Página 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL WOOD STOVE INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOIS EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ-FEUERSTÄTTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING VEDOVN 100CBS 120CBS 03.27141.000 - 02/2014...
Página 102
Limpieza y mantenimiento periódico Piezas de repuesto 100CBS Opciones 100CBS Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Medidas Anexo 3: Distancia a materiales inflamables 21 Anexo 4: Diagnóstico de problemas Índice Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
40133503. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 105
DOVRE N.V. Nijverheidsstraat 18 Tel.: +32 (0) 14 65 91 91 B-2381 Weelde Fax: +32 (0) 14 65 90 09 Bélgica Correo electrónico : info@dovre.be Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
La chimenea debe desembocar en una zona del tejado que no esté obstaculizada por edificios Procure que otros aparatos de aire caliente (como secadoras, aparatos de calefacción o calefactores de Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Para más requisitos de seguridad contra incen- la parte superior. dios, consulte el anexo "Distancia de mate- riales inflamables". Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Montar las patas Siga las siguientes instrucciones para retirar las pla- cas; véanse las siguientes imágenes. Monte las patas en el aparato; vea la siguiente figura. 09-20020-255 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Fije con el tornillo M6x20 suministrado el asa (2) al reductor y al botón regulador del aire (1); véase la El aparato puede conectarse únicamente en siguiente imagen. las posiciones 1,2 o 3; véase la siguiente ima- gen. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 111
1. Realice un orificio de 10 mm de diámetro en el cen- tro de la tapa de cierre. 2. Coloque el extractor con el perno en la parte inte- rior de la tapa de cierre. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
De cierre con el aparato. este modo la pintura anticalórica se endurecerá. Esto podría producir algo de humo y olores desagradables. Ventile la habitación abriendo puertas y ventanas. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
3. Coloque varios leños sobre las brasas. Encendido Compruebe que la chimenea tiene tiro suficiente encendiendo una bola de papel de periódico sobre el Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
4. Cierre la puerta del aparato. 5. Regule el fuego con el regulador de tiro situado en la puerta. = Abierta = Cerrada Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Este lecho de ceni- zas no solo es un buen aislante para la base de fuego del aparato, sino que además favorece la combustión. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Aunque los componentes de hierro ya son de alguna vermiculita manera autoengrasantes, debe lubricar las partes 03.77546.000 deflector de llama móviles con cierta regularidad. de vermiculita Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Opciones 100CBS N.º de artículo Descripción 01.90201.000 pieza superior 200 03.15318.020 Cuello de conexión parte supe- rior 01.91659.020 Set de tapa de cierre Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Emisiones de NOx (13% O 149 mg/Nm³ Emisiones de CnHm (13%O 45 mg/Nm³ Emisión de partículas 27 mg/Nm³ Emisiones de partículas según la norma NS3058-NS3059 7,72 gr/kg Rendimiento 76,0 % Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Anexo 3: Distancia a materiales inflamables 100CBS/120CBS - Distancias mínimas en milímetros Materiales inflamables Material ignífugo, grosor 120 mm Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 122
100CBS/120CBS - Dimensiones de la placa de apoyo ignífuga 09-20002-004 Medidas mínimas de la placa de apoyo ignífuga A (mm) B (mm) Din 18891 Alemania Finlandia Noruega Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Las llamas tocan el cristal más el acceso de aire principal El aparato tiene fugas de aire Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Gases mantenimiento caudal másico Colocación Grasa para engrasado medidas Combustible adecuado Hierro fundido alimentación placas refractarias cantidad necesaria refractarias leña rellenar Humo en el primer uso Combustible adecuado Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 125
Soporte de asa montar Suelos Niebla, no encender capacidad de carga seguridad contra incendios Palanca del pestillo montar Tapa de cierre Paredes quitar seguridad contra incendios Temperatura Patas Tiro montaje Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 126
Ventilación regla sencilla Ventilación del fuego Vermiculita refractarias Vidrios opacamiento Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.