Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones CMCCSP20 20V Max* Pole Saw Scie à long manche 20 V max* Sierra de Poste 20 V Máx* Fig. A Handle assembly Bar clamp Assemblage de la Manchon fileté Ensamble de manija Abrazadera de barra poignée...
WARNING: Read all safety AVERTISSEMENT : lire tous les ADVERTENCIA: Lea todas las warnings, instructions, avertissements de sécurité, les advertencias de seguridad, illustrations, and instructions, les illustrations instrucciones, ilustraciones y specifications in this manual, et les caractéristiques de ce especificaciones de este manuel, y compris les sections manual, incluyendo las including the battery and...
Página 3
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J Fig. L Fig. K...
Página 4
Fig. M Fig. N Fig. O Fig. P Fig. Q Fig. R...
Esta conexión de sierra de poste se debe usar sólo con 14 . Revise las partes dañadas – Antes de utilizar el cabeza de potencia CRAFTSMAN. Esta sierra de poste aparato, se debe revisar cuidadosamente una protección u se diseñó para aplicaciones de recorte profesionales y otra pieza que esté...
EsPAñOl • Sólo adultos bien capacitados deben operar la sierra ʵ con la batería retirada, de poste. Nunca permita que los niños lo operen. ʵ dedos retirados/alejados del gatillo, • No permita que niños o personas sin capacitación ʵ sosteniendo el poste en el punto de equilibrio, y usen esta unidad.
EsPAñOl • Asegúrese que la cadena de corte se haya detenido antes de que la cadena alcance la velocidad competa antes de bajar la unidad. continuar con el corte. Servicio • No intente cortes de caída o cortes de barreno. • Observe respecto a ramas que cambien de posición u otras •...
EsPAñOl • Interruptor de bloqueo ‑ Un tope móvil que evita el min .....minutos ..... Use protección funcionamiento involuntario del interruptor hasta que se respiratoria o CD ..corriente directa acciona manualmente...... Use protección ...... Construcción Clase • Corte (Poda) ‑ Proceso de cortar ramas de un árbol. para los ojos I (conectada a •...
EsPAñOl Unión de Módulo de Cabezal de la Sierra al Módulo 4. Levante la cadena de sierra desgastada fuera de la ranura en la barra guía. del Mango (Fig. A, H–K) 5. Voltee la barra guía. ADVERTENCIA: Cuchilla móvil filosa. Para evitar una 6.
Página 25
EsPAñOl Al desconectar los ensambles, ya sea en el modo de dos de gatillo. Nunca ajuste la barra guía 13 o la cadena de la ensambles o tres ensambles, siempre separe primero el sierra cuando el motor esté en funcionamiento o la batería ensamble del cabezal de la sierra ...
CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas. de abajo hacia arriba. Para reparación y servicio de sus herramientas Accesorios eléctricas, favor de dirigirse al Centro de servicio más cercano ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido probados con este...
Los servicios de afilado de cadena si se encuentra en U.s., por favor llame al están disponibles en su centro de servicio CRAFTSMAN 1‑888‑331‑4569 más cercano. Póliza de Garantía nOTA: Cada vez que se afila la cadena de sierra, pierde IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:...
EsPAñOl Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al cliente en CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o llame al 1‑888‑331‑4569. AMÉRiCA lATinA: Esta garantía no aplica a productos vendidos en América Latina. Para productos vendidos en América Latina, consulte la información de garantía...