Resumen de contenidos para Dovre ASTRO 3CBP PEGASUS
Página 1
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL WOOD STOVE INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOIS EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG HOLZ-FEUERSTÄTTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA REQUISITI PER L'INSTALLAZIONE E ISTRUZIONI PER L'USO STUFA A LEGNA MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING PEISOVN ASTRO 3CBP...
Página 119
Nieblas y brumas Posibles problemas Mantenimiento Chimenea Limpieza y mantenimiento periódico. Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Medidas Anexo 3: Distancia con materiales inflamables Anexo 4: Diagnóstico de problemas Índice Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
árboles cercanos u otros obstáculos. Procure que otros aparatos de aire caliente (como secadoras, aparatos de calefacción o calefactores de Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Para saber más sobre las medidas de la placa ignífuga: consulte el anexo "Distancia con materiales inflamables". Más requisitos de seguridad: consulte el anexo "Distancia con materiales inflamables". Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
4 03.77378.100 Placa interior de vermiculita 5 03.05404.020 Tapa base de fuego 6 03.66531.100 Base de fuego 7 03.35210.000 Perfil angular 4. Retire el cajón cenicero; véase la siguiente imagen. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
3. Monte la conexión utilizando los elementos de fijación. 4. Aplique masilla refractaria en la parte posterior, donde toca con la tapa del revestimiento. 5. Monte la tapa de sellado con los materiales de fijación. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
El tubo de suministro de aire tiene un diámetro de 100mm. Si el tubo es recto, éste podrá tener un Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 127
éste no se pueda desplazar; véase la siguiente imagen. Dependiendo del modelo de codo utilizado, la altura para la conexión en el muro puede variar. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Encendiendo el aparato del modo que le No utilice otros combustibles, ya que éstos podrían indicamos a continuación, evitará este problema. dañar seriamente el aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
3. Coloque varios leños sobre las brasas. 4. Cierre la puerta del aparato. 5. Cierre la entrada de aire principal y deje abierta la entrada secundaria. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Encendiendo de vez en cuando fuegos intensos, se eliminan los posibles restos de carbonilla y creosota. Además si el fuego es demasiado débil puede acumularse alquitrán en el vidrio y en la puerta Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
1. Abra la puerta del aparato y utilice el tirador para abrir la trampilla de limpieza situada en la base de fuego del aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Procure que cuando vuelva a colocar el deflector de llama, la parte posterior del mismo encaje Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
2. Limpie el cristal con un limpiador especial para Compruebe que el aparato no tenga fugas de aire. cristales de estufa: Selle posibles rendijas con masilla para chimeneas. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 134
Deje que la masilla se endurezca completamente antes de encender el aparato, si no la humedad de la masilla se evaporará y la fuga volverá a abrirse. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
NS3058-NS3059 / particulate-emission according NS3058-NS3059 2,7 gr/kg / Staub Emission gemessen nach NS3058-NS3059 / Emisión de partículas conforme a las normativas NS3058-NS3059 Rendement / Rendement / Efficiency / Wirkungsgrad / Rendimiento 76.4 % Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Si la distancia del tubo de conexión con respecto al material inflamable es inferior a 300 mm, se deberá proteger dicho tubo de conexión. Material inflamable Material ignífugo, grosor 100mm Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 141
Si la distancia del tubo de conexión con respecto al material inflamable es inferior a 300 mm, se deberá proteger dicho tubo de conexión. Material inflamable Material ignífugo, grosor 100mm Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Distancia mínima para el modelo con escudo térmico: Material inflamable Material ignífugo, grosor 100mm ASTRO 3 PEGASUS y ASTRO 4 LEON - Dimensiones de la placa de apoyo ignífuga 09-20002-004 Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 143
Dimensiones mínimas de la placa de apoyo ignífuga A (mm) B (mm) Din 18891 Alemania Finlandia Noruega Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Las llamas tocan el cristal más el acceso de aire principal. El aparato tiene fugas de aire Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del aparato. Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Engrasado preparar la conexión Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 146
Limpieza de la chimenea Potencia nominal limpieza de las cenizas Potencia Nominal Prevención fuego de chimenea madera Puerta Madera abrir almacenado junta de sellado húmeda no termina de arder Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 147
Suministro de aire exterior 4, 8 conexión a Temperatura Tiro Ventilación conexión de suministro de aire exterior regla de tres Vermiculita ignífuga Vidrio limpieza Vidrios opacamiento Dovre se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.