GYS PROTIG 200 AC/DC Traducción De Las Instrucciones Originales

GYS PROTIG 200 AC/DC Traducción De Las Instrucciones Originales

Equipo de soldadura tig y mma
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

FR
2 / 3-15 / 105-112
EN
2 / 16-27 / 105-112
DE
2 / 28-39 / 105-112
ES
2 / 40-52 / 105-112
RU
2 / 53-65 / 105-112
NL
2 / 66-78 / 105-112
IT
2 / 79-91 / 105-112
PL
2 / 92-104 / 105-112
C73603_V3_09/02/2023
PROTIG 200 AC/DC
TIG (GTAW) and MMA (SMAW) welding machine
Schweissgerät für WIG und E-Hand (MMA)
Find more languages of user manuals on our website
Poste à souder TIG et MMA
Equipo de soldadura TIG y MMA
Сварочный аппарат ТИГ и ММА
TIG en MMA lasapparaat
Dispositivo saldatura TIG e MMA
Spawarka TIG i MMA
www.gys.fr
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS PROTIG 200 AC/DC

  • Página 1 PROTIG 200 AC/DC 2 / 3-15 / 105-112 Poste à souder TIG et MMA 2 / 16-27 / 105-112 TIG (GTAW) and MMA (SMAW) welding machine Schweissgerät für WIG und E-Hand (MMA) Equipo de soldadura TIG y MMA 2 / 28-39 / 105-112 Сварочный...
  • Página 2 PROTIG 200 AC/DC FIG-1...
  • Página 40: Advertencias - Normas De Seguridad

    Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicada en el manual no se debe llevar a cabo.
  • Página 41: Seguridad Eléctrica

    Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC RIESGO DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros. Cerca de la zona de operaciones de soldadura debe haber un anti-incendios.
  • Página 42: Instalación Del Material

    Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC Las personas con marcapasos deben consultar un médico antes de utilizar este aparato. La exposición a los campos electromagnéticos durante la soldadura puede tener otros efectos sobre la salud que se desconocen hasta ahora.
  • Página 43: Mantenimiento / Consejos

    RED ELÉCTRICA - PUESTA EN MARCHA • El PROTIG 200 AC/DC esta entregado con una clavija 16 A de tipo CEE7/7 y debe conectarse a una instalación eléctrica monofásica (50 - 60 Hz) de tres hilos con un neutro conectado a tierra.
  • Página 44: Activación De La Función Vrd (Voltage Reduction Device)

    Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN VRD (VOLTAGE REDUCTION DEVICE) Este dispositivo permite proteger el soldador. La corriente de soldadura esta entregada exclusivamente cuando el electrodo esta contacto con la pieza (resistencia débil). Cuando se retira el electrodo, la función VRD baja la tensión a un valor extremadamente bajo.
  • Página 45: Funciones

    Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC INTERFAZ HOMBRE-MÁQUINA (IHM) Botón de Creación / Rappel / Supresión corriente fría Standby / de JOBS Salida de standby Selección Indicador de indicaciones A/V TIG AC Menú oculto Botón corriente de subida Desvanecimiento Botón...
  • Página 46: Funcionamiento Del Ihm Y Descripción De Sus Botones

    Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC Ajuste de la corriente fría del modo pulsado (TIG) Corriente fría • • • Ajuste de la fuerza del arco (MMA). Desvanecimiento • • Ajuste de la rampa de descenso de corriente.
  • Página 47: Soldadura Con Electrodo Revestido (Modo Mma)

    Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC Botón de ajuste de la corriente fría • Cuando uno de los 2 proceso "TIG HF" o "TIG LIFT" esta seleccionado, la tecla de ajuste de corriente fría permite ajustar el valor de la corriente fría (únicamente en configuración gatillo 4T Log).
  • Página 48: Soldadura Al Electrodo De Tungsteno Bajo Gas Inerte (Modo Tig)

    Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC MMA PULSADO El modo de soldadura MMA Pulsado conviene a aplicaciones en posición vertical ascendente (PF). El pulsado permite conservar un baño frío favore- ciendo la transferencia de materia. Sin pulsación, la soldadura vertical ascendente requiere un movimiento "de abeto", lo cual es un desplazamiento triangular díficil.
  • Página 49 Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC • TIG DC - Pulsado Este modo de soldadura con corriente pulsada encadena impulsos de corriente fuerte (I, impulso de soldadura) y de corriente débil (I_Froid, impulso de enfriamiento de la pieza). El modo pulse permite ensamblar las piezas limitando el aumento de temperatura. Se recomienda para la soldadura de la mayoría de metales de poco espesor.
  • Página 50: Gestión De Los Jobs

    Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC • TIG AC - Pulsado La función de Pulso está disponible en TIG AC - Fácil y TIG AC - Estándar. La frecuencia del pulso es ajustable de 0,1 Hz a 20 Hz.
  • Página 51: Conector De Control Por Gatillo

    Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC  MODO 4T Botón principal Botón principal T1 - Al presionar el botón principal, el ciclo de soldadura inicia a partir del pregas y se detiene en la fase de I_Start T2 - Al soltar el botón principal, el ciclo continúa en UpSlope y en soldadura.
  • Página 52: Garantía

    Traducción de las instrucciones originales PROTIG 200 AC/DC GARANTÍA La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre: • Todas las otras averías resultando del transporte •...
  • Página 105 PROTIG 200 AC/DC PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO / CZĘŚCI ZAMIENNE Cordon secteur / Power supply cable / Netzleitung / Cable de conexión eléctrica / Сетевой шнур / Elektrisch netsnoer / C51155IND2 Cavo corrente / Główny kabel...
  • Página 107 PROTIG 200 AC/DC SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE / DANE TECHNICZNE 200 AC/DC Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario / Podstawowy Tension d’alimentation / Power supply voltage / Stromversorgung / Tensión de red eléctrica / Напряжение...
  • Página 108 PROTIG 200 AC/DC *Einschaltdauer gemäß EN60974-1 (10 Minuten - 40°C). Bei sehr intensivem Gebrauch (>Einschaltdauer) kann der Thermoschutz ausgelöst werden. In diesem Fall wird der Lichtbogen abgeschaltet und die entsprechende Warnung erscheint auf der Anzeige. Das Gerät zum Abkühlen nicht ausschalten und laufen lassen bis das Gerät wieder bereit ist.
  • Página 109 PROTIG 200 AC/DC - Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site. - Device(s) compliant with European directives. The certificate of compliance is available on our website. - Die Geräte entsprechen die europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite.

Este manual también es adecuado para:

Tig26db-4m068742

Tabla de contenido