¡Atención! Antes del montaje, la limpieza, reconstrucción, el mantenimiento, almace- namiento y el transporte, se debe desconectar el aparato y separar este del suministro eléctrico. Dirección de la cinta de sierra Clase de protección II (aislamiento doble) www.scheppach.com ES | 79...
Página 80
Antes de la puesta en marcha ................86 Manejo ....................... 87 Indicaciones de trabajo ..................89 Conexión eléctrica ..................... 89 Limpieza y mantenimiento ................. 90 Almacenamiento ....................91 Transporte ......................91 Eliminación y reciclaje ..................91 Solución de averías ................... 92 80 | ES www.scheppach.com...
Fabricante: por primera vez. En la herramienta eléctrica solo deben trabajar perso- Scheppach GmbH nas instruidas en su manejo y familiarizadas con los Günzburger Straße 69 peligros que esta conlleva. Debe respetarse la edad D-89335 Ichenhausen (Alemania) laboral mínima.
Si el usuario hiciera modificaciones en la máquina, el ridad “herramienta eléctrica” se refiere a las herra- fabricante no se responsabilizará de ningún daño que mientas eléctricas conectadas a la red eléctrica (con ello pueda causar. cable de red eléctrica). 82 | ES www.scheppach.com...
Página 83
• Retire la clavija de la toma de corriente antes de realizar ajustes en el aparato, cambiar accesorios o guardar el aparato. www.scheppach.com ES | 83...
Página 84
Lesiones por la pieza de trabajo que sale proyectada en caso de bajos en los que el aparato de corte pueda tocar cables ocultos. una sujeción o un guiado incorrecto, como el tra- bajo sin tope. 84 | ES www.scheppach.com...
Si el ruido de la máquina supera aparato y en los componentes de los accesorios. En 85 dB (A), póngase una protección auditiva apropiada. caso de reclamación, ésta deberá comunicarse de inmediato al transportista. Las reclamaciones reali- zadas posteriormente no serán atendidas. www.scheppach.com ES | 85...
8.3 Montaje de la cinta de la sierra (fig. 7-11) los datos de la placa de características coinciden Afloje los tornillos de cabeza ranurada en cruz con los datos de la red. (a) del protector de la cinta de la sierra (izquier- da/derecha) (9). 86 | ES www.scheppach.com...
10.2 Procedimiento de aserrado sin mesa de ase- velocidad, mientras que girándola hacia el 1 se disminuye. rrado, (fig. 13) m Advertencia Ajuste o posicione las piezas de trabajo solo cuando la sierra de cinta para metales esté detenida. www.scheppach.com ES | 87...
Página 88
(5) y el interruptor de desbloqueo (6) al Atención: Los extremos de las piezas podrían es- mismo tiempo. tar calientes y ser punzantes. Al aserrar, sujete firmemente la sierra de cinta para metales utilizando ambas manos. 88 | ES www.scheppach.com...
• Daños de aislamiento por tirar de la línea de cone- la máquina para el tensado de la cinta de aserrado xión del enchufe de la pared. por parte del usuario siguiente. • Grietas causadas por el envejecimiento del aisla- miento. www.scheppach.com ES | 89...
La entrada de agua en el aparato eléctrico la cinta de la sierra, se puede liberar la tensión aumenta el riesgo de descarga eléctrica. y la cinta de la sierra puede saltar. LAS CINTAS DE SIERRA ESTÁN AFILADAS. 90 | ES www.scheppach.com...
Encontrará las piezas de repuesto y los accesorios en reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. nuestro centro de servicio. Para ello, escanee el códi- go QR que aparece en la portada. www.scheppach.com ES | 91...
La cinta de la sierra Cinta de sierra roma. Cambie la cinta de la sierra. se bloquea durante el trabajo. Cinta de sierra con resina. Limpie la cinta de la sierra. 92 | ES www.scheppach.com...
Página 112
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...