Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo.
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios.
Página 47
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales Todos los soldadores deben utilizar los siguientes procedimientos para minimizar la exposición a los campos electromagnéticos del circuito de soldadura: • coloque los cables de soldadura juntos - asegúrelos con una abrazadera, si es posible;...
Hz) trifásica con tierra. Este aparato debe utilizarse solamente en una toma eléctrica trifásica de 4 hilos con neutro conectado a tierra. * • El PROTIG 221 DC FV se suministra con una toma monofásica tripolar (P+N+PE) de 230V 16A CEE17, está equipado con un sistema de «Tensión Flexible»...
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales • Comportamiento del ventilador En el modo MMA, el ventilador funciona continuamente. En modo TIG, el ventilador funciona solo en fase de sol- dadura y se detiene tras su enfriamiento.
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales Sobreintensidad que impide que el electrodo se pegue cuando entre en el ArcForce baño de fusión. TIG PULSADO Modo Pulsado TIG SPOT Modo Punteado...
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales Designación Ajuste Descripción & consejos El Hot Start es una sobrecorriente durante el cebado para evitar que el electrodo se pegue a la Porcentaje de Hot Start 0 - 100 % pieza a soldar.
Página 52
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales ELECCIÓN DEL DIÁMETRO DEL ELECTRODO TIG DC Ø Electrodo (mm) Tungsteno puro Tungsteno con óxidos 10 > 75 10 > 75 60 > 150 60 >...
Página 53
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales TIG DC - Pulsado Este modo de soldadura por corriente pulsada es una combinación de pulsos de alta corriente (I, pulso de soldadura) y pulsos de baja corriente (I_Frío, pulso de enfriamiento de la pieza).
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales • El punteado-SPOT Este modo de soldadura permite el premontaje de las piezas antes de soldarlas. El punteado puede ser manual por el gatillo o temporizada con un retardo de punteado predefinido.
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales MODO 2T T1 - Al presionar el botón principal, el ciclo de soldadura inicia (PreGas, I_Start, UpSlope y soldadura). T2 - Al soltar el botón principal, el ciclo de soldadura se detiene (DownSlope, I_Stop, PostGas).
Página 56
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales Designación del Pin del conector Tipos de antorcha cable asociado Común/Masa Antorcha Doble Botón Antorcha a lámina Antorcha Doble Botón + Botón 1 Potenciómetro Botón 2...
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales • Conect 5 - Modo PLC (sólo TIG 300 DC): Este modo permite controlar la TIG 300 DC desde una consola o un PLC gracias a la recuperación de 5 programas pregrabados.
Manual de uso Traducción de las instrucciones PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC originales GENERADOR DE CORRIENTE DE SOLDADURA + GRUPO DE REFRIGERACIÓN Compruebe los conectores entre el genera- « Pb.1 » Fallo en la detección del grupo de refrigeración.
Página 104
Pièces de rechange PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC TIG 300 DC 51965 Clavier TIG / TIG keypad / TIG-bedienfeld / Teclado TIG / Панель управления TIG / Tastiera TIG IND1 Bouton noir 15 mm / Black button 15 mm / schwarzer Druckknopf 15 mm / Botón negro 15 mm / Черная кнопка 15мм / Pulsante nero 15 mm 73011 Bouton noir 28 mm / Black button 28 mm / schwarzer Druckknopf 28 mm / Botón negro 28 mm / Черная...
Spécifications Techniques PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE PROTIG 221 DC FV Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica...
Página 106
Spécifications Techniques PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC Classe d’isolation minimale des enroulements / Minimum coil insulation class / Minimale Isolationsklasse der Wicklungen / Clase mínima de aislamiento del bobinado / Минимальный класс изоляции обмотки / Minimale isolatieklasse omwikkelingen / Classe minima di isolamento degli avvolgimenti Dimensions (Lxlxh) / Dimensions (LxWxH) / Abmessungen (Lxbxt) / Dimensiones (Lxlxh) / Размеры...
Página 108
Pictogrammes PROTIG 221 DC FV / TIG 300 DC Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration C( مCMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration C( مCMIM) of conformity is available on our website (see cover page).