Craftsman CMCCSP20 Manual De Instrucciones

Craftsman CMCCSP20 Manual De Instrucciones

Sierra de poste 20 v máx
Ocultar thumbs Ver también para CMCCSP20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
20V Max* Pole Saw
Scie à long manche 20 V max*
Sierra de Poste 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1‑888‑331‑4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCCSP20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCCSP20

  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A CMCCSP20 Components Composants Componentes Assemblage de la Manchon fileté Ensamble de Abrazadera de Handle assembly Bar clamp poignée manija barra Bride de serrage Center extension Sprocket cover Manche extensible Poste de extensión Cubierta de rueda Capot du pignon...
  • Página 5 Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S Fig. T Fig. U...
  • Página 30: Uso Pretendido

    Esta conexión de sierra de poste se debe usar sólo con cuando trabaje en exteriores. Use una cubierta de cabeza de potencia CRAFTSMAN. Esta sierra de poste protección para el cabello para cubrir el cabello largo. se diseñó para aplicaciones de recorte profesionales y 5 .
  • Página 31: Reglas De Seguridad Específicas

    EsPAñOl • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de ‑ audífonos o tapones para oídos la cadena de sierra. No retire el material cortado ‑ máscara de cara o polvo (si trabaja en áreas ni sujete el material que se va a cortar cuando polvorientas) las cuchillas se estén moviendo.
  • Página 32: Reglas Generales De Seguridad

    EsPAñOl • No corte pequeños arbustos ni retoños con la sierra de • Mantenga las manijas secas, limpias y libres de aceite. poste. La materia delgada se puede atrapar en la cadena • Antes de encender la unidad, asegúrese que la cadena no esté en contacto con ningún objeto.
  • Página 33: Características De Seguridad De Retroceso

    EsPAñOl • Mantenga su cadena de sierra afilada y tensada • Cadena de retroceso reducido - Una cadena que cumple adecuadamente. Una cadena floja o sin filo puede incrementar con los requisitos de desempeño. (cuando se prueba en una la posibilidad de retroceso. Revise la tensión en intervalos muestra representativa de sierras de cadena.
  • Página 34: Baterías Y Cargadores

    ...... Construcción Clase I de las baterías y cargadores......Radiación visible (conectada a tierra) Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • ..... Use protección …/min ....por minuto NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. •...
  • Página 35: Recomendaciones De Almacenamiento

    • NO intente cargar el paquete de batería con ningún frío. Guarde el paquete de batería completamente cargado cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los fuera del cargador. cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están diseñados específicamente para funcionar juntos.
  • Página 36: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl Carga de la Batería (Fig. C, D) • Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione siempre un lugar seco y use un cable de extensión 1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable 2.
  • Página 37: Instrucciones De Limpieza De Cargador

    1. Coloque la sierra de poste sobre una superficie firme. Montaje en Pared Gire los dos tornillos de cabeza hexagonal   12  sentido contrario a las manecillas del reloj con la llave Algunos cargadores CRAFTSMAN están diseñados para hexagonal   16   provista. poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una 2.
  • Página 38: Aceitado De La Cadena (Fig. J)

    EsPAñOl 2. Para ajustar la tensión de la cadena de sierra, afloje los aproximadamente 1,8 m (6') de longitud, como se muestra tornillos de cabeza hexagonal   12  en la Fig. K. 3. Gire el tornillo   19  en la parte delantera del alojamiento Para unir el ensamble de manija al ensamble del cabezal usando el extremo de destornillador plano de la llave.
  • Página 39: Operación

    EsPAñOl OPERACIÓN sierra cuando el motor esté en funcionamiento o la batería esté conectada. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Corte/Poda de Sierra de Poste personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste ADVERTENCIAS: o retirar/instalar conexiones o accesorios.
  • Página 40: Sistema De Detención Automático De La Cadena

    Después realice el ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con corte de acabado desde la parte superior. Si intenta esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el cortar ramas gruesas desde la parte inferior, la rama riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo...
  • Página 41: Reparaciones

    Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió ser realizados en un centro de mantenimiento en la el producto: fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de ___________________________________________ repuesto idénticas.
  • Página 42: Registro En Línea

    La garantía del producto quedará nula si la unidad de Colonia La Fe, Santa Fé batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no Código Postal : 01210 Delegación Alvaro Obregón es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y México D.F.
  • Página 44 AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2018, 2021 NA015074...

Este manual también es adecuado para:

Cmccsp20m1

Tabla de contenido