Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer's warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
PIASTRE ELETTRICHE
ELECTRIC PLATES
PLATTEN-ELEKTROKOCHHERD
PLAQUES ÉLECTRIQUES
PLANCHAS ELÉCTRICAS
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
1N1PE4EV
1T1PE4EV
1N1PE4EL
1T1PE4EL
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE USO
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
Rev.1 09/2017
3320030
IT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Angelo Po 1N1PE4EV

  • Página 1 Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. PIASTRE ELETTRICHE 1N1PE4EV ELECTRIC PLATES 1T1PE4EV PLATTEN-ELEKTROKOCHHERD 1N1PE4EL PLAQUES ÉLECTRIQUES...
  • Página 66 Precaución - advertencia Importante No usar productos que contengan sustan- Controlar periódicamente que los equipos de cias nocivas y/o peligrosas para la salud de seguridad se encuentren en perfecto estado y las personas (disolventes, bencinas, etc.). estén correctamente instalados. Precaución - advertencia Importante La conexión deberá...
  • Página 67 ÍNDICE INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL ....2 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR ......2 OBJETIVO DEL MANUAL .
  • Página 68: Informaciones De Carácter General

    INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL LECTOR Para ubicar fácilmente los temas específi cos Este manual incluye toda la información necesa- de interés, consúltese el índice analítico que se ria para los destinatarios heterogéneos, es decir, encuentra al inicio del manual. para los usuarios del equipo.
  • Página 69: Identificación Fabricante Y Equipo

    D E F S MODALIDAD PARA REQUERIR ASISTENCIA Para cualquier necesidad, diríjase a las agen- cias o a la sede central de Angelo Po, cuyos referentes se indican en la sección de contactos del sitio web http://www.angelopo.com. Para solicitar asistencia técnica deberán indicarse los datos reproducidos en la placa de identifi cación y el tipo de desperfecto que se...
  • Página 70: Informaciones De Carácter Técnico

    INFORMACIONES DE CARÁCTER TÉCNICO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL EQUIPO Las planchas eléctricas, que de ahora en El aparato es producido en varias versiones en adelante llamaremos aparato, han sido pro- función de los requerimientos específi cos de yectadas y fabricadas para la cocción indirecta uso.
  • Página 71: Dispositivos De Seguridad

    DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Aunque el equipo cuente con todos los dispo- sitivos de seguridad, en los casos en que así lo determinen las leyes vigentes en materia, se deberá complementar con otros dispositivos en las fases de instalación y enlace. Termostato de seguridad: interrumpe la alimentación eléctrica del horno en caso de recalentamiento.
  • Página 72: Seguridad

    SEGURIDAD INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD Durante las fases de diseño y producción el exclusivamente por personal debidamente cua- fabricante ha prestado especial atención a los lifi cado y/o habilitado y de todas formas con factores que pueden provocar riesgos en cuanto experiencia reconocida y adquirida en el sector a seguridad y salud de las personas que inte- específi co de intervención.
  • Página 73: Instrucciones Y Advertencias De Seguridad Para El Impacto

    Precaución - advertencia Importante Las conexiones necesarias (agua, electricidad No obstruya la chimenea para evitar el au- y gas) se deben realizar exclusivamente por mento excesivo de la temperatura de los el personal especializado de manera adecua- componentes y de los productos de combu- da y de acuerdo con las disposiciones locales.
  • Página 74: Uso Y Funcionamiento

    USO Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL USO Y FUNCIONAMIENTO Importante Antes del uso, controlar que los dispositivos Los utilizadores, además de estar autoriza- de seguridad estén instalados de forma co- dos y oportunamente documentados, forma- rrecta y efi caz. dos y adiestrados, si fuera necesario, con el primer uso, deberán simular algunas manio- Los usuarios, además de obligarse a cum-...
  • Página 75 Mando de las resistencias: para activar y Testigo termostato: señala la intervención desactivar las resistencias del horno. del termostato de seguridad. Mando de regulación temperatura: para Interruptor ventilación horno: para activar regular la temperatura en el interior del y desactivar la ventilación del horno (solo horno.
  • Página 76: Encendido Y Apagado De La Plancha

    ENCENDIDO Y APAGADO DE LA PLANCHA Encendido Al efectuar el primer encendido activar una fase de precalentamiento de las planchas a la máxima potencia por aproximadamente 4 minutos, en ausencia de marmitas. Con el interruptor aislador del aparato, activar la conexión a la línea eléctrica principal. Situar el mando (A) en posición 1 para activar la plancha de calentamiento a la máxima po- tencia.
  • Página 77: Período Prolongado De Inactividad Del Equipo

    PERÍODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD DEL EQUIPO En caso de que el equipo deba permanecer Esparcir sobre las superfi cies de acero inoxida- inactivo durante un período prolongado de ble una capa delgada de aceite comestible. tiempo, se deberán efectuar las siguientes Efectuar todas las operaciones de manteni- operaciones.
  • Página 78: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO Mantener el equipo en condiciones de máximo Además debe asegurarse de que durante la rendimiento, con las operaciones de manteni- intervención de mantenimiento, el opera- miento programado previstas por el fabricante. dor pueda controlar en todo momento que Un mantenimiento bien efectuado permitirá...
  • Página 79: Limpieza Plancha

    – Prestar atención a las superfi cies de acero – Limpiar los depósitos calcáreos que pueden inoxidable, a fi n de no dañarlas y, en especial, formarse en algunas superfi cies del equipo. evitar el uso de productos corrosivos; no utili- zar material abrasivo ni utensilios cortantes.
  • Página 80: Averías

    Las siguientes informaciones tienen por objeto Para cualquier necesidad, diríjase a las agen- facilitar la identifi cación y corrección de even- cias o a la sede central de Angelo Po, cuyos tuales anomalías y disfunciones que podrían referentes se indican en la sección de contac- presentarse durante el uso.
  • Página 81: Piastre Elettriche

    Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. PIASTRE ELETTRICHE 1N1PE4EV ELECTRIC PLATES 1T1PE4EV 1N1PE4EL 1T1PE4EL ISTRUZIONI PER L’...
  • Página 110 SCHEMA ELETTRICO (1*1PE4EV_400V3N) - ELECTRIC DIAGRAM (1*1PE4EV_400V3N) - III -...
  • Página 112 SCHEMA ELETTRICO (1*1PE2EV_230V3) - ELECTRIC DIAGRAM (1*1PE2EV_230V3) - V -...
  • Página 114 SCHEMA ELETTRICO (1*1PE4EL_400V3N) - ELECTRIC DIAGRAM (1*1PE4EL_400V3N) - VII -...
  • Página 116 SCHEMA ELETTRICO (1*1PE2EL_230V3) - ELECTRIC DIAGRAM (1*1PE2EL_230V3) - IX -...
  • Página 118 Angelo Po Grandi Cucine S.p.A. con socio unico - Sede Centrale s.s. Romana Sud 90/F - 41012 Carpi (Mo) - Italy Tel: +39 059 639411 Fax: +39 059 642499 www.angelopo.com IT - È vietata la riproduzione, anche parziale, di questo documento senza il consenso del fabbricante. Egli è impegnato in una politica di continuo mi- glioramento e si riserva il diritto di modifi care questa documentazione senza l’obbligo di preavviso purché...

Este manual también es adecuado para:

1t1pe4ev1n1pe4el1t1pe4el

Tabla de contenido