Scheppach BASA1 Traducción De Las Instrucciones Originales De Funcionamiento
Scheppach BASA1 Traducción De Las Instrucciones Originales De Funcionamiento

Scheppach BASA1 Traducción De Las Instrucciones Originales De Funcionamiento

Sierra de cinta
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Art.Nr.
1901501901 / 1901501903
AusgabeNr.
1901501850
Rev.Nr.
16/06/2017
BASA1
Bandsäge
DE
Originalbetriebsanleitung
Band Saw
GB
Translation of Original Operating Manual
Scie à Ruban
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega a Nastro
IT
Traduzioni del manuale d'uso originale
Bandzaag
NL
Vertaling van de originele handleiding
Sierra de cinta
ES
Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento
Serra sem-fim
PT
Tradução do Manual Operacional Original
Bandsåg
SE
Översättning från den ursprungliga bruksanvisningen
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Vannesaha
FI
7
Käännös Original käyttöopas
Bandsåg
NO
14
Oversettelse fra den originale bruksanvisningen
Båndsav
DK
21
Oversættelse af original betjeningsvejledning
Pásová pila
CZ
29
Překlad originálního návodu k obsluze
Ленточнопильный станок
RU
37
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Szalagfűrész
HU
44
Eredeti használati utasítás fordítása
Pásová píla
SK
52
Preklad originálneho návodu na obsluhu
59
65
72
78
85
92
100
107
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach BASA1

  • Página 2 þess í samræmi við innlend lög, verða brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner rafmagnstæki sem úr sér gengin. miljøet mest muligt. 2 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 3 3 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 4 4 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 5 5 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 6 6 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 44: Advertencias Generales

    Le deseamos que se divierta y que tenga éxito al trabajar • Utilice sólo accesorios, piezas de desgaste y piezas con su nueva máquina scheppach. de repuesto originales de scheppach. Las piezas de repuesto puede adquirirlas en comercios especializa- Advertencia: dos scheppach.
  • Página 45: Indicaciones De Seguridad

    • Proteja la máquina de la lluvia y la humedad. 45 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 46 Para subsanar averias o para retirar trozos de madera que se hayan quedado engancha- 46 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 47: Uso Apropiado

    47 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 48: Descripción De La Maquina

    • El tornillo de reglaje se puede enroscar aprox. 29 mm por la cara inferior de la mesa y se puede fijar por con- Antes de la puesta en marcha, observe las adverten- cias de seguridad. tratuerca manualmente, 48 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 49: Indicaciones De Trabajo

    • Tenga en cuenta que gula la pieza de manera correcta. posición horizontal. • Agarre la pieza por la parte alejada de la zona de corte. 49 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 50: Conexión A La Red Eléctrica

    , los de más de 25 m de longitud uno m’nimo de 2,5 mm • La conexión a la red eléctrica está protegida por fusi- bles de acción lenta de 16 A. 50 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 51: Subsanación De Fallos

    La gu’a no está bien ajustada c) Ajuste la gu’a de la cinta de sierra de acuerdo con lo indicado en las instrucciones de servicio. 51 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 114 114 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 115 115 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 116 116 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 117: Eg-Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Straße 69 • D-89335 Ichenhausen EG - Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Página 118 118 І 120  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...
  • Página 119 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58...

Este manual también es adecuado para:

19015019011901501903

Tabla de contenido