Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Jig Saw
Scie sauteuse 20 V max
Sierra Caladora 20 V Máx
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1‑888‑331‑4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCS650

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCS650

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCTIONES 20V Max* Jig Saw Scie sauteuse 20 V max Sierra Caladora 20 V Máx CMCS650 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composants Componentes Battery Pile Batería Battery release button Bouton de libération de la pile Botón de liberación de batería Main handle Poignée principale Manija principal Variable‑speed trigger Gâchette à vitesse variable Gatillo de velocidad variable Lock‑off button Bouton de verrouillage Botón de bloqueo de apagado Tool free blade release...
  • Página 4 Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada < 50% charged Fully Charged Chargé de < 50 % Bloc‑piles Chargé...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
  • Página 6 Fig. N Fig. O...
  • Página 24: Uso Pretendido

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 25: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
  • Página 26: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl impredecible que resulte en incendios, explosión o absorción de químicos peligrosos. Dirija las partículas lejos de la cara y el cuerpo. riesgo de lesiones. “ • Use la aspiradora de extracción de polvo adecuada f ) No exponga un paquete de batería o una para retirar la mayoría de polvo estático y herramienta a fuego o temperatura excesiva.
  • Página 27: Lea Todas Las Instrucciones

    La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes • Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: • NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Página 28: Transporte

    Guarde el paquete de batería completamente cargado • NO intente cargar el paquete de batería con ningún fuera del cargador. cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están Instrucciones de Limpieza de Paquete diseñados específicamente para funcionar juntos.
  • Página 29: Sistema De Protección Electrónica

    Montaje en pared nOTA: Para retirar el paquete de batería, algunos Algunos cargadores CRAFTSMAN están diseñados para cargadores requieren que se presione el botón de montarse en pared o colocarse verticales sobre una mesa liberación del paquete de batería.
  • Página 30: Instalación De Cuchilla (Fig. D)

    VERSATRACK™ TRACKWALL de 2. Gire la zapata de nuevo a 0°. Craftsman. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para 3. Deslice la zapata hacia adelante a la posición de retén obtener más información.
  • Página 31: Consejos Para Uso Óptimo

    ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a • Use una cuchilla de sierra adecuada para aserrar metal. los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido probados • Al cortar metal delgado, sujete una pieza de madera de con este producto, el uso de tales accesorios con desecho a la superficie posterior de la pieza de trabajo y esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 32: Reparaciones

    Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió ser realizados en un centro de mantenimiento en la el producto: fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de ___________________________________________ repuesto idénticas.
  • Página 33: Garantía Limitada Por Tres Años

    CMCB202, CMCB204, CMCB205, CMCB206 nOTA: La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
  • Página 36 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2021 N882625...

Tabla de contenido