ADVERTENCIAS VISTA GENERAL 1. INSTALACIÓN DEL ASIENTO INFANTIL APOLLO 2. USO DE APOLLO EN EL SENTIDO CONTRARIO A LA MARCHA O SENTIDO DE LA MARCHA 3. ASEGURAR AL NIÑO EN LA APOLLO FUNCIONAMIENTO DE LA PANTALLA LED MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA...
ADVERTENCIAS Por favor lea cuidadosamente las instrucciones. Una instalación incorrecta Este sistema de retención infantil ha sido del sistema de retención infantil podría homologado según el Reglamento 129,00 causar daños importantes al niño. En ese para instalar niños entre 40 cm y 105 cm caso el fabricante no tendrá...
Página 13
sillas de retención infantil isize es posible. que comprometan la seguridad del menor. No utilice la silla de seguridad sin la funda y sin los protectores de arnés. Haga paradas en su viaje para permitir al menor caminar y jugar fuera de la silla. Proteja el sistema de retención infantil del No se recomienda viajar más de 2 horas contacto directo de la luz solar, las partes...
Página 14
ser substituido por ningún otro sin la autorización expresa del fabricante. No modifique el producto, quitando o añadiendo ningún accesorio o comple- mento. Siga las instrucciones de montaje del producto detenidamente. No deje equipaje en la bandeja posterior sin fijar ya que en caso de accidente su proyección podría provocar daños impor- tantes a los ocupantes.
Tirador ajuste reposacabezas Isofix Reposacabezas Botón desbloqueo isofix Sistema de protección lateral Botón para deslizar isofix Cojín reductor Pantalla Arnés de 5 puntos Pilas Tensor Support leg Botón de reclinado Botón ajuste support leg Botón de rotación Tope support leg...
1. INSTALACIÓN DEL ASIENTO INFANTIL 1e. Pulse el botón (15) para ajustar la altura de la pata de apoyo (14) hasta asegurar que está en contacto Para colocar la silla en la base siga los siguentes con el suelo. pasos: No debe quedar encima de ningún compartimiento.
Para desinstalar la silla siga los pasos a la inversa: Usar la posición más erguida para los niños de 85-105cm en contra la marcha. Mover el botón (10) para abrir el conector y poder liberar los anclajes. ATENCIÓN! No usar nunca en asientos con AIRBAG. Uso del cojín reductor 2.
Presione de nuevo el botón (8) para colocar la silla en situada en la parte superior de éste. Debe quedar en sentido a la marcha. la posición correcta, esto significa que la salida del arnés en la zona de los hombros debe hacerlo aproxi- Es importante comprobar que la silla quede bien madamente 1 cm por encima de los hombros.
Por favor, intente siempre que el niño abandone el Las posiciones de carga no son aptas para transportar vehículo por el lado de la acera. al niño, por lo que la pantalla le indicará que la posi- ción no es correcta apareciendo una ”X”. ATENCIÓN! Los cinturones no deben quedar retorci- Conectores ISOFIX dos.
Las baterías que utiliza el sistema son 2x LR6 AA 1,5v. la etiqueta de la funda. Reemplace las baterías cuando aparezca la señal de No utilice secadora ya que el acolchado podría alerta de batería baja. separarse del textil. MANTENIMIENTO No exponga el tapizado al sol durante largos periodos, mientras la silla no esté...
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA - Este artículo dispone de garantía contra defectos de fabricación según lo estipulado en las Directivas y/o Normativas legales vigentes sobre garantías de bienes de consumo aplicables a la Unión Europea y propias del país de comercialización. - Es imprescindible presentar la factura o tique de compra para poder tramitar la garantía a través del vendedor del artículo o, en su defecto, a través del...
Página 23
WARNINGS GENERAL OVERVIEW 1. INSTALLING THE APOLLO CAR SAFETY SEAT 2. USING THE APOLLO IN THE REAR FACING OR FORWARD FACING POSITION 3. STRAPPING THE CHILD INTO THE APOLLO LED SCREEN FUNCTIONING MAINTENANCE RECOMMENDATIONS GUARANTEE INFORMATION...
Página 35
AVERTISSEMENTS VUE GÉNÉRALE 1. INSTALLATION DU SIÈGE-AUTO APOLLO 2. UTILISATION DE APOLLO DANS LE SENS CONTRAIRE À LA MARCHE OU DANS LE SENS DE LA MARCHE 3. ASSURER L’ENFANT DANS LE APOLLO FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN LED ENTRETIEN RECOMMANDATIONS INFORMATION SUR LA GARANTIE...
Página 47
ADVERTÊNCIAS VISÃO GERAL 1. INSTALAÇÃO DO ASSENTO INFANTIL APOLLO 2. UTILIZAÇÃO DA APOLLO NO SENTIDO CONTRÁRIO À MARCHA OU SENTIDO DA MARCHA 3. SEGURAR A CRIANÇA NA APOLLO FUNCIONAMENTO DO ECRÃ LED MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES INFORMAÇÃO SOBRE A GARANTIA...
Página 59
AVVERTENZE QUADRO GENERALE 1. INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO PER BAMBINI APOLLO 2. USO DI APOLLO EN NEL SENSO CONTRARIO ALLA MARCIA O NEL SENSO DI MARCIA 3. POSIZIONARE IL BAMBINO NEL APOLLO FUNZIONAMENTO DELLO SCHERMO A LED MANUTENZIONE RACCOMANDAZIONI INFORMAZIONI SULLA GARANZIA...
Página 72
Pol. Ind. Riera de Caldes - C/. Mercaders, 34 08184 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS - Barcelona (SPAIN) JANÉ, S.A. NIF: ES A08234999 info@groupjane.com www.babybecool.es IM 2206,01...