Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 118

Enlaces rápidos

INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN  EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI PER L'USO
MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING
BOW
BOW-P
HOUTKACHEL
WOOD STOVE
POELE A BOIS
HOLZ-FEUERSTÄTTE
ESTUFA DE LEÑA
STUFA A LEGNA
ILDSTED
BOW-WB
03.27179.000 - 08/2016
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dovre BOW

  • Página 1 WOOD STOVE INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOIS EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ-FEUERSTÄTTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI PER L'USO STUFA A LEGNA MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING ILDSTED BOW-P BOW-WB 03.27179.000 - 08/2016...
  • Página 118 Eliminar la ceniza Nieblas y brumas Posibles problemas Mantenimiento Chimenea Limpieza y mantenimiento periódico Piezas de repuesto BOW Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Medidas Anexo 3: Distancia a materiales inflamables 19 Anexo 4: Diagnóstico de problemas Índice Lacunza se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas...
  • Página 119: Introducción

    Estos aparatos hacen un uso óptimo tanto del calor por convección como del calor por irradiación. Su aparato DOVRE ha sido fabricado con los más modernos procesos de fabricación. En caso de avería en su aparato, puede enviar su reclamación al servicio técnico de DOVRE.
  • Página 120: Declaración De Prestaciones

    RRF 40 16 4281. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 121 DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tel.: +32 (0) 14 65 91 91 B-2381 Weelde Fax: +32 (0) 14 65 90 09 Correo electrónico : Bélgica info@dovre.be Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 122: Seguridad

    En el caso de que el cristal de su aparato se Seguridad haya roto o agrietado, deberá reemplazar el cristal antes de volver a utilizar el aparato. ¡Atención! Siga las instrucciones de seguridad del fabricante al pie de la letra. No fuerce la puerta, evite que los niños tiren de la puerta cuando ésta esté...
  • Página 123: Ventilación De La Habitación

    menos que las normativas locales o La chimenea debe desembocar en una zona del nacionales así lo permitan. En el caso de dos tejado que no esté obstaculizada por edificios conexiones, asegúrese de que la diferencia de adyacentes, árboles cercanos u otros obstáculos. altura entre las conexiones es de al menos 200 La parte de la chimenea situada fuera de la vivienda debe estar aislada.
  • Página 124: Suelo Y Paredes

    Procure que otros aparatos de aire caliente (como Descripción del producto secadoras, aparatos de calefacción o calefactores de baño) tengan su propio acceso de aire exterior, o que estén apagados mientras el aparato está funcionando. Suelo y paredes El suelo sobre el cual se coloca el aparato debe tener una capacidad de carga suficiente.
  • Página 125: Instalación

    d. Retire el salva-leña (7). Instalación e. Retire la base de fuego (8). Preparación f. Retire el cajón cenicero (9). Las placas de vermiculita tienen un peso Nada más recibir el aparato, compruebe que no muy ligero y en el momento de la compra tenga daños (por ejemplo, de transporte) y que no tienen un color ocre.
  • Página 126: Preparación De La Conexión A La Chimenea

    2. Conecte herméticamente el aparato a la chimenea. 3. Vuelva a colocar los elementos desmontados en el aparato. No encienda nunca el aparato sin las placas refractarias. El aparato ya está listo para su uso. Primer uso 09-20021-187 Cuando utilice el aparato por primera vez, déjelo encendido a fuego lento durante algunas horas.
  • Página 127: Encendido

    Cantidad máxima permitida de combustible para vienen en el paquete de la misma. madera con un porcentaje de humedad del 15%: La BOW 9kW tiene una carga máxima de 2 kg de madera cada 45 minutos. Cargue madera en la cámara de combustión hasta un máximo de un tercio de su volumen, y...
  • Página 128: Regulación Del Aire De Combustión

    1. Abra despacio la puerta del aparato. 4. Cierre la puerta del aparato. 2. Reparta las brasas por la base de fuego de 5. Cierre la entrada de aire principal y deje abierta la manera homogénea. entrada secundaria. 3. Coloque varios leños sobre las brasas. Cargue el aparato hasta un máximo equivalente a u tercio de su capacidad.
  • Página 129: Extinción Del Fuego

    cenizas no solo es un buen aislante para la base de Consejos fuego del aparato, sino que además favorece la combustión. Así que puede dejar una capa fina de No deje la puerta abierta mientras el fuego esté cenizas en el suelo del aparato. encendido.
  • Página 130: Mantenimiento

    placas refractarias. Mantenimiento Las placas refractarias aislantes de vermiculita Siga las instrucciones de mantenimiento que se pueden mostrar pequeñas grietas sin que esto describen en esta sección para mantener su aparato tenga un efecto adverso en su funcionamiento. en buen estado. No encienda nunca el aparato sin las placas Chimenea refractarias.
  • Página 131: Engrasado

    Piezas de repuesto BOW encontrará en establecimientos especializados. Reparar daños en la pintura Puede reparar pequeños daños en la pintura con un aerosol de pintura anticalórica que podrá...
  • Página 132: Anexo 1: Especificaciones Técnicas

    Emisiones de NOx (13% O 109 mg/Nm³ Emisiones de CnHm (13%O 86 mg/Nm³ Emisión de partículas 36 mg/Nm³ Emisiones de partículas según la norma NS3058- 4,55 gr/kg NS3059 Rendimiento Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 133: Anexo 2: Medidas

    Anexo 2: Medidas 7 0 0 4 3 0 1 5 0 09-20021-196 BOW-P 7 0 0 4 3 0 1 5 0 09-20021-198 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 134 BOW-WB 7 0 0 4 3 0 1 5 0 09-20021-197 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 135: Anexo 3: Distancia A Materiales Inflamables

    Chimenea desprotegida / protegida Materiales inflamables Material ignífugo, grosor 100 mm Medidas mínimas de la placa de apoyo ignífuga 09-20021-195 A (mm) B (mm) Din 18891 Alemania Finlandia Noruega Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 136: Anexo 4: Diagnóstico De Problemas

    Las llamas tocan el cristal. más el acceso de aire principal. El aparato tiene fugas de aire. Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 137: Índice

    Fuga de aire diámetro de conexión mantenimiento Colocación Gas residual medidas temperatura 5, 16 Combustible Gases residuales adecuado caudal másico alimentación 11-12 Grasa para engrasado cantidad necesaria Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 138 Mantenimiento del acabado distancia a materiales inflamables Materiales inflamables muebles distancia a paredes suelo Medidas Solución de problemas 13, 20 Suelos Niebla, no encender capacidad de carga seguridad contra incendios Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 139 Temperatura Tiro Toma de aire exterior conexión a Ventilación regla sencilla Ventilación del fuego Vermiculita refractarias Vidrios opacamiento Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.

Este manual también es adecuado para:

Bow-pBow-wb

Tabla de contenido