Página 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL WOOD STOVE INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOIS EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ-FEUERSTÄTTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING VEDOVN 101CBS D OVRE 03.28360.000 - 11/2023...
Página 102
Limpieza y mantenimiento periódico Piezas de repuesto 101CBS Opciones 101CBS Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Medidas Anexo 3: Distancia a materiales infla- mables Anexo 4: Diagnóstico de problemas Índice D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 105
DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tel.: +32 (0) 14 65 91 91 B-2381 Weelde Fax: +32 (0) 14 65 90 09 Correo electrónico : info- Bélgica @dovre.be D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Los daños producidos por el retorno de gases están En caso de incendio en la chimenea: cierre excluidos de la garantía. las entradas de aire del aparato y llame a los bomberos. D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Al aplicar la caperuza o sombrerete sobre la aire central o una campana extractora en una chimenea: evite que la caperuza estreche la cocina abierta. D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Dicha placa protectora debe cumplir con las regulaciones nacionales vigentes. Encontrará las medidas de la placa protectora ignífuga en el anexo "Distancia de materiales inflamables". D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
7. Retire la placa trasera (3) del aparato a través de la abertura de la puerta. Siga las siguientes instrucciones para retirar las placas; véanse las siguientes imágenes. 09-20020-255 D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
"Conectar en el costado o en la parte posterior" y "Conectar en la parte superior". También puede realizar la conexión mediante la pieza 200, vea el párrafo "Conectar con la pieza superior". D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 111
M6x25 (D) para montar la cubierta en el aparato (B); véase la siguiente imagen. La tapa de cierre (A) puede encargarse opcio- nalmente indicando el número 01.91659.020. D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
1,6 kWh por kg de madera. Tale y corte las maderas cuando todavía están verdes. La madera verde se corta más fácilmente, mientras que la madera cortada seca mejor y más D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
5. Deje que el fuego arda intensamente hasta que quede una capa de brasas vivas. Introduzca la siguiente carga de leña en el aparato; consulte el apartado "Alimentar con leña". D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
4. Cierre la puerta del aparato. 5. Regule el fuego con el regulador de tiro situado en la puerta. D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Las placas refractarias de vermi- culita son frágiles. Tenga cuidado de no golpear las placas refractarias con los leños. Revise regular- mente las placas refractarias y sustitúyalas si fuera necesario. D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Deje que la masilla se endurezca comple- tamente antes de encender el aparato, si no la humedad de la masilla se evaporará y la fuga volverá a abrirse. D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Índice de eficiencia energética 108.9 Clase de eficiencia energética potencia calorífica mon- Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura ambiente ofásica, sin control de la tem- peratura ambiente D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Anexo 3: Distancia a materiales inflamables 101CBS/121CBS - Distancias mínimas en milímetros 1050 1040 Materiales inflamables Material ignífugo, grosor 120 mm D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 122
101CBS/121CBS - Dimensiones de la placa de apoyo ignífuga 09-20002-004 Dimensiones mínimas de la placa de apoyo ignífuga A (mm) B (mm) Din 18891 Alemania Finlandia Noruega D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Las llamas tocan el cristal poco más el acceso de aire principal. Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del El aparato tiene fugas de aire aparato. D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Grasa para engrasado Colocación medidas Combustible Hierro fundido adecuado placas refractarias alimentación 13-14 refractarias cantidad necesaria Humo leña en el primer uso rellenar Combustible adecuado Combustible inadecuado D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 125
Niebla, no encender Suelos capacidad de carga seguridad contra incendios Palanca del pestillo montar Paredes Tapa de cierre seguridad contra incendios quitar Patas Temperatura montaje Tiro Peso D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 126
Ventilación regla sencilla Ventilación del fuego Vermiculita refractarias D OVRE Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.