que los cilindros funcionan correctamente. h. Instale el pivote superior en el cilindro de elevación y fije con un pasador de horquilla de 1/2 in x 2 in. SE MUESTRA EL LADO DEL CONDUCTOR i.
  • Página 19: Eje Del Tubo De Torsión Para Desenrollar La Lona

    13. EJE DEL TUBO DE TORSIÓN PARA DESENROLLAR LA LONA PRECAUCIÓN: Siga las precauciones para evitar lesiones o que se dañen las piezas. El tubo de torsión para enrollar la lona debe estar precargado (embobinado) antes del montaje final. Asegúrese de estar parado sobre una plataforma estable y plana, con ambos pies puestos firmemente en la superficie.
  • Página 20: Instale Los Topes De Seguridad

    • Revise todos los encaminamientos, acoples y componentes. • Active y ponga funcionar el sistema para verificar que opera correctamente • Opere el sistema en la posición de cobertura completa 15. INSTALE LOS TOPES DE SEGURIDAD Los topes de seguridad se pueden soldar sobre los arcos en una posición tal que cumpla con las necesidades del cliente.
  • Página 21 Prepare y suelde en su lugar en ambos lados. e. Pinte todas las superficies. Roll-Rite LLC y todo su personal le agradecemos su preferencia y le ofrecemos no solo el mejor producto de la industria, sino también el mejor servicio al cliente. Por favor, visite nuestro sitio web en www.rollrite.com para ver el conjunto completo de diagramas de piezas.
  • Página 22: Funcionamiento

    Palanca 1 – Opera el cilindro de elevación para abrir y cerrar la cubierta Palanca 2 – Opera la función de extensión / retracción de brazos Palanca 3 – Opera el ascenso y descenso del pórtico ROLL-RITE UNCOVER RETRACT DOWN COVER EXTEND www.rollrite.com...
  • Página 23: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO • Engrase los acoples del sistema (A) según sea necesario para garantizar que funcione con suavidad. • Inspeccione la lona periódicamente para verificar que no esté dañada ni desgastada. • Compruebe que el material de la lona se retrae uniformemente en ambos lados para evitar daños y desgaste.
  • Página 24: Para Cambiar El Conjunto De Lona Y Tubo

    MANTENIMIENTO PARA CAMBIAR EL CONJUNTO DE LONA Y TUBO HERRAMIENTAS 1. Dado de 3/4 in y maneral 2. Llave de 3/4 in 3. Llave de 1/2 in 4. Dado de 1/2 in y trinquete 5. Dado de 3/8 in 6. Correa de trinquete de 10’ 7.
  • Página 25 MANTENIMIENTO d. Retire la tuerca de 1/2 in en un costado de la barra de sujeción y retire el extremo de varilla. En este momento podrá deslizar la barra de sujeción fuera del receptáculo de la lona. e. Ahora puede desenrollar la lona (contra las manecillas del reloj desde el lado del conductor) ya sea jalando la lona o utilizando un dado de 3/4 in y un maneral o una llave de 3/4 in.
  • Página 26 MANTENIMIENTO e. Ahora puede precargar el resorte embobinando el eje con BARRA DE un dado de 3/4 in y un maneral o una llave de 3/4 in con TRACCIÓN 8 a 9 vueltas EN CONTRA DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ. f.

Tabla de contenido