Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A CMCCSP20 Components Composants Componentes Assemblage de la Manchon fileté Ensamble de Abrazadera de Handle assembly Bar clamp poignée manija barra Bride de serrage Center extension Sprocket cover Manche extensible Poste de extensión Cubierta de rueda Capot du pignon...
Página 5
Fig. P Fig. Q Fig. R Fig. S Fig. T Fig. U...
Esta conexión de sierra de poste se debe usar sólo con cuando trabaje en exteriores. Use una cubierta de cabeza de potencia CRAFTSMAN. Esta sierra de poste protección para el cabello para cubrir el cabello largo. se diseñó para aplicaciones de recorte profesionales y 5 .
EsPAñOl • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de ‑ audífonos o tapones para oídos la cadena de sierra. No retire el material cortado ‑ máscara de cara o polvo (si trabaja en áreas ni sujete el material que se va a cortar cuando polvorientas) las cuchillas se estén moviendo.
EsPAñOl • No corte pequeños arbustos ni retoños con la sierra de • Mantenga las manijas secas, limpias y libres de aceite. poste. La materia delgada se puede atrapar en la cadena • Antes de encender la unidad, asegúrese que la cadena no esté en contacto con ningún objeto.
EsPAñOl • Mantenga su cadena de sierra afilada y tensada • Cadena de retroceso reducido - Una cadena que cumple adecuadamente. Una cadena floja o sin filo puede incrementar con los requisitos de desempeño. (cuando se prueba en una la posibilidad de retroceso. Revise la tensión en intervalos muestra representativa de sierras de cadena.
...... Construcción Clase I de las baterías y cargadores......Radiación visible (conectada a tierra) Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • ..... Use protección …/min ....por minuto NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos. •...
• NO intente cargar el paquete de batería con ningún frío. Guarde el paquete de batería completamente cargado cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los fuera del cargador. cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están diseñados específicamente para funcionar juntos.
EsPAñOl Carga de la Batería (Fig. C, D) • Cuando opere un cargador al aire libre, proporcione siempre un lugar seco y use un cable de extensión 1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado. adecuado para uso en exteriores. El uso de un cable 2.
1. Coloque la sierra de poste sobre una superficie firme. Montaje en Pared Gire los dos tornillos de cabeza hexagonal 12 sentido contrario a las manecillas del reloj con la llave Algunos cargadores CRAFTSMAN están diseñados para hexagonal 16 provista. poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una 2.
EsPAñOl 2. Para ajustar la tensión de la cadena de sierra, afloje los aproximadamente 1,8 m (6') de longitud, como se muestra tornillos de cabeza hexagonal 12 en la Fig. K. 3. Gire el tornillo 19 en la parte delantera del alojamiento Para unir el ensamble de manija al ensamble del cabezal usando el extremo de destornillador plano de la llave.
EsPAñOl OPERACIÓN sierra cuando el motor esté en funcionamiento o la batería esté conectada. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Corte/Poda de Sierra de Poste personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste ADVERTENCIAS: o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Después realice el ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos accesorios con corte de acabado desde la parte superior. Si intenta esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el cortar ramas gruesas desde la parte inferior, la rama riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo...
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió ser realizados en un centro de mantenimiento en la el producto: fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de ___________________________________________ repuesto idénticas.
La garantía del producto quedará nula si la unidad de Colonia La Fe, Santa Fé batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no Código Postal : 01210 Delegación Alvaro Obregón es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y México D.F.