Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* 6-1/2" (165 mm) Circular Saw
Scie circulaire de 165 mm (6-1/2 po) 20 V max*
Sierra Circular de 165 mm (6-1/2") 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCS500
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCS500

  • Página 31: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea profundidad Batería el manual de instrucciones. Palanca retractable del Botón de liberación de si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u protector de la hoja la batería otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al inferior Llave hexagonal número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 32: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl Sierra Circular de 165 mm (6-1/2") 20 V Máx* CMCS500 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD e ) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para tal uso. Utilice un cable adecuado para...
  • Página 33: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl uso de dispositivos de recolección de polvo puede Las manijas y superficies de sujeción resbalosas reducir los peligros relacionados con el polvo. no permiten el manejo y control seguros de la herramienta en situaciones inesperadas. h ) No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan 5) Uso y Mantenimiento de la volverse descuidado e ignorar los principios...
  • Página 34 EsPAñOl Instrucciones de Seguridad para Todas las Instrucciones de Seguridad Adicionales Sierras para Todas las Sierras Procedimientos de Corte Causas del Retroceso y su Prevención por Parte del Operador PELIGRO: Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la segunda mano ʵ...
  • Página 35: Instrucciones De Seguridad Del Funcionamiento Del Protector Inferior

    EsPAñOl el corte. Si el ajuste de la hoja cambia mientras se herramientas eléctricas, así como al realizar otras realiza el corte, dicho cambio podría causar atasco actividades de construcción, contienen químicos que y retroceso. el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones g ) Tenga precaución adicional cuando haga un reproductivas.
  • Página 36: Baterías Y Cargadores

    La unidad de batería deberá ruptura en la unidad de batería y causar lesiones recargarse antes de ser usada. corporales graves. • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores designados por CRAFTSMAN.
  • Página 37: Instrucciones De Limpieza Del Batería

    Call 2 Recycle® proporciona una producir riesgo de incendios, descargas eléctricas alternativa ecológica. o electrocución. Call 2 Recycle, Inc., en cooperación con CRAFTSMAN y • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. otros usuarios de baterías, han establecido programas en los Estados Unidos y Canadá...
  • Página 38: Carga De La Batería

    ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue unidades de batería Notas Importantes Sobre la Carga recargables marca CRAFTSMAN. Otros tipos de batería 1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría rendimiento si la unidad de batería se carga a una...
  • Página 39: Componentes (Fig. A)

    Versatrack del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los remolque sin aislamiento térmico.
  • Página 40: Colocación Y Remoción De La Hoja (Fig. C)

    EsPAñOl insertada en la herramienta; verifique que ésta no se de la hoja esté trabado. Esto ocasionaría daños graves a salga sola. la sierra. Para retirar la unidad de batería de la herramienta, presione Soporte de Paneles Grandes/Fijación de la el botón de liberación  16 ...
  • Página 41: Ajuste De La Profundidad De Corte (Fig. H-J)

    EsPAñOl Fig. G Fig. J Ajuste de la Profundidad de Corte (Fig. H–J) La profundidad de corte debe fijarse en función del grosor de la pieza de trabajo. 4. Apriete la palanca o perilla para bloquear la zapata de la 1. Afloje la perilla de regulación de profundidad para sierra en el lugar.
  • Página 42 EsPAñOl OPERACIÓN Protector Inferior de la Hoja ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones ADVERTENCIA: Peligro de laceración. El protector personales, apague la unidad y retire el paquete inferior de la hoja es un dispositivo de seguridad de batería antes de realizar cualquier ajuste que reduce el riesgo de lesiones personales graves.
  • Página 43: Mantenimiento

    CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con 1. Ajuste la zapata de la sierra para que la hoja corte a la esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 44: Reparaciones

    Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento el producto: autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de ___________________________________________ repuesto idénticas.
  • Página 45: Registro En Línea

    La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
  • Página 46: Detección De Problemas

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible solución posible La unidad no se pone en marcha. La batería no está instalada adecuadamente. Verifique la instalación de la batería. La batería no está cargada. Verifique los requisitos de carga de la batería. La unidad se inicia inmediatamente después de El interruptor se ha dejado en la El interruptor debe moverse a "apagado"...
  • Página 48 * La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal es de 18. CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018 08/18 Part No.

Tabla de contenido