Página 1
2-3 / 46-66 / 109-116 Schweissgerät für WIG DC - E-Hand Equipo de soldadura TIG DC - MMA 2-3 / 67-87 / 109-116 TIG DC - MMA lasapparaat 2-3 / 88-108 / 109-116 73502 07/03/2023 Find more languages of user manuals www.gys.fr...
PROCÉDURE DE MISE À JOUR / UPDATE PROCEDURE Clé USB non fournie / USB key not included. Logiciel de mise à jour disponible sur le site GYS, partie S.A.V. / Update software available on the GYS website, After sales section. START 5 s.
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo.
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios.
Página 69
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales Todos los soldadores deben utilizar los siguientes procedimientos para minimizar la exposición a los campos electromagnéticos del circuito de soldadura: • coloque los cables de soldadura juntos - asegúrelos con una abrazadera, si es posible;...
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales No utilice los cables o la antorcha para desplazar el aparato. Se debe desplazar en posición vertical. No transporte el generador de corriente por encima de otras personas u objetos.
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales • Este equipo entrará en protección si la tensión de alimentación es inferior o superior al 15% de la(s) tensión(es) especificada(s) (aparecerá un código de fallo en la pantalla del teclado).
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales Equilibrio PULSE Equilibrio de tiempo frio sobre la pulsación (%). Frecuencia PULSE Frecuencia de impulsos del modo Pulsado (Hz). HotStart Sobreintensidad ajustable al inicio de la soldadura (%)
Página 73
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales MODO DE SOLDADURA TIG (GTAW) Conexiones y consejos • La soldadura TIG DC requiere una protección gaseosa (Argón). • Conecte la pinza de masa en el conector de conexión positivo (+). Enchufe el cable de alimentación de la linterna en el conector del conexión negativa (–), así...
Página 74
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales LOS PROCESOS DE SOLDADURA TIG Weld • Estándar Este método de soldadura permite realizar soldaduras de alta calidad en la mayoría de los materiales ferrosos como el acero, el acero inoxidable, pero tam- SETUP bién el cobre y sus aleaciones, el titanio...
Página 75
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales Weld • Multi-Spot Se trata de un modo de apunte similar al TIG Spot, pero con tiempos de apunte SETUP PRESS 3’’ y parada definidos mientras se mantenga el gatillo presionado.
Página 76
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales • E-Weld (puede activarse en el ciclo de soldadura) Este modo permite una soldadura con potencia constante midiendo en tiempo real las variaciones de longitud de arco para asegurar una anchura de cordón y una penetración constantes.
Página 77
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales SELECCIÓN DEL DIÁMETRO DEL ELECTRODO TIG DC Ø Electrodo (mm) Tungsteno puro Tungsteno con óxidos 10 > 75 10 > 75 60 > 150 60 > 150 75 > 180 100 >...
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales CONECTOR DE CONTROL POR GATILLO DB torch L torch torch torch torch DB + P torch Esquema de cableado de la antorcha SRL 18 Esquema eléctrico en función de los tipos de antorcha.
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales MODO DE SOLDADURA MMA (SMAW) Conexiones y consejos • Conecte los cables del portaelectrodos y de la pinza de masa en los conectores. • Respete las polaridades e intensidades de soldadura indicadas sobre el embalaje de los electrodos.
Página 80
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales AJUSTE DE LA INTENSIDAD DE SOLDADURA Los ajustes siguientes corresponden a la zona de intensidad utilizable en función del tipo y del diámetro del electrodo. Estas zonas son bastante amplias ya que dependen de la aplicación y de la posición de soldadura.
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales MEMORIZACIÓN Y RECORDATORIO DE JOBS • Job Out / Job In Los parámetros en uso se registran automáticamente y siguen memorizados la próxima vez que se encienda el generador.
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales Ejemplo: si se han creado los JOBS 1 a 50 y el usuario ha introducido el número 3 en el submenú « CHn » : - Cuando el modo secundario está activado y no se está soldando, al soltar brevemente el botón de la antorcha se desplazará...
Página 83
A partir d’une liste C5 de 5 JOBs préalablement créée, ce mode d’automatisation simple à partir du connecteur Remote Control permet de récupérer les JOBs via un PLC (voir note sur la page web - https://planet.gys.fr/pdf/spdoc/fr/CONNECT_5.pdf). ACCESO AL MENÚ SETUP 3 sec.
Página 84
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales Menú avanzado : MMA Standard o Pulsado H.S.t H.S.t H.S.t Hot Start time Retorno Validación del al menú Setup parámetro en A.St. A.St. A.St. proceso Anti-Sticking Menú avanzado : TIG Standard, Pulsado, (Multi) Spot y (Multi) Tack I.St.
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales Tiempo de 60.0 t.PL t.PL t.PL punteado pulse Tiempo de t.dC t.dC 60.0 t.dC Retorno punteado Validación del al menú Setup parámetro en proceso Duración t.MU. t.MU. t.MU.
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales INDICACIONES CORRIENTE/TENSIÓN O ENERGÍA/TIEMPO DURANTE LA SOLDADURA Durante la soldadura, el generador mide e indica los valores instantáneos de corriente y de tensión de soldadura. Tras la soldadura, los valores medios de corriente y de tensión o la energía y tiempo del cordón de soldadura se indican siempre que no se mani- pule se manipule la interfaz (con las ruedecillas o botones de ajuste), o que se continúe con la soldadura.
Manual de uso Traducción de las instrucciones TITAN 231 DC FV originales Compruebe la conexión entre la unidad de refrigeración y el producto (conector bien enganchado y clavijas bien montadas...). La bomba no arranca (no hace ruido). La bomba está averiada y hay que cam- biarla.
Spécifications Techniques TITAN 231 DC FV TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение питания /...
Página 113
Pictogrammes TITAN 231 DC FV SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. Warning ! Read the user manual before use. ACHTUNG ! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch vor Inbetriebnahme des Geräts.
Página 114
Pictogrammes TITAN 231 DC FV L’appareil respecte la norme EN60974-1 et EN60971-10 appareil de classe A. The device is compliant with standard EN60974-1 and EN60971-10 class A device. IEC 60974-1 Das Gerät erfüllt die Norm EN 60974-1 und EN 60971-10 der Geräteklasse A El aparato se ajusta a la norma EN60974-1 y EN 60971-10, aparato de clase A.