TIG 220 DC / 300 DC ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
• El TIG 220 DC es conforme a la norma CEI 61000-3-12. Este aparato TIG 220 DC se ajusta a la normativa EN61000-3-11 si la impedancia de la red eléctrica cuando se conecte a la red eléctrica es inferior a la impedancia máxima permitida por la red (Zmax = 0.29 Ohms).
TIG 220 DC / 300 DC • No enrolle nunca los cables de soldadura alrededor de su cuerpo; • No coloque su cuerpo entre los cables de soldadura. Mantenga los dos cables de soldadura sobre el mismo lado de su cuerpo;...
Página 40
• El TIG 300 DC incluye una clavija trifásica de 5 polos (3P+N+PE) 400V de 16A de tipo EN 60309-1 y se conecta a una red eléctrica de 400V (50 - 60 Hz) trifásica con tierra. Este aparato debe utilizarse solamente en una toma eléctrica trifásica de 4 hilos con neutro conectado a tierra. El TIG 220 DC incluye una clavija monofásica de 3 polos (P+N+PE) 230V de 16A de tipo CEE17 y posee un sistema Flexible Voltage, y se conecta a una red eléctrica...
- La tensión debe ser alterna, ajustada como se especifica y la tensión pico inferior a 700V para el TIG 300 DC e inferior a 400V para el TIG 220 DC. - La frecuencia debe estar entre 50 y 60 Hz.
TIG 220 DC / 300 DC Acceso al modo programa Acceso al menú de programación (SAVE, JOB, ..) PROG Protección térmica Símbolo normativo que indica el estado de la protección térmica Stand-by Stand-by del producto. SOLDADURA CON ELECTRODO REVESTIDO (MODO MMA) CONEXIÓN Y CONSEJOS...
Página 43
TIG 220 DC / 300 DC • TIG DC Este modo de soldadura con corriente continua (DC) se utiliza para materiales férreos como los aceros, el cobre y sus aleaciones. • TIG DC Pulsado - Pulsado Este modo de soldadura con corriente pulsada encadena impulsos de corriente fuerte (I, impulso de soldadura) y de corriente débil (I_Froid, impulso de enfriamiento de la pieza).
Página 44
TIG 220 DC / 300 DC SELECCIÓN DEL TIPO DE CEBADO TIG HF : Cebado de alta frecuencia sin contacto. TIG LIFT :cebado por contacto (para los lugares sensibles a las perturbaciones de alta frecuencia). Touch Switch Lift 1- Tocar con el electrodo la pieza a soldar 2- Presionar sobre el gatillo 3- Elevar el electrodo.
TIG 220 DC / 300 DC Para las antorchas de doble botón o doble gatillo + potenciómetro, el gatillo superior tiene la misma funcionalidad que la antorcha de gatillo simple o El gatillo «inferior» permite, cuando se mantiene presionado, cambiar a corriente fría. El potenciómetro de la antorcha, cuando está presente, permite ajustar la corriente de soldadura de 50 a 100% del valor indicado.
TIG 220 DC / 300 DC Esta tensión debe estar comprendida entre 0 y 10V por pasos de 1,6V, que corresponden a las memorias de programa siguientes: - Contexto en proceso : 0 – 1.6 V - Programa 1 : 1.7 – 3.3 V - Programa 2 : 3.4 –...
TIG 220 DC / 300 DC GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport.
Página 84
TIG 220 DC / 300 DC PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / RE- SERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO TIG 300 DC...
Página 85
TIG 220 DC / 300 DC TIG 300 TIG 220 Clavier TIG / TIG keypad / TIG-bedienfeld / Teclado TIG / Панель управления TIG / Tastiera TIG 51965 Bouton noir 15 mm / Black button 15 mm / schwarzer Druckknopf 15 mm / Botón negro 15 mm / Черная...
Página 88
TIG 220 DC / 300 DC SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE TIG 300 DC TIG 220 DC Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensión de red...
Página 89
TIG 220 DC / 300 DC ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ZEICHEN / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием - ¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.
Página 90
TIG 220 DC / 300 DC Matériel conforme aux normes Marocaines. La déclaration C( مCMIM) de conformité est disponible sur notre site (voir à la page de couverture). - Equipment in conformity with Moroccan standards. The declaration C( مCMIM) of conformity is available on our website (see cover page). - Das Gerät entspricht die marokkanischen Standards.