Página 1
BAGNOMARIA ELETTRICO 0G0BME ELECTRIC BAIN-MARIE ELEKTRISCHES BAINMARIE 1G0BME BAIN MARIE ÉLECTRIQUE BAÑOMARÍA ELÉCTRICO MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN Italiano English Deutsch Français Español Ed.0 04/2008...
Página 59
ÍNDICE ref. capítulos pág 0 INFORMACIONES PREVIAS ..........2 1 INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL ....2 2 INFORMACIONES DE CARÁCTER TÉCNICO ....3 PARTE 3 SEGURIDAD............... 5 4 USO Y FUNCIONAMIENTO ..........6 5 MANTENIMIENTO .............. 9 6 AVERÍAS................10 7 DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN ......
INFORMACIONES PREVIAS parte: contiene todas las informaciones nece- Para ubicar fácilmente los temas específicos de inte- rés, consúltese el índice analítico que se encuentra al sarias para destinatarios homogéneos, esto es, inicio del manual. todos los operadores expertos y autorizados Este manual comprende dos partes.
(véa- para calentar alimentos con cocción en bañomaría se figura). en el sector de la restauración profesional. 0G0BME 1G0BME Órganos principales A)Cuba; fabricada en acero inox. B)Mando de las resistencias; para regular la po- tencia de calentamiento.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Aunque el equipo cuente con todos los dispositivos de seguridad, en los casos en que así lo determinen las le- yes vigentes en materia, se deberá complementar con otros dispositivos en las fases de instalación y enlace. La ilustración indica la posición de los dispositivos.
SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD Durante las fases de diseño y producción el fabri- específico de la intervención. cante ha prestado especial atención a los factores Para mantener la higiene y proteger los alimentos que pueden provocar riesgos en cuanto a seguri- trabajados respecto de cualquier fenómeno de con- dad y salud de las personas que interactúan con el taminación, es necesario limpiar prolijamente los...
– Uso de materias primas y de recursos naturales Importante – Problemáticas locales relativas al impacto am- biental No abandonar material contaminante en el ambiente. Efectuar su eliminación en con- Es por ello que, con el fin de prevenir el impacto formidad con lo dispuesto por las leyes vi- ambiental, el fabricante entrega algunas instruccio- gentes en esta materia.
DESCRIPCIÓN MANDOS Índice apagado Índice temperatura IDM-39603616200.tif C)Testigo temperatura; encendido indica Para activar las funciones principales, en el equipo se han instalado los siguientes mandos: que el agua no ha alcanzado la temperatura A)Mando de las resistencias; para activar, desac- programada;...
VACIAMIENTO CUBA Lleve a cabo las siguientes operaciones. 1 - Coloque un recipiente de dimensiones adecua- das en correspondencia del tubo de desagüe (A). 2 - Opere con la palanca (B) para abrir el grifo y vaciar la cuba. 3 - Una vez concluida esta operación accione la palanca (B) a fin de cerrar el grifo.
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES PARA EFECTUAR EL MANTENIMIENTO aislador e impida el acceso a todos los dispo- Mantener el equipo en condiciones de máximo ren- sitivos que, de ser activados, podrían provo- dimiento, efectuando las operaciones de manteni- car situaciones de peligro, con reducción de miento programado previstas por el fabricante.
LIMPIEZA CUBA Para ejecutar esta operación, proceder de la mane- 4 - Enjuague con agua potable y vacíe la cuba ra que a continuación se indica. (véase pág. 8). 1 - Apague y deje enfriar el aparato. 5 - Aplique en el interior de la cuba un producto es- 2 - Opere con el interruptor aislador para interrum- pecífico o una solución de agua y vinagre para pir la alimentación eléctrica.
DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN RECOMENDACIONES PARA EL DESPLAZAMIENTO Y LA INSTALACIÓN Importante Efectuar el desplazamiento e instalación La persona autorizada para efectuar estas respetando las indicaciones proporciona- operaciones deberá, si fuera necesario, or- das por el fabricante, reproducidas directa- ganizar un “plan de seguridad”, a fin de sal- mente sobre el embalaje, en el equipo y en vaguardar la incolumidad de las personas las instrucciones de uso.
INSTALACIÓN DEL EQUIPO Durante la realización del proyecto general, deben ser consideradas todas las fases de la instalación. Antes de comenzar dichas fases, además de esta- blecer la zona de instalación, la persona autorizada a efectuar estas operaciones deberá, si fuera nece- sario, aplicar un “plan de seguridad”...
CONEXIÓN ELÉCTRICA Importante La conexión eléctrica deberá asignarse al per- sonal autorizado y experto, que deberá respe- tar las leyes vigentes en materia y utilizar siempre materiales adecuados y previstos por el constructor. El aparato se suministra con tensión de funcionamiento de 230 V/1 N. Precaución - advertencia Antes de realizar cualquier operación se deberá...
SUSTITUCIÓN DE PIEZAS Las regulaciones relativas a las funciones principa- rio, sin necesidad de intervención de personal les del aparato pueden ser ejecutadas por el usua- especializado. DESGUACE DEL EQUIPO Importante Esta operación debe ser efectuada por ope- biodegradables, aceites lubricantes ni com- radores expertos, los que deberán proceder ponentes no ferrosos (goma, PVC, resinas, respetando las normas vigentes en materia...
Página 75
SCHEMA ELETTRICO (0G0BME) - ELECTRIC DIAGRAM (0G0BME) - SCHALT- BILD (0G0BME) - SCHÉMA ÈLECTRIQUE (0G0BME) - ESQUEMA ELÉCTRICO (0G0BME) 230V 1N 1) Morsettiera - Terminal board - Klemmenbrett - Plaque à bornes - Re- 4) Lampada spia del termostato - Thermostat signal lamp - Thermostat- gleta de conexión...
Página 76
SCHEMA ELETTRICO (1G0BME) - ELECTRIC DIAGRAM (1G0BME) - SCHALT- BILD (1G0BME) - SCHÉMA ÈLECTRIQUE (1G0BME) - ESQUEMA ELÉCTRICO (1G0BME) 230V 1N 1) Morsettiera - Terminal board - Klemmenbrett - Plaque à bornes - Re- 4) Lampada spia del termostato - Thermostat signal lamp - Thermostat- gleta de conexión Kontrolllampe - Lampe témoin di thermostat - Lampara señal termós- 2) Termostato con interruttore - Thermostat with switch - Thermostat mit...