Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

FR
2 / 3-17 / 109-114
EN
2 / 18-32 / 109-114
DE
2 / 33-47 / 109-114
ES
2 / 48-62 / 109-114
RU
2 / 63-78 / 109-114
NL
2 / 79-93 / 109-114
IT
2 / 94-108 / 109-114
73502_V5_12/07/2019
TIG 220 AC/DC
www.gys.fr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS TIG 220 AC/DC

  • Página 1 2 / 3-17 / 109-114 TIG 220 AC/DC 2 / 18-32 / 109-114 2 / 33-47 / 109-114 2 / 48-62 / 109-114 2 / 63-78 / 109-114 2 / 79-93 / 109-114 2 / 94-108 / 109-114 www.gys.fr 73502_V5_12/07/2019...
  • Página 2 TIG 220 AC/DC FIG-1 FIG-2...
  • Página 48: Advertencias - Normas De Seguridad

    TIG 220 AC/DC ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
  • Página 49: Riesgos De Fuego Y De Explosión

    TIG 220 AC/DC RIESGOS DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios. Atención a las proyecciones de material caliente o chispas incluso a través de las fisuras.
  • Página 50: Recomendaciones Para Evaluar La Zona Y La Instalación De Soldadura

    TIG 220 AC/DC RECOMENDACIONES PARA EVALUAR LA ZONA Y LA INSTALACIÓN DE SOLDADURA Generalidades El usuario se responsabiliza de instalar y usar el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante. Si se detectan alteraciones electromagnéticas, el usuario debe resolver la situación siguiendo las recomendaciones del manual de usuario o consultando el servicio técnico del fabricante. En algunos casos, esta acción correctiva puede ser tan simple como una conexión a tierra del circuito de soldadura.
  • Página 51 El proceso MMA permite soldar todo tipo de electrodos: rutilo, básico, acero inoxidable y hierro fundido. Al TIG 220 AC/DC se le puede equipar un mando a distancia manual (ref. 045675) o a pedal (ref. 045682) o de un control autómata (CONNECT-5).
  • Página 52: Conexión Sobre Grupo Electrógeno

    TIG 220 AC/DC CONEXIÓN SOBRE GRUPO ELECTRÓGENO Este material puede funcionar con grupos electrógenos siempre y cuando la potencia auxiliar responda a las exigencias siguientes: - La tensión debe ser alterna, ajustada como se especifica y la tensión pico inferior a 400V.
  • Página 53 TIG 220 AC/DC Duración del mantenimiento de la protección gaseosa tras el desvanecimiento Post-gas Post-gas del arco. Permite proteger tanto la pieza como el electrodo contra las oxidaciones (S). Porcentaje de deca- Equilibrio AC Equilibrio de decapado (%). pado Frecuencia AC Frecuencia AC Frecuencia de soldadura en AC (Hz).
  • Página 54: Soldadura Con Electrodo Revestido (Modo Mma)

    TIG 220 AC/DC Abrir Abrir un programa de soldadura existente. Suprimir Suprimir un programa de soldadura existente. Corriente de solda- Corriente Valor de corriente de ajuste mediante la presencia de un control a distancia. dura Grupo de refrige- Equipo de refrigeración.
  • Página 55: Soldadura Al Electrodo De Tungsteno Bajo Gas Inerte (Modo Tig)

    TIG 220 AC/DC Los ajustes y opciones Símbolo Tiempo % de % de Arc- Designación de HotS- HotStart Force tart Valor 0-100% 0-2s 0-100% CONSEJOS DE AJUSTE • ArcForce En función del tipo de electrodo y de la posición de soldadura, aconsejamos los ajustes siguientes :...
  • Página 56 TIG 220 AC/DC LOS PROCESOS DE SOLDADURA TIG AC TIG AC STD TIG AC PULSE • TIG AC ESTÁNDAR Este modo de soldadura TIG AC Estándar está diseñado para la soldadura de aluminio y sus aleaciones (Al, AlSi, AlMg, AlMn...) La corrienta alterna permite el decapado del aluminio indispensable para la soldadura.
  • Página 57: Selección Del Tipo De Cebado

    TIG 220 AC/DC Los ajustes y opciones Símbolo Tiempo de Designación punteado Tiempo de punteado Pulsado Valor 0.1s - 20s Manual, 0.1s - 20s • TIG AC MIX (TIG AC) Este modo de soldadura en corriente alterna se utiliza para soldar el aluminio y sus aleaciones de mayor grosor. Mezcla secuencias de DC durante la soldadura AC que aumentan la energía aportada a la pieza.
  • Página 58: Combinaciones Aconsejadas

    TIG 220 AC/DC MODO 2T T1 - Al presionar el botón principal, el ciclo de soldadura inicia (PreGas, I_Start, UpSlope y soldadura). T2 - Al soltar el botón principal, el ciclo de soldadura se detiene (DownSlope, I_Stop, PostGas). Para la antorcha de dos botones y solo en Modo 2T, el botón secunda- rio funciona como botón principal.
  • Página 59: Selección Y Afilado Del Electrodo

    TIG 220 AC/DC TIG: selección de los consumibles y de los ajustes en función del grosor. Corriente (A) Ø Electrodo (mm) Nº Boquilla (mm) Caudal Argón (L/min) 0,3 - 3 mm 5 - 75 6 - 7 TIG DC 2,4 - 6 mm...
  • Página 60: Conector De Control Por Gatillo

    TIG 220 AC/DC CONECTOR DE CONTROL POR GATILLO DB torch L torch torch torch torch DB + P torch Esquema de cableado de la antorcha SRL18 Esquema eléctrico en función de los tipos de antorcha. Designación del Pin del conector...
  • Página 61: Funcionamiento

    • Connect 5 - modo autómata : Este modo permite controlar el TIG 220 AC/DC desde una consola o un autómata mediante 5 programas pre-registrados. Sobre el principio del pedal. el Switch (D) permite iniciar o interrumpir la soldadura según el ciclo seleccionado. El valor de la tensión aplicado en el Cursor (B) corresponde a un programa o al contexto actual.
  • Página 62: Mensajes De Error, Anomalías, Causas Y Soluciones

    TIG 220 AC/DC MENSAJES DE ERROR, ANOMALÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES Este material dispone de un sistema de control de fallo. Una serie de mensaje en el teclado de control permite un diagnóstico de los errores y anomalías. ANOMALÍAS CAUSAS SOLUCIONES...
  • Página 109 TIG 220 AC/DC PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / RE- SERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO...
  • Página 110 TIG 220 AC/DC PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO TIG 220 AC/DC Vitre amovible de protection TFT / TFT display protective casing / TFT-Display / Cristal extraible de protección para la pantalla 56008 TFT / Съемное...
  • Página 112 TIG 220 AC/DC SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE TIG 220 AC/DC Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensión de red eléctrica /...
  • Página 113 TIG 220 AC/DC ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием - ¡Atención! Lea el manual de instrucciones antes de su uso.
  • Página 114 TIG 220 AC/DC - Ce matériel faisant l’objet d’une collecte sélective selon la directive européenne 2012/19/UE. Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! - This hardware is subject to waste collection according to the European directives 2002/96/UE. Do not throw out in a domestic bin ! - Für die Entsorgung Ihres Gerätes gelten besondere Bestimmungen (sondermüll) gemäß...

Tabla de contenido