GYS PROGYS 200E FV CEL Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PROGYS 200E FV CEL:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

FR
02-08 / 51-56
EN
09-15 / 51-56
DE
16-22 / 51-56
ES
23-29 / 51-56
RU
30-36 / 51-56
NL
37-43 / 51-56
IT
44-50 / 51-56
75528_V5_09/02/2017
200E FV CEL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS PROGYS 200E FV CEL

  • Página 1 02-08 / 51-56 09-15 / 51-56 200E FV CEL 16-22 / 51-56 23-29 / 51-56 30-36 / 51-56 37-43 / 51-56 44-50 / 51-56 75528_V5_09/02/2017...
  • Página 23: Advertencias - Normas De Seguridad

    200E FV CEL ADVERTENCIAS - NORMAS DE SEGURIDAD CONSIGNA GENERAL Estas instrucciones se deben leer y comprender antes de toda operación. Toda modificación o mantenimiento no indicado en el manual no se debe llevar a cabo. Todo daño físico o material debido a un uso no conforme con las instrucciones de este manual no podrá atribuírsele al fabricante.
  • Página 24: Riesgos De Fuego Y De Explosión

    200E FV CEL Atención, la soldadura en los lugares de pequeñas dimensiones requiere una vigilancia a distancia de seguridad. La soldadura de algunos materiales que contengan plomo, cadmio, zinc, mercurio o berilio pueden ser particularmente nocivos. La soldadura no se debe efectuar cerca de grasa o de pintura. RIESGOS DE FUEGO Y DE EXPLOSIÓN Proteja completamente la zona de soldadura, los materiales inflamables deben alejarse al menos 11 metros.
  • Página 25: Emisiones Electromagnéticas

    200E FV CEL EMISIONES ELECTROMAGNÉTICAS La corriente eléctrica causa campos electromagnéticos (EMF) al atravesar un conductor. Los solda- dores deben seguir las instrucciones siguientes apara reducir al mínimo la exposición a los campos electromagnéticos del circuito de soldadura: Los Campos electromagnéticos EMF pueden alterar algunos implantes médicos, como los estimula- dores cardíacos.
  • Página 26: Transporte Y Tránsito Del Aparato

    200E FV CEL b. Mantenimiento del material de soldadura al arco: conviene que el material de soldadura al arco esté sometido a un mantenimiento regular según las recomendaciones del fabricante. Los accesos, aperturas y carcasas metálicas estén correctamente cerradas cuando se utilice el material de soldadura al arco. El material de soldadura al arco no se debe modificar de ningún modo, salvo modificaciones y ajustes mencionados en el manual de instrucciones del fabricante.
  • Página 27: Instalación - Funcionamiento Del Producto

    200E FV CEL INSTALACIÓN - FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO Solo el personal experimentado y habilitado por el fabricante puede efectuar la instalación. Durante la instalación, asegúrese que el generador está desconectado de la red eléctrica. Las conexiones en serie o en paralelo del generador están prohibidas.
  • Página 28 200E FV CEL • Pulsar 3 segundos sobre la tecla de selección (5) • Ajustar el porcentaje deseado (indicador (1)) gracias a las teclas (4) • Validar el valor deseado pulsando la tecla de selección (Mediante el ajuste del valor, aparece el ajuste de la fuerza del arco). •...
  • Página 29: Anomalías, Causas, Soluciones

    200E FV CEL Combinaciones aconsejadas / afilado del electrodo ø Electrodo (mm) ø Boquilla Caudal Corriente (A) ø Alambre (metal (mm) (Argón l/mn) de aporte) 0,5-5 10-130 130-200 Para un funcionamiento óptimo, debe utilizar un electrodo afilado de la siguiente manera: L = 2,5 x d.
  • Página 51 200E FV CEL PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO 200 E FV CEL DÉSIGNATION 51468 Douilles / Connectors / Schweißbuchsen / Conectores / Коннекторы / Fitting / Connettori Clavier / Display / Anzeige / Teclado / Дисплей...
  • Página 52 200E FV CEL SCHÉMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM /SCHALTPLAN/ DIAGRAMA ELECTRICO /ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO INTERFACE / INTERFACE / SCHNITTSTELLE / INTERFAZ / ИНТЕРФЕЙС / INTERFACE / INTERFACCIA Afficheur / Display / Anzeige / Indicador / Индикатор / Display / Display Voyant mode «...
  • Página 54 200E FV CEL GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport. • L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). •...
  • Página 55 200E FV CEL Ampères - Amps - Ampere - Amperio - Ампер - Ampère - Amper U2 : Tensions conventionnelles en charges correspondantes - U2 : conventional voltages in corresponding load - U2 : entsprechende Arbeitsspannung - U2 : Tensiones convencionales en carga - U2 : Соответствующие...
  • Página 56 200E FV CEL - Nombre d’électrodes normalisées soudables en 1 heure, à 20°C, avec un temps d’arrêt de 20 s. entre chaque électrode - Number of standardized electrodes weldable during 1 hour at 20°C, with a delay of 20 s. between each electrode. - Anzahl der Standard-Elektroden, die in 1 Stunde bei 20°C geschweißt werden können mit einer Pause von 20 s zwischen jeder Elektrode - Cantidad de electrodos normalizados soldables en 1 hora, a 20°C, incluyendo una parada de 20 seg.

Tabla de contenido