Página 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL WOOD STOVE INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOIS EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ-FEUERSTÄTTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI PER L'USO STUFA A LEGNA Sense 100 Sense 103 Sense 200...
Página 121
Chimenea Limpieza y mantenimiento periódico. Piezas de repuesto Sense Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Medidas Anexo 3: Distancia a materiales inflamables 25 Anexo 4: Diagnóstico de problemas Índice Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
H20130112. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 124
DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tel.: +32 (0) 14 65 91 91 B-2381 Weelde Fax: +32 (0) 14 65 90 09 Bélgica Correo electrónico : info@dovre.be Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
(por ejemplo, conectar además del apa- entradas de aire del aparato y llame a los bom- rato, una caldera de calefacción central), a beros. menos que las normativas locales o Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Puede crear una ventilación adicional poniendo una gases de combustión. rejilla de ventilación en alguno de los muros exteriores de la habitación. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Para saber más sobre las medidas de la placa 3. Vidrio lateral ignífuga: consulte el anexo "Distancia con materiales inflamables". 4. Bloqueo Más requisitos de seguridad: consulte el anexo 5. Regulador de tiro "Distancia con materiales inflamables". Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Estas placas aíslan la cámara de combustión del apa- rato, favoreciendo así la combustión. 09-20021-011 1. Abra la puerta; véase la siguiente imagen. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Opcionalmente, se puede adquirir un escudo térmico. En el caso de que se utilice este escudo térmico, se Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
1. Realice un orificio de conexión en la pared (con- 1. Retire el deflector de llama. sulte el anexo "Medidas" para ver la posición Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Primer uso una sustancia muy inflamable y puede originar incendios en la chimenea. Cuando utilice el aparato por primera vez, déjelo encendido a fuego lento durante algunas horas. De Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
"Alimentar con leña". (no cerrar completamente para conseguir una buena combustión) Alimentar con leña Una vez que haya encendido el fuego tal y como se especifica en las instrucciones: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
09-20021-019 llegar a todas las áreas de la madera. Utilice un api- lamiento compacto si desea mantener el fuego encen- dido durante mucho tiempo. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
3. Retire y vacíe el cajón cenicero con ayuda del Deje de añadir combustible y que el fuego se vaya guante suministrado. apagando por sí mismo. No intente sofocar el fuego Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Retire la suciedad con un paño húmedo o no suelte pelusas. papel de cocina. Al final de la temporada de fríos, limpie muy bien el interior del aparato: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Los aparatos son sometidos en tra fijado el bulón de cierre. la fábrica a un control visual, es decir, el controlador examina desde una distancia de 1 metro, durante 10 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
03.66544.00- base de fuego 3. Coloque el nuevo cristal en la ranura y atornille las pestañas de sujeción. 03.77429.00- rejilla para el car- bón en la parte posterior dere- Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 138
03.77522.00- placa refractaria lateral posterior izquierda 03.76181.00- placa refractaria de deflector de llama 03.77525.00- placa refractaria lateral derecha 03.77524.00- placa refractaria lateral izquierda 03.05216.00- cajón cenicero Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Emisiones de NOx (13% O 89 mg/Nm³ Emisiones de CnHm (13%O 76 mg/Nm³ Emisión de partículas 25 mg/Nm³ Emisiones de partículas según la norma NS3058- 3,44 g/kg NS3059 Rendimiento 80 % Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Sense - Dimensiones de la placa de apoyo ignífuga 09-20021-030 Dimensiones mínimas de la placa de apoyo ignífuga A (mm) B (mm) Din 18891 Alemania Finlandia Noruega Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Las llamas tocan el cristal más el acceso de aire principal El aparato tiene fugas de aire Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 148
Encendido calor insuficiente 16, 28 Chimenea el aparato no se puede regular bien altura el fuego arde demasiado fuerte condiciones introducir combustible conexión a rellenar combustible diámetro de conexión Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 149
Prevenir incendio en la chimenea Limpieza Puerta aparato abrir cristal ajustar Limpieza de la chimenea bulón de cierre cierre junta de sellado madera Madera almacenado Regulación aire de combustión Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 150
Suministro de aire exterior Temperatura Tiro Toma de aire exterior conexión a Ventilación conexión suministro aire exterior regla de tres Ventilación del fuego Vermiculita ignífuga Vidrio limpieza Vidrios opacamiento Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.