Página 1
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge. Le non respect des instructions entraîne l'invalidation de la garantie du fabricant. La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante. BRASIERA ELETTRICA 191BR1E ELECTRIC BRATT PAN 191BR2E ELEKTROBEHEIZTER KIPPBRATPFANNE 191BR3E SAUTEUSE ÉLECTRIQUE...
Página 98
Es necesario lavar y secar cuidadosamente la cuba una vez que se ha 191BR1E (cuba de hierro) 291BR1E (cuba de hierro) IDM-39616300100.tif formidad con lo dispuesto por las leyes vi- gentes en esta materia.
Página 99
Embalaje y desembalaje, para efectuar la, Objetivo del manual, Encendido y apagado del aparato, Transformación alimentación eléc- Período prolongado de inactividad Enlace agua, trica (191BR1E 191BR2E del equipo, Equipo y fabricante, identificación, 191BR3E), Prueba de funcionamiento del equipo, Equipo, descripción general, Transporte, Equipo, desguace, Equipo, instalación del,...
INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL INFORMACIONES PREVIAS Para ubicar fácilmente los temas específicos de in- 2a parte: contiene todas las informaciones terés, consúltese el índice analítico que se encuen- necesarias para destinatarios homogéneos, tra al inicio del manual. esto es, todos los operadores expertos y au- Este manual comprende dos partes.
IDENTIFICACIÓN FABRICANTE Y EQUIPO La placa de identificación fijada directamente en el G)Grado de protección equipo reproduce todas las referencias e indicacio- H)País de destino nes indispensables para la seguridad de servicio. L) Tensión (V) A)Modelo del aparato M)Consumo (A) B)Tipo de personalización N)Frecuencia (Hz) C)Identificación fabricante...
291BR3E (cuba de material compuesto) IDM-39616300100.tif Órganos principales A)Tapa cuba B)Cuba de cocción: es realizada en hierro (191BR1E-291BR1E) o en acero inox (191BR2E- 291BR2E) o en material compuesto (191BR3E - 291BR3E . C)Manivela de vuelco cuba: para obtener el vaciado de la cuba.
DATOS TÉCNICOS Véase tablas y "Ficha de enlaces" al final del ma- nual. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Aunque el equipo cuente con todos los dispositivos de seguridad, en los casos en que así lo determi- nen las leyes vigentes en materia, se deberá com- plementar con otros dispositivos en las fases de instalación y enlace.
ACCESORIOS BAJO PEDIDO Bajo pedido, el equipo puede ser suministrado con los accesorios que a continuación se indican. A)Rejilla de descarga B)Sifón de desagüe C)Pies de apoyo D)Kit para la instalación "de puente" (véase pág. 16) E)Kit bastidor de apoyo (véase pág. 16) F) Kit barra de soporte (véase pág.
Durante el uso cotidiano del aparato se requiere la No dejar objetos o material inflamable en el interior presencia constante del operador. del compartimiento ni en proximidad del aparato. Durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partes internas. NORMAS DE SEGURIDAD RELATIVAS AL IMPACTO AMBIENTAL Toda organización tiene el deber de aplicar proce- Eliminación segura de los residuos de aparatos...
USO Y FUNCIONAMIENTO RECOMENDACIONES DE USO Importante El porcentaje de accidentes derivados del pias de los usos previstos por el fabricante. uso de equipos depende de muchos facto- No alterar los equipos con el fin de obtener res que no siempre se logran prevenir y prestaciones diferentes de las previstas.
ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO Encendido Importante Antes de efectuar esta operación controlar que la cuba no esté elevada y que se en- cuentre completamente en contacto en la parte fija. 1 - Operar con el interruptor automático aislador para activar la conexión a la línea eléctrica prin- cipal.
REACTIVACIÓN APARATO En caso de intervención del termostato de seguridad será necesario restablecer las condiciones iniciales de funcionamiento del apara- to, procediendo para ello de la manera que a conti- nuación se indica. 1 - Con el interruptor aisla- dor del aparato desacti- var la conexión a la línea eléctrica princi- pal.
Vaciado 1 - Operar con el interruptor aislador para inte- rrumpir la alimentación eléctrica. 2 - Levantar la tapa (A). 3 - Girar la manivela (B) en sentido horario para in- clinar y vaciar la cuba. Importante No forzar la inclinación de la cuba ya que podría dañarse el dispositivo de elevación.
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES PARA EFECTUAR EL MANTENIMIENTO Mantener el equipo en condiciones de máximo rendi- Siempre al final del servicio y cada vez que sea miento, con las operaciones de mantenimiento progra- necesario, limpiar: mado previstas por el fabricante. Un mantenimiento –...
– Limpiar los depósitos calcáreos que pueden for- puede oxidarse. Es necesario lavar y secar cuidadosamente la cuba una vez que se ha marse en algunas superficies del equipo. terminado de usarla y extender uniforme- mente en el fondo de la misma un sutil velo Importante de aceite o de grasa alimentaria.
DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN RECOMENDACIONES PARA EL DESPLAZAMIENTO Y LA INSTALACIÓN Importante Efectuar el desplazamiento e instalación rizada para efectuar estas operaciones de- respetando las indicaciones proporciona- berá, si fuera necesario, organizar un "plan das por el fabricante, reproducidas directa- de seguridad", a fin de salvaguardar la in- mente sobre el embalaje, en el equipo y en columidad de las personas directamente las instrucciones de uso.
INSTALACIÓN DEL EQUIPO Durante la realización del proyecto general, deben ser consideradas todas las fases de la instalación. Antes de comenzar dichas fases, además de esta- blecer la zona de instalación, la persona autorizada a efectuar estas operaciones deberá, si fuera nece- sario, aplicar un "plan de seguridad"...
NIVELACIÓN Operar con las patas de apoyo (A) para nivelar el equipo. IDM-39614401600.tif MONTAJE DE EQUIPOS EN BATERÍA Para montar los equipos en batería (uno al lado del otro) aplicar las siguientes instrucciones. 1 - Poner material sellador para uso alimenticio sobre los lados a juntar.
El aparato se suministra con tensión de Precaución - advertencia funcionamiento a 400V/3N, posible de con- Antes de realizar cualquier operación se de- mutar a 230V/3 (Sólo para versión 191BR1E berá desconectar la alimentación eléctrica - 191BR2E - 191BR3E). general.
Página 116
Al efectuar el enlace prestar particular aten- ción al conectar los cables de neutro y de tierra. TRANSFORMACIÓN ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA (191BR1E - 191BR2E - 191BR3E) El equipo se suministra con tensión de funciona- miento a 400V/3N (indicada en el adhesivo aplica- Precaución - advertencia...
Página 117
1 - Desenroscar los tornillos (C) y desmontar el ta- blero de instrumentos (D). 2 - Desmontar la manivela (B). 3 - Desenroscar el tornillo (A) para desmontar la tapa (E). IDM-39616301500.tif 4 - Colocar el puente (F) para conectar eléctrica- mente los bornes (G-H).
PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO 2 - Accionar el interruptor automático aislador para Importante controlar la eficiencia de la conexión eléctrica. 3 - Controlar el correcto funcionamiento de los dis- Antes de la puesta en servicio debe efec- tuarse la prueba de funcionamiento del sis- positivos de seguridad.
3 - Desenroscar el tornillo (E) para desmontar la tapa (F). 4 - Aflojar el tornillo (G). 5 - Situar la grapa (H) en contacto con el microin- terruptor (L). 6 - Ajustar el tornillo (G). 7 - Instalar la tapa (F) y fijarla mediante el tornillo (E).
SUSTITUCIÓN DISPOSITIVO DE VUELCO CUBA Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes instrucciones. 1 - Desmontar la manivela (B). 2 - Desenroscar los tornillos (C) y desmontar el ta- blero de instrumentos (D). IDM-39616301500.tif 3 - Aflojar la tuerca (E). 4 - Aflojar los tornillos (F) y desmontar los casqui- llos (G).