SELCO s.r.I. se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento y sin aviso previo. Reservados todos los derechos de traducción, reproducción y adaptación total o parcial con cualquier medio (incluidas las copias foto-estáticas, películas y microfilms), sin la autorización escrita por parte de SELCO s.r.I.
Página 52
3.3 Panel de mandos frontal WF 115 XP ....... . .
1 ADVERTENCIA - No suelde en lugares donde haya polvos, gas, o vapores explo- sivos. - No suelde encima o cerca de recipientes bajo presión. Antes de comenzar cualquier tipo de operación, tiene que - No utilizar dicho aparato par descongelar tubos. haber comprendido el contenido del presente manual.
BLINDAJE 2.4 CONEXIÓN El blindaje selectivo de otros cables y aparatos presentes en la Las unidades móviles SELCO están alimentadas exclusivamente zona circunstante pueden reducir los problemas de interferen- con baja tensión. cia. El blindaje de todo el equipo de soldadura puede tomarse Antes de efectuar cualquier elaboración, sustitu-...
Mínimo 0s, Máximo 2s, Default 250ms 3.2 Panel de mandos frontal WF 115 T1: avance alambre. Permite hacer avanzar manualmente el alambre sin flujo de gas y sin que el alambre esté...
3.3 Panel de mandos frontal WF 115 XP Avance hilo: permite el avance manual del hilo, función habilitada con la puerta del alojamiento de la bobina abierta (útil para hacer pasar el hilo a lo largo de la manga de la antorcha durante la preparación). Con la puerta abierta el botón de la antorcha habilita solamente el flujo de gas.
18 Burn back: Permite la regulación del tiempo de quemadu- 18 Burn back: Permite la regulación del tiempo de quemadu- ra del alambre impidiendo que se peque al final de la sol- ra del alambre impidiendo que se peque al final de la sol- dadura.
4 MANTENIMIENTO 6 POSIBLES DEFECTOS DE SOLDADURA EN MIG Efectúe el mantenimiento ordinario del equipo según las indi- Porosidad: caciones del fabricante. - Humedad del gas - Suciedad, orín El mantenimiento tiene que ser efectuado exclusivamente por - Arco de soldadura demasiado largo personal cualificado.
7 NOCIONES TEÓRICAS SOBRE LA 7.1.2 Parámetros de soldadura La visibilidad del arco reduce la necesidad de una rígida obser- SOLDADURA CON ALAMBRE CONTINUO vancia de las tablas de regulación por parte del operador que 7.1Introducción tiene la posibilidad de controlar directamente el baño de fusión. - La tensión influencia directamente el aspecto del cordón, Un sistema MIG está...
TABLA GUÍA APROXIMADA PARA LA ELECCIÓN DE LOS PARÁMETROS DE SOLDADURA REFERIDA A LAS APLICACIONES MÁS TÍPICAS Y A LOS ALAMBRE DE MÁS UTILIZADOS. Diámetro del alambre - peso por cada metro Tensión de arco (v) 0,8 mm 1,0-1,2 mm 1,6 mm 2,4 mm Baja penetración para...
Página 147
Targa dati, Rating plate, Leistungschilder, Plaque donées, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, Prodotto europero European product Erzeugt in Europa Produit d’Europe Producto Europeo Non collocare l'apparecchiatura elettrica tra i normali rifiuti! Ne pas éliminer les équipements électriques avec les déchets ménagers ! In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Apparecchiature En application de la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets Elettriche ed Elettroniche e alla sua implementazione in accordo con le leggi...
Página 148
Significato targa dati del generatore, Meaning of power source rating plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild des Generators, Signification de la plaque des données du générateur, Significado de la etiqueta de los datos del generador, Significado da placa de dados do gerador, Betekenis gegevensplaatje van de generator, Generatorns märkplåt, Betydning af dataskiltet for strømkilden, Beskrivelse av generatorns informasjonsskilt, Generaattorin kilven sisältö, ITALIANO ENGLISH...