Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Jig Saw
Scie sauteuse 20 V max
Sierra Caladora 20 V Máx
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCS600
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCS600B

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 20V Max* Jig Saw Scie sauteuse 20 V max Sierra Caladora 20 V Máx CMCS600 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM...
  • Página 27: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Hoja de la sierra caladora el manual de instrucciones. Zapata si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Palanca de acción de corte otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al número gratuito: 1-888-331-4569. Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN...
  • Página 28: Sierra Caladora 20 V Máx

    EsPAñOl Sierra Caladora 20 V Máx CMCS600 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de de seguridad, instrucciones, ilustraciones y descarga eléctrica.
  • Página 29: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl uso de dispositivos de recolección de polvo puede Las manijas y superficies de sujeción resbalosas reducir los peligros relacionados con el polvo. no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan 5) Uso y Mantenimiento de la volverse descuidado e ignorar los principios...
  • Página 30: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl Advertencias de Seguridad de Sierra Caladora ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría Use abrazaderas u otra manera práctica para • causar daños graves y permanentes al sistema asegurar y soportar la pieza de trabajo a una respiratorio, así...
  • Página 31: Lea Todas Las Instrucciones

    Nunca use cinta adhesiva estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de para mantener el interruptor de gatillo en su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. posición ENCENDIDA. En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio...
  • Página 32: Transporte

    No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y • otros usuarios de baterías, han establecido programas en Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el •...
  • Página 33: Carga De La Batería

    EsPAñOl No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, nOTA: Para retirar el paquete de la batería, algunos • si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra cargadores requieren que se presione el botón de liberación forma.
  • Página 34: Montaje Y Ajustes

    Versatrack La zapata puede fijarse para un ángulo de biselado a la Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la derecha o a la izquierda hasta de 45 grados. pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los 1.
  • Página 35: Posición Adecuada De Las Manos (Fig. F)

    EsPAñOl Fig. C Fig. E Fig. D Posición Adecuada de las Manos (Fig. F) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal grave, sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina.
  • Página 36: Sugerencia Para Un Uso Óptimo

    EsPAñOl Sugerencia para un Uso Óptimo Fig. G Consejos para Cortar laminados • Como la hoja de sierra hace el corte en su trayectoria hacia arriba, puede que la superficie más cercana a la platina se astille. • Use una hoja de dientes afinados. •...
  • Página 37: Mantenimiento

    CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con partir de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir...
  • Página 38: Reparaciones

    Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió ser realizados en un centro de mantenimiento en la el producto: fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de ___________________________________________ repuesto idénticas.
  • Página 39: Guía De Solución De Problemas

    AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...
  • Página 40 AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018, 2021...

Este manual también es adecuado para:

Cmcs600Cmcs600b-caCmcs600d1-caCmcs600d1

Tabla de contenido