Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Compact Reciprocating Saw
Scie alternative compacte 20 V max*
Sierra Recíproca Compacta 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCS340
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCS340

  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Unidad de batería Bouton de libération du bloc-piles Main handle Botón de liberación de la batería Poignée principale Worklight Mango principal Lampe de travail CRAFTSMAN Accessory attachment Luz de trabajo location Emplacement de l’attache d’accessoire CRAFTSMAN Ubicación de conexión de accesorio CRAFTSMAN...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Indicators for all chargers except CMCB101 75–100% charged Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Chargé de 75 à 100 % Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 75–100% cargada 51–74% charged Charging Chargé de 51 à 74 % Bloc-piles en Cours de Chargement 51–74% cargada...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
  • Página 25: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de b ) No opere las herramientas eléctricas en seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl apagado antes de conectarlo a la fuente de e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas energía o paquete de baterías, o antes de y accesorios. Revise que no haya piezas en levantar o transportar la herramienta. Transportar movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Sierras Reciprocantes

    EsPAñOl exposición a fuego o temperaturas mayores a 130 °C proporcionar un acojinamiento adicional, tome descansos (265 °F) pueden causar una explosión.“ frecuentes y limite el tiempo de uso diario. g ) Siga todas las instrucciones de carga y no Al aserrar cargue el paquete de batería o la herramienta •...
  • Página 28: Lea Todas Las Instrucciones

    La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: •...
  • Página 29: Recomendaciones De Almacenamiento

    Guarde el paquete de batería completamente cargado NO intente cargar el paquete de batería con ningún • fuera del cargador. cargador diferente a un cargador CRAFTSMAN . Los Instrucciones de Limpieza de Paquete cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están diseñados específicamente para funcionar juntos.
  • Página 30: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl en el cargador respecto a los patrones de parpadeo. Calibre mínimo para juegos de cable nOTA: Para retirar el paquete de batería, algunos longitud total de cable en pies Voltios cargadores requieren que se presione el botón de (metros) liberación del paquete de batería.
  • Página 31: Montaje En Pared

    Los cargadores CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, se Instalación y Desinstalación de Paquete de pueden almacenar en el VERSATRACK™ TRACKWALL de Batería (Fig. F) Craftsman. Los ganchos y accesorios se venden por separado. Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para ADVERTENCIA: Asegúrese que la herramienta/ obtener más información.
  • Página 32: Corte De Madera (Fig. G, I)

    EsPAñOl Luz de trabajo (Fig. A) • Siempre sostenga la sierra firmemente con ambas manos mientras corta como se muestra en la Fig. G. Siempre ATENCIÓN: No mire fijamente hacia la luz de que sea posible, la zapata de pivote se debe sostener trabajo.
  • Página 33: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a personales graves, NO suspenda la herramienta por los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido probados encima ni objetos de los ganchos. SÓLO suspenda la con este producto, el uso de tales accesorios con herramienta en el para colgar integral Trackwall de esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 34: Reparaciones

    Si Sello o firma del Distribuidor. necesita ayuda para localizar cualquier accesorio, póngase en Nombre del producto: __________________________ contacto con CRAFTSMAN, llame al 1‑888‑ 331‑ 4569. Mod./Cat.: ___________________________________ Reparaciones Marca: _____________________________________ El Cargador y las unidades de batería no pueden Núm.
  • Página 35: Registro En Línea

    CMCB202, CMCB204, CMCB205, CMCB206 nOTA: La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
  • Página 36 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2022 NA115262...

Tabla de contenido