Volumen suministrado Sierra de cinta Cinta de sierra de 15mm Accesorios de montaje Palo corredizo Instrucciones de servicio Apoyo de aspiración Ø100mm Datos técnicos Longitud/ancho/altura mm ....................100x900x1850 Tamaño de la mesa mm ......................... 640x640 Altura de trabajo mm ..........................900 Cinta de sierra mm.
5. Utilice sólo accesorios, piezas de desgaste y vida útil de la máquina. piezas de repuesto originales de scheppach. Además de las advertencias de seguridad que Las piezas de repuesto puede adquirirlas en figuran en las instrucciones de servicio deberán te-...
• Al realizar cualquier operación, la máquina tiene cante. Antes de reanudarse el servicio, la misma que estar conectada a un aspirador scheppach. debe conectarse de nuevo a la red. Consulte además el apartado „Uso apropiado“.
Página 74
deben sobrepasar el tamaño de la mesa en el que están familiarizadas con la máquina y han modelo estándar. Ancho de entrada 440 mm, sido instruidas sobre los posibles peligros. El Altura de entrada 300 mm fabricante no se hace responsable de los daños •...
Notas Leer el manual Use protección para los oídos y gafas Sólo para países de la EU ¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Euro- pea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legisla- ción nacional, las herramientas elec- tricas cuya vida útil haya llegado a su...
Montaje La máquina no está completamente montada Deslice el carril de tope sobre la chapa intermedia debido a razones técnicas de envíno. Herramientas de montaje Posición 1: Para trabajos donde es necesario una Llave de boca de 13 mm gran superficie de contacto. La llave de héxagono interno de 5 mm no está...
Ajustes ates de la puesta en funcionamiento AI abrir la tapa de la caja se interrumpe el sumi- girando el mango superior en el sentido contrario nistro de corriente por medio de un interruptor al de las agujas del reloj. final.
Página 78
;EI ajuste sólo se puede lIevar a cabo cuando la Mesa de sierra máquina está apagada! Fig.“13“ Los cojinetes de contrapresi6n toman la presión de La mesa de sierra se ha instalado en la fábrica. avance de la pieza. EI campo de giro contínuo de la mesa de sierra lnstale los cojinetes de contrapresión encima y alcanza de +47°...
Instalación Prepare ellugar sobre el que se va a instalar la zontal, solida y estable. La estabilidad se consigue maquina. Procure que haya suficiente sitio para fijando la maquina al suelo con 4 tornillos. Para bajarla de la paleta se necesitan al menos 2 que el trabajo se pueda lIevar a cabo de manera personas.
deben satisfacer estas disposiciones. el distintivo H 07 RN. El cable de conexión debe Los trabajos de instalación, reparación y tener grabada obligatoriamente la denominación mantenimiento en la instalación eléctrica de la del modelo. máquina sólo deben ser efectuados por perso- nal técnico especializado.
;Sustituya las ruedas de las cintas! Las ruedas de las cintas de repuesto así como todas las demás piezas de repuesto las puede obtener a través de su proveedor de scheppach. Subsanación de fallos Fallo Causa posible Solución...
Zonas quemadas en la madera a) La cinta de la sierra no está afilada a) Sustituya la cinta de sierra b) Cinta de la sierra errónea c) Elija según a table c) Velocidad de corte incorrecta c) Ajuste la velocidad de corte como se indica en la fig.“7“...
Nosotros, la Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH declara que la máquina se describen a continuación Sierra de cinta Basa 5.0, con número de serie 1001, el punto N ° 1901505901, número de artículo 1901505902 todos los requisitos aplicables de la CE, la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.
Página 143
Beim Hantieren mit Sägebändem geeignete Arbeitshandschuhe ;AI manejar las cintas de sierra lIeve guantes apropiados! tragen! • Debe tratar las cintas de sierra con cuidado para evitar • Sägebänder sollten zum Schutz vor que se dañen. Beschädigung sorgfältig behandelt werden. •...
Página 147
Defekta delar ersätts utan omkostningar, skötselföreskrifter inte beaktats. Vidare kan garantikrav endast ställas men kunden står för installationen. Vår garanti täcker endast orginal för maskiner som inte har reparerats av tredje part. scheppach-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker...