Scheppach deco 401 Traducción De La Instrucción De Original

Scheppach deco 401 Traducción De La Instrucción De Original

Sierra de marqueteria

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

deco 401/deco 402/deco-tronic
Art.-Nr. 8800 1904, 8800 1905, 8800 1914, 8800 1906
Dekupiersäge
D
Original-Anleitung
Scroll Saw
GB
Translation from the original instruction manual
Scie à découper
FR
Traduction du manuel d'origine
Segatrice a svolgere
I
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Decoupeerzaag
NL
Vertaling van originele handleiding
Sierra de marqueteria
E
Traducción de la instrucción de original
Serra de arcos para recortes
P
Tradução do manual de instruções original
Decupersåg
SE
Översättning av original-bruksanvisning
Käyttöohjeet
FIN
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Dekupersag
NO
Oversettelse fra original brukermanual
Dekupørsav
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Žaga za rezljanje - rezljača
SLO
Prevod iz originalnih navodil za uporabo
Dekupírovací pily
CZ
Překlad z originálního návodu
лобзиковых
RU
Перевод с оригинального руководства
D
03
GB
09
FR
14
I
20
NL
26
E
32
P
38
S
44
SF
49
N
55
DK
60
SLO
65
CZ
70
RU
75
Spare Part List on pages 82 – 84

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach deco 401

  • Página 1 401/deco 402/deco-tronic Art.-Nr. 8800 1904, 8800 1905, 8800 1914, 8800 1906 Dekupiersäge Original-Anleitung Scroll Saw Translation from the original instruction manual Scie à découper Traduction du manuel d’origine Segatrice a svolgere Traduzione dalle istruzioni d’uso originali Decoupeerzaag Vertaling van originele handleiding Sierra de marqueteria Traducción de la instrucción de original...
  • Página 31: Indicaciones Generales

    él. Profundidad • Utilice únicamente recambios, accesorios y piezas de de trabajo mm repuesto original scheppach. Las piezas de recambio su- Movimiento de ministra su proveedor especializado. elevación mm • Indíquenos en caso de reclamación o consulta el núme- Velocidad de 400 –...
  • Página 32: Utilización Conforme A Las Disposiciones

    Preocúpese de tener en el puesto de trabajo una buena jar con la herramienta, compruebe cuidadosamente si iluminación. No trabaje con las herramientas en presen- su funcionamiento es adecuado al fin correspondiente. cia de Iíquidos o gases inflamables. Compruebe el alineamiento de las piezas móviles, sus •...
  • Página 33: Otros Riesgos

    m Otros riesgos como muestra la figura. Asegure ei tornilio con ia arandeia y la tuerca. La máquina ha sido fabricada según el estado de la técnica 1 Levante la sierra dei marco y de la base y lIévela sobre la y las normas técnicas de seguridad reconocidas.
  • Página 34: Principios De Funcionamiento

    hoja (Fig. 11). Advertencia: para evitar lesiones por una puesta en marcha- NOTA: Si la hoja se tensa fuertemente, cuesta mucho soltar involuntaria, antes de montar una hoja de sierra, desconectey de nuevo la palanca desenchufe la máquina. Esta sierra es también adecuada para realizar cortes inte- B.
  • Página 35: Mantenimiento

    2,5 mm • La conexión de alimentación está protegida por fusibles Por la presente, scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen de 16 A de acción lenta. GmbH, Günzburger Str. 69, D­89335 Ichenhausen certificamos que la siguiante máquina, gracias a su concepto y construcción, asl como en...
  • Página 36: Plan De Búsqueda De Fallos

    Plan de búsqueda de fallos Advertencia: En interés de la seguridad, desconecte y desenchufe la sierra antes de realizar cualquier trabajo de repara- ción. Fallo Causas posibles Modo de proceder Rotura de la hoja de sierra Tensado mal ajustado Ajustar el tensado correctamente Demasiada carga Conduzca la pieza de trabajo más despacio...
  • Página 81 401 82 international...
  • Página 82 deco 402 international 83...
  • Página 84 international 85...
  • Página 85 86 international...
  • Página 86 international 87...
  • Página 87 88 international...
  • Página 88 international 89...
  • Página 89 90 international...
  • Página 90 Deler med feil blir erstattet uten omkostninger. Selve utskiftin- tronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning exclus. gen må kunden selv utføre. Vi overtar kun garanti for originale scheppach deler. Czchia ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till mil- Garanzia Garantien omfatter ikke: Slitedeler.
  • Página 91 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 92 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 9 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 11 Fig. 14...

Este manual también es adecuado para:

Deco 402Deco-tronic8800 19048800 19058800 19148800 1906

Tabla de contenido